-
81 pietà
pietà f 1) сострадание, жалость destare pietà — возбуждать жалость avere pietà — чувствовать сострадание fare pietà а) вызывать сострадание б) вызывать жалость, быть несчастным è una vera pietà! — очень жаль!, какая жалость! mossoda pietà — движимый состраданием senza pietà (né misericordia) — безжалостно, беспощадно un lavoro da far pietà — жалкая <никуда не годная> работа 2) милосердие mostrare pietà — проявить милосердие implorarepietà — взывать к милосердию 3) lett любовь, преданность, почитание pietà filiale — сыновняя любовь 4) набожность 5) arte пиета -
82 prova
pròva f 1) проба, проверка; испытание prova tecnologica — технологическая проба prova al banco — стендовое испытание prova di collaudo — приём(оч)ное испытание prova ad usura — испытание на износ metterealla prova — подвергнуть испытанию reggere alla prova — выдержать испытание fallire alla prova — не выдержать испытания fare la prova — проводить проверку fare buona prova — дать хороший результат prova del fuoco e dell'acqua st — испытание огнём и водой, «суд Божий» 2) испытательный срок (служащего, рабочего) essere in prova — проходить испытательный срок 3) экзамен, испытание sostenere le prove — держать экзамен prove orali [scritte] — устные [письменные] экзамены 4) испытания, несчастье ora della prova — час испытаний una duraprova — тяжёлое <тяжкое, горькое> испытание 5) доказательство; улика prova esauriente [lampante] — исчерпывающее [блестящее] доказательство dare prova di coraggio — показать пример храбрости, проявить храбрость assolvere per deficienzadi prove — оправдать за недостатком улик addurre in prova — привести в доказательство 6) попытка prova non riuscita — неудачная попытка far prova — пытаться 7) teatr репетиция prova generale — генеральная репетиция prova in veste da camera gerg teatr — «застольная» репетиция 8) проверка (счёта, вычисления) 9) tip корректура correggere le prove — править корректуру 10) состязание, соревнования vincere la prova — победить в состязании la prova dell'armi — дуэль a prova — наперебой 11) примерка mettere in prova un abito — примерить костюм <платье> (о портном) fare la prima [la seconda] prova — делать первую [вторую] примерку 12) тест prova di assunzione — тест на профпригодность ( при приёме на работу) 13) проба ( на вкус) comprare un popone con la prova — покупать арбуз на вырез 14): fare prova bot — прорастать, приниматься -
83 riconoscenza
riconoscènza f́ благодарность, признательность un debito di riconoscenza — долг признательности mostrare riconoscenza — проявить признательность con vivariconoscenza … — с искренней <глубокой> благодарностью … ( в письме) -
84 rispetto
rispètto m 1) уважение, почтение rispetto peri genitori — уважение к родителям incutererispetto — внушать уважение provare rispetto — испытывать уважение mancare di rispetto — выказать неуважение, проявить непочтительность portare rispetto a qd, avere rispetto per qd — относиться с почтением, питать уважение к кому-л presentare i propri rispetti — засвидетельствовать своё почтение presenti i miei rispetti alla sua signora — передайте поклон вашей жене sono col più profondo rispetto il suo … — с глубочайшим почтением остаюсь ваш … ( в письме) i miei rispetti! — моё почтение! gradisca i miei rispetti — примите выражение моего почтения; с глубоким уважением ( в письме) non portare rispetto a nessuno¤ a rispetto di, rispetto a, inrispetto — по сравнению, в сравнении (с + S) rispetto all'anno precedente — по сравнению с прошлым годом tenere qd in rispetto — держать кого-л на почтительном расстоянии rispetto umano — ложный стыд per rispetto umano — из чувства ложного стыда; из боязни людской молвы passare sopra i rispetti umani — не придавать значения общественному мнению rispetti, dispetti e sospetti guastano il mondo prov — ложный стыд, людская злоба и подозрительность портят жизнь -
