-
1 custode
custòde m, f 1) сторож, - иха (разг) custode del museo -- смотритель музея custode dei bambini all'asilo -- воспитательница, нянечка детского сада 2) fig хранитель, -ница -
2 custode
custòde m, f 1) сторож, -иха ( разг) custode del museo — смотритель музея custode dei bambini all'asilo — воспитательница, нянечка детского сада 2) fig хранитель, -ница -
3 custode
m. e f.1.1) (sorvegliante) сторож; хранитель; смотритель2) (portinaio) швейцар, дворник; (ant.) привратник2.•◆
angelo custode — a) (rel. e fig.) ангел-хранитель; b) (guardia del corpo) телохранитель -
4 custode
-
5 custode
m, f1) сторож [сторожиха] разг.custode del museo — смотритель музеяcustode dei bambini all'asilo — воспитательница, нянечка детского сада2) перен. хранитель [хранительница]•Syn: -
6 CUSTODE
m— см. -A738 -
7 geloso custode delle tradizioni
прил.Итальяно-русский универсальный словарь > geloso custode delle tradizioni
-
8 angelo custode (или tutelare)
ангел-хранитель:Quei provvedimenti di polizia... inducevano Felice Cavallotti a dire che «la libertà in Italia cammina fra due angeli-custodi, il prete e il carabiniere». (G.Palletta, «Le parole del potere»)
Эти полицейские преследования... вынудили Феличе Ка-валлотти заявить, что «свобода в Италии шествует между двумя ангелами-хранителями — между священником и полицейским». -
9 хранитель
м.1) custode, guardianoхранитель музея — conservatore di museo2) книжн. custode, conservatore; depositario••ангел-хранитель — angelo custode / tutelare; genio tutelare -
10 angelo
m1) ангелun angelo di bontà / di beltà — ангел доброты / красотыcanta come un angelo — он(а) дивно поётfar l'angelo — падать в обморокsuonare all'angelo — звонить в колокола по случаю смерти ребёнка3) "ласточка" ( в фигурном катании и прыжках в воду с вышки)•Syn:angiolo, spirito mistico / celeste / tulelare, creatura incorporea / celeste, ministro del paradiso, messaggero celesteAnt:••sta passando un angelo шутл. — тихий ангел пролетел (о внезапной тишине в общем разговоре) -
11 bidello
-
12 cerbero
-
13 diavolo
m1) чёрт, бес, дьяволche diavolo! — чёрт!, какого чёрта!corpo del diavolo! per tutti i diavoli! — чёрт возьми!, чёрт побери!dove diavolo è andato? — куда он делся, чёрт возьми!; куда он к чёрту подевался?chi diavolo è? — кто это, чёрт побери?essere più furbo del diavolo, saperne una / un punto più del diavolo — быть хитрее самого чёрта2)3)diavolo di... — потрясающий, блестящий, великолепный, чёрт знает что за...4) см. diavolaccio 2.5) ихт.diavolo di mare — морской дьявол, мобула6) зоол.diavolo orsino — тасманийский сумчатый дьявол / чёрт7)•Syn:Ant:angelo buono / custode••andare al diavolo — потерпеть крах, полететь ко всем чертям, вылететь в трубуfare il diavolo — 1) поднять шум / гам 2) безобразничать, творить чёрт знает чтоfare il diavolo a quattro — 1) поднять дьявольский / адский шум 2) в доску разбиватьсяfare la parte del diavolo — 1) искушать; подбивать на что-либо дурное 2) заранее предупреждать / предостерегатьmescolare il diavolo e l'acqua santa — путать божий дар с яичницейessere come il diavolo e l'acqua santa — жить как кошка с собакой, постоянно ссориться / грызтьсяfuggire / scappare come il diavolo dall'acqua santa — бежать как чёрт от святой воды, бояться как чёрт ладанаqui c'entra il diavolo; il diavolo ci ha messo la coda / le corna / lo zampino — чёрт попутал; здесь дело нечистоsapere dove il diavolo tiene la coda prov — знать, где раки зимуютbazzicare col diavolo e con i santi (frati) prov — служить и нашим и вашимil diavolo non è tanto / poi così brutto quanto / come si dipinge prov — не так страшен чёрт, как его малюют -
14 geloso
agg1) ревнивый2) ревностныйessere geloso del proprio dovere — ревностно относиться к своим обязанностям, выполнять свой долг3) требующий осторожного / бережного обращения4) точный, чувствительный ( о приборах)•Syn:Ant: -
15 guardia
