-
61 gentile
gentile I agg 1) любезный, вежливый; деликатный lei è molto gentile — вы очень любезны gentilissimo — любезнейший (обращение, нередко в переписке) 2) нежный, приятный; изящный odore gentile — нежный <тонкий> запах lineamenti gentili — тонкие очертания colore gentile — нежный <приятный> цвет aspetto gentile — приятный вид lavoro gentile — тонкая работа 3) милый, миловидный; грациозный 4) благородный cuore gentile — благородное сердце animo gentile — благородная душа 5) мягкий ( часто — о материалах, металлах) terra gentile — мягкая земля terreno gentile — рыхлая почва 6) tosc хрупкий, деликатный (о здоровье, конституции) gentile II m pl, реже f pl st eccl язычники (римляне, не обращённые в христианство) -
62 giuba
-
63 gregge
grégge m (pl f le gregge, le greggi, реже i greggi) 1) стадо; табун gregge lanuto poet — овцы, поголовье овец gregge barbato poet — козы, поголовье коз 2) fig spreg толпа, куча, стадо uscire di gregge lett — выделяться из общей массы, отличаться от всех (прочих) 3) eccl паства -
64 impestare
impestare (-èsto) vt pop 1) заражать 2) распространять зловоние 3) заражать сифилисом ( реже др венерической болезнью) -
65 ingiù
-
66 macchina
màcchina f 1) машина; станок; аппарат macchina a vapore а) паровая машина, паровой двигатель б) паровоз, локомотив macchina a vento — ветровой двигатель macchina combinata — комбайн sala delle macchine, reparto macchine — машинное отделение macchina dacucire — швейная машина macchina lavatrice — стиральная машина macchina da scrivere -
67 nesci
-
68 polvere
pólvere f 1) пыль; poet, bibl, fig прах polvere di carbone — угольная пыль polvere del tempo — пыль веков gettare la < реже dare della> polvere negli occhi fam — пускать пыль в глаза trarredalla polvere — извлечь из праха morderela polvere — быть поверженным в прах, пасть ниц andare in polvere — рассыпаться в прах ridurre in polvere — развеять в прах; стереть в порошок tornare in polvere — обратиться в прах scuotere la polvere (di dosso) a qd scherz — выбить пыль, побить <поколотить> кого-л scuotere la polvere dai calzari -
69 prendere
prèndere* 1. vt 1) брать se non lo vuoi me lo prendo io — если ты (этого) не хочешь, я возьму это себе prendere in braccio — взять на руки prendere a debito — взять в долг prendere sudi sé — взять <брать> на себя <на свою ответственность> 2) захватывать (+ A); овладевать (+ S) prendere una fortezza — взять крепость prendere un ladro — схватить вора prese tutto quel che c'era da prendere — он унёс всё, что только можно было (унести) 3) принимать, получать prendere un dono — принять подарок prendere lezioni — брать уроки prendere luce da una finestra — освещаться через окно 4) усваивать, перенимать, заимствовать ( что-л у кого-л) prendere gli usi — перенять обычаи prendere per uso¤ prendere o lasciare — либо так, либо этак prendere ersela < реже prenderla> conqd — сердиться <злиться, обижаться> на кого-л prendersela di qc — жаловаться <пенять ( разг)> на что-л prendersela calda а) принимать что-л близко к сердцу б) увлечься чем-л, горячо взяться за дело prendersela comoda — относиться спокойно к чему-л prenderla larga -
70 rabbrividire
rabbrividire (-isco) vi (e, реже a) вздрагивать; содрогаться rabbrividire dispavento — вздрогнуть от страха, затрястись с перепугу rabbrividire a vedere qc — содрогнуться при виде чего-л cose da far rabbrividire — страшные <ужасные> вещи -
71 radicale