85 testa
tèsta f (во многих словосоч чаще употр capo, см) 1) голова (часто перен разг: человек, его ум, сознание, жизнь) testa calda — горячая голова testa dura а) медный лоб, упрямая башка ( прост) б) (тж testa vuota) пустая голова, тупица, болван, простофиля testa mattatesta — столько-то с человека <с носа, на нос> 2) передняя (тж верхняя или головная) часть; конец, край; торец, торцевая часть testa di chiodo а) заклёпочная головка; шляпка гвоздя б): testa dello stantuffo — головка поршня testa di biella tecn — коренной подшипник in testa al treno — в голове поезда testa d'albero mar — топ мачты testa della colonna mil — голова колонны testa di ponte — предмостное укрепление; опорный пункт, плацдарм (тж перен) essere in testa (alla lista, alla classifica) — быть впереди, быть первым ( в списке), занимать первое место essere alla testa di un'impresa — стоять во главе предприятия mettersi alla testa — стать во главе, возглавить 3) tip очко 4) лицевая сторона монеты testa e croce — орлянка ( азартная игра) fare a testa e croce а) играть в орлянку б) подбросить монетку, погадать( орёл или решка?) 5): testa di morto ent — бражник «мёртвая голова» 6): muro a due teste edil — кладка в два <три> кирпича 7) calcol заголовок¤ testa quadra а) уравновешенный человек б) (большая) шишка в) v. testa di legno testa di gesso а) немой персонаж; статист б) non com подставное лицо testa di legno а) упрямая башка, упрямец б) дурья голова, тупица в) марионетка, подставное лицо teste di cuoio — войска полиции специального назначения, «спецназ», иногда морские пехотинцы, десантники и т.п. testa di turco а) sport груша б) мишень, предмет насмешек testa d'uovo scherz — интеллектуал con la testa nel sacco — очертя голову fare (a qd) la testa come un pallonerotta — проявить излишнюю предусмотрительность; перебдеть ( прост) non sapere dove sbattere la testa — не знать, куда податься <что делать, как поступить> uscirne con la testa rotta — сломать себе шею chi non ha testa ha gambe prov — не можешь мозгами — поработай ногами (ср дурная голова ногам покоя не даёт) due teste sono meglio di una prov — ум хорошо, а два лучше tante teste, tanti cervelli -
86 iniziativa
f- iniziativa individualeavversare un'iniziativa — препятствовать инициативе, противиться инициативе
- iniziativa delle leggi
- iniziativa legislativa
- iniziativa popolare
- iniziativa privata -
87 compenetrarsi della situazione
гл.общ. проникнуться сознанием серьёзности положения, проявить понимание (серьёзности) положенияИтальяно-русский универсальный словарь > compenetrarsi della situazione
-
88 comprendere
спряж. см. prendere1) содержать, включать в себя2) охватывать, включать в себя ( о временном отрезке)3) понимать4) сознавать, отдавать себе отчёт5) понять, проявить пониманиеcerca di comprendermi prima di giudicare — прежде чем судить, постарайся понять меня
* * *гл.общ. содержать в себе, понимать, включать (в себя), вникать, охватывать, подразумевать, постигать, состоять, схватывать -
89 comprensione
ж.1) понимание, понятливостьdi facile comprensione — удобопонятный, лёгкий для понимания
2) понимание, снисхождение* * *сущ.общ. понятливость, понимание -
90 dar prova
сущ.общ. (обнаружить) проявить -
91 dar prova di saggezza
сущ.общ. проявить мудростьИтальяно-русский универсальный словарь > dar prova di saggezza
-
92 delicatezza
ж.1) нежность, мягкость2) хрупкость3) деликатность, такт4) предупредительность, мягкость5) тонкость, изысканность (блюда, напитка)6) ж. мн. delicatezze деликатесы* * *сущ.общ. изнеженность, любезность, слабость, деликатность, избалованность, осторожность, предупредительность, тактичность, тонкость, хрупкость, чуткость, мягкость (в обращении), нежность (звука, цвета и т.п.) -
93 dichiarare
