-
1 присмотр
м.оставить без присмотра — lasciare senza sorveglianza / controlloнаходиться под присмотром — essere sotto(di qd) -
2 custodia
ж.1) охрана, надзор, присмотр2) хранение3) футляр4) заключение, нахождение под стражей* * *сущ.1) общ. охрана на въезде, обложка (напр. для удостоверения, паспорта, водительских прав и т.д.), футляр (скрипки, очков и т.п.), футляр, хранение, кобура2) тех. кожух3) экон. присмотр, защита, попечение4) фин. охрана5) каб. защитная оболочка -
3 sorveglianza
ж.1) наблюдение, надзор, присмотр2) контроль, надзор* * *сущ.общ. наблюдение, надзор, присмотр -
4 custodia
f1) хранение3) юр. (тюремное) заключениеcustodia preventiva / cautelare — предварительное заключениеessere sotto la custodia di qd — быть на чьём-либо попечении4) охранаagente di custodia — тюремный надзиратель6) см. ciborio•Syn: -
5 governo
mgoverno provvisorio / разг. balneare / d'affari / tecnico — временное правительствоgoverno ponte — см. pontegoverno largo — 1) многопартийное правительство 2) перен. либеральное правительствоuomo di governo — государственный деятельfar parte del governo — входить в состав правительства2) (у)правлениеmettere a governo — упорядочить, привести в порядокdurante il governo — во время правления3) тех. управление4)governo della casa — заботы по дому, ведение домашнего хозяйства5) см. governatura 2)•Syn: -
6 guardia
fessere sotto la guardia (di qd) — быть под защитой / охраной ( кого-либо)2) стража, караулcomandante della guardia — начальник караулаcorpo di guardia — 1) караульный отряд 2) караульное помещение; кордегардия уст.medico di guardia — дежурный врачmontare / fare la guardia — стоять на карауле / на посту; быть в наряде; мор. стоять на вахте, нести вахтуmettere qd in guardia перен. — насторожить кого-либоmettersi / stare in guardia перен. — быть начеку3) караульный; сторож, вахтёр; охранник; часовой; полицейскийguardia notturna — ночной сторожguardia carceraria — тюремный сторожguardia urbana / municipale — блюститель порядка; регулировщик уличного движенияguardia doganale — таможенник, таможенный служащий4) воен. гвардия5) мед. служба скорой помощиguardia medico-chirurgica — медицинский пункт скорой помощиsuperare il livello di guardia — превысить допустимый уровень (также перен.); дойти до опасной черты / до критической точки8) позиция ( при фехтовании)mettersi in guardia — становиться в позицию•Syn: -
7 riguardata
fdare una riguardata al lavoro — (чуть) присмотреть за работой -
8 sorveglianza
-
9 глаз
м.1) occhio mневооруженным / простым глазом — ad occhio nudoя его в глаза не видел — non l'ho mai visto; non so come sia fattoтаращить глаза — sgranare gli occhiза ним нужен глаз да глаз — bisogna tenerlo sempre d'occhioна глазах (у) кого в знач. предл. + Р — sotto gli occhi di qdв глазах кого, чьих в знач. предл. + Р — agli occhi di qdон преступник в глазах общественности — agli occhi dell'opinione pubblica e un criminaleхоть глаз / глаза выколи — buio fitto / pesto; buio che si affettaу нее глаза на мокром месте — ha le lacrime in tasca / facili•••глазам своим не (по) верить — non credere ai propri occhiВ глаз дам! — Ti rompo / spacco la faccia / il muso!