fessere sotto la guardia (di qd) — быть под защитой / охраной ( кого-либо)2) стража, караулcomandante della guardia — начальник караулаcorpo di guardia — 1) караульный отряд 2) караульное помещение; кордегардия уст.medico di guardia — дежурный врачmontare / fare la guardia — стоять на карауле / на посту; быть в наряде; мор. стоять на вахте, нести вахтуmettere qd in guardia перен. — насторожить кого-либоmettersi / stare in guardia перен. — быть начеку3) караульный; сторож, вахтёр; охранник; часовой; полицейскийguardia notturna — ночной сторожguardia carceraria — тюремный сторожguardia urbana / municipale — блюститель порядка; регулировщик уличного движенияguardia doganale — таможенник, таможенный служащий4) воен. гвардия5) мед. служба скорой помощиguardia medico-chirurgica — медицинский пункт скорой помощиsuperare il livello di guardia — превысить допустимый уровень (также перен.); дойти до опасной черты / до критической точки8) позиция ( при фехтовании)mettersi in guardia — становиться в позицию•Syn: -
16 guardiano
m1) сторож; вахтёрguardiano del faro — смотритель маякаguardiano di prigione — тюремный надзиратель2) приор ( в монастыре)3)•Syn: -
17 portinaio
-
18 protettore
m1) защитник, заступник2) покровительprotettore delle arti — покровитель искусств, меценат3) сутенёр•Syn:Ant: -
19 sentinella
fчасовой, караульныйstare di sentinella — стоять на постуdare il cambio alle sentinelle — (с) менять часовыхSyn: -
20 sorvegliante
См. также в других словарях:
custode — [ kystɔd ] n. f. • 1370; lat. custodia « garde » 1 ♦ Relig. Boîte où le prêtre enferme l hostie pour l exposer, la transporter. ⇒ pyxide. 2 ♦ (1680 « accoudoir d un carrosse ») Panneau latéral arrière de la carrosserie d une automobile. Glaces de … Encyclopédie Universelle
custode — 1. (ku sto d ) s. f. 1° Rideau. Vieux en ce sens. Fig. Donner le fouet sous la custode, réprimander en secret. 2° Courtines à côté du maître autel. Pavillon qu on met sur le saint ciboire. 3° Partie intérieure d un carrosse qui est à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
custode — CUSTÓDE, custozi, s.m. 1. Persoană însărcinată cu paza şi cu păstrarea unor bunuri (mobile). Custode de bibliotecă. ♦ (jur.) Persoană însărcinată cu paza unui obiect pus sub sechestru. 2. Cuvânt sau silabă însemnată pe ultima pagină a fiecărei… … Dicționar Român
custode — CUSTODE. s. fém. Rideau. Il est vieux pour signifier Des rideaux de lit; et il n est guère d usage qu en parlant Des rideaux ou courtines qu on met dans certaines Églises à côte du Maître Autel. f♛/b] On dit proverbialement et figurém. dans le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
custode — CUSTODE. s. f. Rideau. Il est vieux pour signifier des rideaux de lit; Et il n a guere d usage qu en parlant des rideaux ou courtines qu on met dans de certaines Eglises à costé du maistre Autel. On dit prov. & fig. dans le premier sens, Donner… … Dictionnaire de l'Académie française
Custode — Cus tode (k?s t?d), n. [F. or It. custode, fr. L. custos, odis.] See {Custodian}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
custode — Custode, ou Gardien des Cordeliers, Custos. Custode de lict, Cadurcum, Conopeum … Thresor de la langue françoyse
custode — /ku stɔde/ s.m. e f. [dal lat. custos odis ]. 1. [chi è addetto alla custodia di qualcosa o di qualcuno: il c. di un museo ] ▶◀ guardiano, sorvegliante, [di un detenuto] agente di custodia, [di una scuo la] bidello, [di un detenuto] piantone, [di … Enciclopedia Italiana
Custode — Vase liturgique Custode … Wikipédia en Français
custode — cu·stò·de s.m. e f., agg. FO 1a. s.m. e f., chi è addetto alla custodia di qcs., spec. di un edificio, di un ufficio pubblico, di uno stabilimento, ecc.: il custode della scuola, del palazzo, del museo Sinonimi: guardiano, portiere, portinaio,… … Dizionario italiano
CUSTODE — s. f. Rideau. Il est vieux pour signifier Des rideaux de lit ; et il n est guère d usage qu en parlant Des rideaux ou courtines qu on met, dans certaines églises, à côté du maître autel. Prov. et fig., dans le premier sens, Donner le fouet sous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)