radicale 1. agg 1) коренной, радикальный; полный guarigione radicale — полное исцеление cura radicale — радикальное лечение 2) pol радикальный partito radicale — радикальная партия 3) bot корневой 2. m (реже f) gram корень 3. m 1) mat радикал, знак корня 2) chim радикал, остаток ( молекулы) -
72 rallentare
rallentare (-ènto) 1. vt 1) замедлять; задерживать, приостанавливать rallentare la marcia — уменьшить ход rallentare il passo — замедлить шаг rallentare il tempo — замедлить темп 2) ослаблять rallentare la vite — ослабить гайку rallentare la vigilanza — ослабить бдительность rallentare le visite — посещать реже 2. vi (a) замедлять (напр ход, шаг) rallentarsi 1) замедляться, задерживаться 2) ослабляться -
73 ricominciare
ricominciare 1. vt (вновь) начинать; начинать сначала; возобновлять; снова приниматься (за + A) ricominciare a leggere -
74 sconfinare
sconfinare vi (a, реже e) 1) ( in qc) нарушать границу, переходить границу, вторгаться (в + A) sconfinare in Francia — вторгнуться во Францию 2) выходить за пределы, преступать пределы (+ G) sconfinare dall'argomento — выйти за пределы темы, отойти от темы sconfinare nel mangiare — быть неумеренным в еде -
75 sfollare
sfollare (-òllo) 1. vi (é, реже a), sfollarsi 1) (a) расходиться ( о толпе) aspettiamo che la gente sfolli — подождём, пока схлынет толпа 2) (e) освобождаться ( о помещении) il teatro è sfollato — театр опустел, зрители разошлись 2. vt 1) освобождать от толпы; разгонять толпу sfollare la piazza — очистить площадь 2) эвакуировать население 3) bur сокращать штаты 4): sfollare un bosco — прореживать лес 5): sfollare un binario ferr — разгрузить путь -
76 sfrattare
-
77 v
V, v f, m ви, реже ву (20-я буква итальянского алфавита) V come Venezia — «ви» как в слове Венеция ( при произнесении слова по буквам в телефонном разговоре) fatto a V — V-образный, трапециевидный, клиновидный scollatura (fatta) a V — вырез мысиком ( на платье); декольте в виде буквы V -
78 vivere
vìvere* Í 1. vi (e, реже a) 1) жить, существовать vivere del proprio lavoro¤ stare sul chi vive — быть настороже, начеку chi vive contando, vive cantando prov tosc — жить считаючи — жить припеваючи vivere e lasciar vivere prov — ~ живи и жить давай другим chi vivrà vedrà — поживём — увидимvìvere II ḿ жизнь, образ жизни il vivere in campagna — жизнь в деревне <на лоне природы> -
79 dtradare
-
80 dtradare le visite
сущ.общ. реже посещать
См. также в других словарях:
РЕЖЕ — РЕЖЕ. 1. сравн. к прил. редкий. У него волосы стали реже. Реже шаг!. 2. сравн. к нареч. редк.. Стал реже писать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
реже — нареч, кол во синонимов: 1 • пореже (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
реже — * rejet m. лит. Прием отбрасывания в начале следующего стиха одного или нескольких слов, необходимых по смыслу. Связь между частями сложного целого в стихотворной ткани повествования оказывается .. более тесной, чем при rejet. Н. Носпелов Синтакс … Исторический словарь галлицизмов русского языка
реже — ре/же Солнышко светит всё реже … Правописание трудных наречий
Реже видишь - больше любишь. — Редко свиданье приятный гость. Реже видишь больше любишь. См. ГОСТЬ ХЛЕБОСОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
реже — р еже, сравн. ст … Русский орфографический словарь
реже — сравн. ст. от редкий и редко … Орфографический словарь русского языка
реже — см. Редкий … Энциклопедический словарь
реже — см. редкий … Словарь многих выражений
реже — реж/е, сравн. ст. (от редкий, редко) … Морфемно-орфографический словарь
Реже Кастнер — Рудольф (Исраэль) Кастнер венг. Rezső Kasztner, ивр. ישראל קסטנר Дата рождения: 1906(1906) … Википедия