во все глаза глядеть / смотреть — aguzzare gli occhiсмотреть другими глазами — guardare con occhi diversi; vedere in tutt'altra luceидти куда глаза глядят — andare alla ventura; andare dove portano i piedi / le gambeзакрыть глаза на что-л. — chiudere un occhio ( su qc)делать большие / круглые / квадратные глаза — guardare con tanto d'occhiза прекрасные глаза, ради чьих-л. прекрасных / красивых глаз сделать что-л. ирон. — per i begli occhi di qdглаза разбежались у кого-л. — (c'e) l'imbarazzo della sceltaс глаз долой - из сердца вон — lontano dagli occhi, lontano dal cuoreвырастать в чьих-л. глазах — crescere nella stima di qdбить / бросаться в глаза — dare nell'occhioделать что-л. с закрытыми глазами — procedere ad occhi chiusiоткрыть / раскрыть глаза кому-л. на кого-что-л. — aprire gli occhi a qd su qcв глаза говорить — dire qc in faccia a qdс глазу на глаз — a tu per tu; a quattr'occhiположить глаз на кого-л. — mettere gli occhi addosso a qdРаскрой / протри / продери / разуй глаза! — Apri gli occhi! -
10 custodia
custòdia f 1) хранение 2) присмотр, попечение, защита 3) dir (тюремное) заключение custodia preventiva-- предварительное заключение avere la custodia di -- охранять (+ A), присматривать (за + S) essere sotto la custodia di qd -- быть на чьем-л попечении 4) охрана custodia dell'ordine -- охрана порядка agente di custodia -- тюремный надзиратель 5) футляр, чехол( скрипки, очков); кобура; tecn кожух -
11 governo
govèrno m 1) правительство governo provvisorio-- временное правительство governo fantoccio -- марионеточное правительство governo ombra -- теневой кабинет governo largo а) многопартийное правительство б) fig либеральное правительство uomo di governo -- государственный деятель fare parte del governo -- входить в состав правительства 2) (у) правление mettere a governo -- упорядочить, привести в порядок durante il governo -- во время правления sotto il governo pol -- под руководством 3) tecn управление 4) (di) уход, забота, присмотр governo della casa -- заботы по дому, ведение домашнего хозяйства 5) v. governatura 2 -
12 guardia
guàrdia f 1) охрана, присмотр; хранение; защита fare la guardia (a qc) -- охранять (что-л) dare in guardia, affidare alla guardia -- (от) дать на (со)хранение, оставить под присмотром essere sotto la guardia (di qd) -- быть под защитой <под охраной> (кого-л) 2) стража, караул guardia d'onore -- почетный караул comandante della guardia -- начальник караула corpo di guardia а) караульный отряд б) караульное помещение; кордегардия ( уст) medico di guardia -- дежурный врач( в больнице) montarela guardia -- стоять на карауле, стоять на посту; быть в наряде; mar стоять на вахте, нести вахту mutare la guardia -- сменить караул essere di guardia -- дежурить mettere qd in guardia fig -- насторожить кого-л mettersi in guardia fig -- быть начеку 3) караульный; сторож, вахтер; охранник; часовой; полицейский guardia notturna -- ночной сторож guardia carceraria -- тюремный сторож guardia campestre -- сельский стражник guardia di pubblica sicurezza -- полицейский агент guardia urbana -- блюститель порядка; регулировщик уличного движения guardia forestale -- лесник guardia di frontiera -- пограничник guardia doganale -- таможенник, таможенный служащий guardia daziaria -- таможенный досмотрщик guardia di finanza -- финансовая гвардия (служба контроля за финансами в Италии) guardia stradale -- дорожный инспектор guardia del corpo -- телохранитель; личная охрана guardia del portone -- швейцар 4) mil гвардия la vecchia guardia -- старая гвардия (тж перен) 5) med служба скорой помощи guardia medico-chirurgica -- медицинский пункт скорой помощи 6) высший уровень воды( у плотины) superare il livello di guardia -- превысить допустимый уровень (тж перен); дойти до опасной черты <до критической точки> 7) рукоятка шпаги 8) позиция( при фехтовании) 9) mettersi in guardia -- становиться в позицию 10) (тж foglio di guàrdia) tip (приклейной) форзац <нахзац> -
13 riguardata
-
14 sorveglianza
-
15 custodia
custòdia f 1) хранение 2) присмотр, попечение, защита 3) dir (тюремное) заключение custodia preventiva -
16 governo
govèrno m 1) правительство governo provvisorio < fam balneare> — временное правительство governo fantoccio — марионеточное правительство governo ombra -
17 guardia
guàrdia f 1) охрана, присмотр; хранение; защита fare la guardia ( a qc) — охранять ( что-л) dare in guardia, affidare alla guardia — (от) дать на (со)хранение, оставить под присмотром essere sotto la guardia ( di qd) — быть под защитой <под охраной> ( кого-л) 2) стража, караул guardia d'onore — почётный караул comandante della guardia — начальник караула corpo di guardia а) караульный отряд б) караульное помещение; кордегардия ( уст) medico di guardia — дежурный врач ( в больнице) montarela guardia — стоять на карауле, стоять на посту; быть в наряде; mar стоять на вахте, нести вахту mutarela guardia — сменить караул essere di guardia — дежурить mettere qd in guardia fig — насторожить кого-л mettersiin guardia fig — быть начеку 3) караульный; сторож, вахтёр; охранник; часовой; полицейский guardia notturna — ночной сторож guardia carceraria — тюремный сторож guardia campestre — сельский стражник guardia di pubblica sicurezza — полицейский агент guardia urbana -
18 riguardata
riguardata f́ присмотр; просмотр, проверка dare una riguardata al lavoro — (чуть) присмотреть за работой dare una riguardata al motore — осмотреть мотор -
19 sorveglianza
-
20 custodia
f1) хранение2) присмотр, попечение, защита4) охрана•- custodia preventiva in carcere
- custodia delle cose sequestrate
- custodia di materie esplodenti
- 1
- 2
См. также в других словарях:
присмотр — См … Словарь синонимов
ПРИСМОТР — ПРИСМОТР, присмотра, мн. нет, муж. Наблюдение, надзор. За детьми необходим присмотр. Находиться, быть под чьим нибудь присмотром. «Вырвавшись из под свекровьиного присмотра, она могла и с бабами досыта посудачить.» Шолохов. «Хозяйство требует его … Толковый словарь Ушакова
ПРИСМОТР — ПРИСМОТР, присмотреть, см. присматривать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
присмотр — ПРИСМОТР, наблюдение, надзор, разг. глаз, разг. призор, разг. сниж. пригляд … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРИСМОТР — ПРИСМОТР, а, муж. Надзор, постоянное наблюдение. Оставить детей без присмотра. Быть под присмотром. Хозяйство требует присмотра. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
присмотр — ПРИСМОТР, а ( у), м Социальное действие, представляющее собой наблюдение за кем , чем л. с целью ухода, надзора, охраны и т.п. Присмотр за детьми. Присмотр за домом … Толковый словарь русских существительных
присмотр — ▲ наблюдение ↑ для (чего), контроль присмотр наблюдение для контроля. присматривать. под присмотром. посматривать. надсмотр. надсмотрщик. надсматривать. приглядывать. доглядывать. надзор. надзиратель. надзирать. | поднадзорный. под надзором.… … Идеографический словарь русского языка
Присмотр за несовершеннолетним подозреваемым, обвиняемым — 1. Присмотр за несовершеннолетним подозреваемым, обвиняемым состоит в обеспечении его надлежащего поведения, предусмотренного статьей 102 настоящего Кодекса, родителями, опекунами, попечителями или другими заслуживающими доверия лицами, а также… … Официальная терминология
Присмотр — м. действие по гл. присмотреть Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
присмотр — присмотр, присмотры, присмотра, присмотров, присмотру, присмотрам, присмотр, присмотры, присмотром, присмотрами, присмотре, присмотрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
присмотр — присм отр, а … Русский орфографический словарь