1) объявить, заявить, проявитьdichiarare le proprie intenzioni — объявить [заявить] о своих намерениях
2) заявлять, утверждать3) объявлять, провозглашать4) заявлять, сообщать, давать (сведения и т.п.)5) удостоверятьsi dichiara che il signor Bianchi presta servizio in questa scuola — настоящим удостоверяется, что господин Бьянки работает в данной школе
* * *гл.1) общ. объяснять, объявлять, провозглашать, заявлять, пояснять, признавать, считать, заявлять (о+P)2) фин. декларировать -
94 dimostrare
1) показывать, проявлять2) доказывать••3) показывать, указыватьquesto dimostra che non hai capito nulla — это показывает, что ты ничего не понял
4) демонстрировать, объяснять, показывать5) демонстрировать, проводить демонстрацию* * *гл.1) общ. проявить, выказывать, доказывать, показывать, создавать впечатление, участвовать в демонстрации2) фин. выражать, демонстрировать -
95 equilibrio
м.1) равновесие2) балансирование, равновесие••3) равновесие4) уравновешенность ( чувство меры), разумность* * *сущ.1) общ. равновесие, разумность, уравновешенность, равновесие (тж. перен.)2) экон. сбалансированность3) фин. баланс -
96 esercitiare la vigilanza
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > esercitiare la vigilanza
-
97 far atto di pieta
прил.общ. проявить сострадание -
98 fare particolarita
гл.общ. проявить пристрастие -
99 fare una parzialita
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > fare una parzialita
-
100 fasciarsi la testa avanti che sia rotta
Итальяно-русский универсальный словарь > fasciarsi la testa avanti che sia rotta
См. также в других словарях:
ПРОЯВИТЬ — ПРОЯВИТЬ, проявлю, проявишь, совер. (к проявлять), что. 1. Обнаружить, сделать заметным наличие чего нибудь, каких нибудь внутренних состояний, качеств, свойств (книжн.). Проявить храбрость. Проявить героизм. Проявить интерес к работе. Проявить… … Толковый словарь Ушакова
проявить — активность • действие проявить большой интерес • действие проявить инициативу • действие проявить интерес • действие проявить политическую волю • демонстрация проявить твёрдость • демонстрация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
проявить — обнаружить, показать, выказать, выявить, явить, оказать; выразить, изъявить; продемонстрировать. Ant. скрыть Словарь русских синонимов. проявить продемонстрировать, обнаружить, показать, выразить, выявить, изъявить, дать выход чему; выказать… … Словарь синонимов
проявить — Проявить себя обнаружить перед другими свои достоинства или недостатки, зарекомендовать себя. Он вполне птица проявил себя на работе. Проявить себя с хорошей стороны … Фразеологический словарь русского языка
ПРОЯВИТЬ — ПРОЯВИТЬ, явлю, явишь; явленный; совер., что. 1. Совершая, делая что н., обнаружить наличие каких н. качеств, свойств. П. героизм. П. заботу. П. безразличие по отношению к товарищу. П. недомыслие. П. себя (обнаружить свои возможности,… … Толковый словарь Ожегова
ПРОЯВИТЬ — См. ПРОЯВЛЯТЬ В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
проявить рвение — вложить много сил, приложить усилия, сделать все возможное, приложить все усилия, не пожалеть усилий, вложить много стараний, не пощадить сил, вложить много труда, не пожалеть сил, вложить всю душу, не пожалеть стараний, проявить усердие,… … Словарь синонимов
проявить заботу — позаботиться, озаботиться, уделить внимание, порадеть, окружить заботой, окружить вниманием, взять под крылышко, проявить внимание, взять под свое крылышко Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
проявить инициативу — подшустрячить, подшустрить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
проявить находчивость — сориентироваться, не будь дурак, не растеряться, найтись Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
проявить отношение — посмотреть, встретить, отнестись, взглянуть, принять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов