-
21 scald
̈ɪskɔ:ld I
1. сущ.
1) ожог( кипящей жидкостью или паром)
2) шотл. отвращение, омерзение
3) обваривание, ошпаривание
4) горячая жидкость (для ошпаривания посуды, обваривания продуктов и т.д.)
5) бот. диал. повилика
6) диал. выжженный солнцем участок земли
2. гл.
1) обваривать(ся), ошпаривать(ся), обжигать(ся) Now scalds his soul in the Tartarean streams. ≈ Теперь его душа горит в потоках ада. The tears that scald the cheek. ≈ Слезы обожгли щеку. Gut and scald your pig. ≈ Выпотроши и ошпарь свинью.
2) пастеризовать;
доводить до кипения Syn: burn II сущ. скальд III сущ.;
уст. короста, парша Syn: scab, tetter ожог (кипящей жидкостью или паром) (редкое) обваривание, ошпаривание (редкое) горячая жидкость или раствор( для обваривания посуды и т. п.) обваривать, обдавать кипятком, ошпаривать - to * (out) vessels ошпаривать кипятком посуду - to * one's foot обварить себе ногу - to be *ed to death умереть от ожогов обжигать обжигаться( обыкн. to * oneself) (кулинарное) бланшировать доводить до (точки) кипения;
пастеризовать - *ed cream пастеризованные сливки;
заварной крем скальд (устаревшее) парша, короста (диалектизм) покрытый паршой, коростой( диалектизм) дрянной, низкий, презренный scald уст. короста, парша ~ обваривать, ошпаривать ~ ожог (кипящей жидкостью или паром) ~ пастеризовать;
доводить до кипения ~ скальд scald-head: scald-head = scald skald: skald = scald -
22 scorch
skɔ:tʃ
1. сущ.
1) ожог;
пятно от ожога
2) разг. езда с бешеной скоростью
2. гл.
1) а) обжигать, подпалять ( руку и т. п.) ;
выжигать, иссушать (о солнце) б) сжигать дотла;
полностью уничтожать The whole village was scorched out by enemy gunfire. ≈ Вся деревня была сожжена до тла врагами. ∙ Syn: burn
2) а) опаляться, подпаливаться( о каком-л. предмете), сильно пригорать( о еде и т. п.) б) выгорать;
коробиться( от жары)
4) ругать, разносить;
подвергать резкой деструктивной критике
5) разг. нестись, мчаться с бешеной скоростью;
жарить ожог;
след, пятно от ожога ( разговорное) езда с бешеной скоростью (на автомобиле и т. п.) обжигать;
подпаливать - to * one's face обжигать лицо - to * linen in ironing подпалить белье при глажении - the pie tastes *ed пирог подгорел - she *ed the soup and ruined its flavour суп у нее пригорел и потерял вкус обжигаться, подпаливаться выжигать;
иссушать - the sun *ed the buds солнце выжгло бутоны - grass *ed by the sun выжженная солнцем трава - frost *ed the buds мороз побил почки выгорать;
коробиться от жара ранить, больно задевать( чьи-л.) чувства (резкой критикой, едким сарказмом и т. п.) (разговорное) мчаться с бешеной скоростью, гнать машину - the cyclist *ed down the road (at a dangerous speed) велосипедист пронесся по дороге( с опасной скоростью) сжигать дотла;
полностью уничтожать - *ed earth выжженная земля scorch выгорать;
коробиться (от жары) ~ разг. езда с бешеной скоростью ~ разг. мчаться с бешеной скоростью ~ ожог;
пятно от ожога ~ опалять(ся), подпаливать(ся) ;
обжигать;
выжигать ~ резко критиковать, ругать -
23 sunburn
ˈsʌnbə:n сущ. загар to get a sunburn ≈ загореть painful sunburn ≈ болезненный солнечный ожег Syn: tan загар (медицина) солнечный ожог загорать обжигаться на солнце sunburn загар -
24 scald
I1. [skɔ:ld] n1. ожог ( кипящей жидкостью или паром)2. редк. обваривание, ошпаривание2. [skɔ:ld] v1. обваривать, обдавать кипятком, ошпаривать2. 1) обжигать2) обжигаться (обыкн. to scald oneself)3. кул. бланшировать4. доводить до (точки) кипения; пастеризоватьII [skɔ:ld] = skald IIscalded cream - пастеризованные сливки; заварной крем
1. [skɔ:ld] n уст.парша, короста2. [skɔ:ld] a диал.1. покрытый паршой, коростой2. дрянной, низкий, презренный -
25 scorch
1. [skɒtʃ] n1. 1) ожог2) след, пятно от ожога2. разг. езда с бешеной скоростью (на автомобиле и т. п.)2. [skɔ:tʃ] v1. 1) обжигать; подпаливатьto scorch one's face [one's hand] - обжигать, лицо [руку]
she scorched the soup and ruined its flavour - суп у неё пригорел и потерял вкус
2) обжигаться; подпаливаться2. 1) выжигать; иссушать2) выгорать; коробиться от жара3. ранить, больно задевать (чьи-л.) чувства (резкой критикой, едким сарказмом и т. п.)4. разг. мчаться с бешеной скоростью, гнать машинуthe cyclist scorched down the road (at a dangerous speed) - велосипедист пронёсся по дороге (с опасной скоростью)
5. сжигать дотла; полностью уничтожать -
26 sunburn
1. [ʹsʌnbɜ:n] n1. загар2. мед. солнечный ожог2. [ʹsʌnbɜ:n] v1) загорать2) обжигаться на солнце -
27 brennen
1. * vt1) жечь; сжигатьsengen und brennen — предавать огню, сжигать всё дотлаKohle ( Holz) brennen — жечь уголь ( дрова), отапливаться углем ( дровами)eine Lampe brennen — жечь лампу, пользоваться лампойein Loch in die Tischdecke brennen — прожечь дыру на скатертиer hat sich eine Blase am Finger gebrannt — от ожога у него на пальце вскочил волдырьj-m eine Kugel auf den Pelz brennen — разг. выстрелить в кого-л.4) керам., мет. обжигать5)Kaffee ( Mandeln) brennen — поджаривать кофе ( миндаль)Schnaps aus Kartoffeln brennen — гнать водку из картофеля••2. * vi1) гореть, пылатьflackernd brennen — мигать, колыхаться ( об огне), гореть неровным светом ( о лампе)lichterloh brennen — пылать, быть объятым пламенемdie Sonne brennt — солнце палитdas Streichholz will nicht brennen — спичка не зажигается2) перен. гореть, пылать; пламенетьheiß brannte die Schlacht — поэт. разгорелся бойes brannte ihm wie Feuer in den Adern — у него словно огонь пробежал по жиламes brennt ihm auf der Zunge — разг. у него язык чешется (сообщить о чём-л.)die Arbeit brennt mir auf den Nägeln ( auf den Nähten) — у меня крайне спешная работаin Liebe brennen — поэт.( вос)пылать любовьюSenf brennt auf der Zunge — горчица щиплет ( жжёт) языкmir brennen die Augen — у меня сильная резь в глазах6) (auf A, vor D) перен. гореть (напр., нетерпением), сгорать (напр., от нетерпения)er brennt auf ein Wiedersehen — он с нетерпением ждёт новой встречи, он страстно жаждет новой встречиer brennt darauf ( danach), es zu tun — он горит нетерпением это сделать3. * vimpes brennt! — пожар!, горит!; "жарко!" (при игре, когда ищущий подходит близко к спрятанному предмету); разг. это горит!, это нужно сделать немедленно!, это не терпит ни минуты промедления!es brennt ja noch nicht! — нечего( так) спешить, ведь не на пожар!wo brennt's denn (schon wieder)? — что там ( опять) случилось?4. * (sich)обжигаться, жечьсяhast du dich sehr gebrannt? — ты сильно ( больно) обжёгся?sich an etw. (D) brennen — перен. разг. обжечься на чём-л. -
28 se griller
-
29 жечься
2) ( обжигаться) se brûler3) страд. être brûlé -
30 arderse
1) обжигаться2) погибать от жары (о злаках, оливковых деревьях и т.п.)3) Куба портиться от сырости, преть ( о зёрнах кофе) -
31 chamuscarse
1) обжигаться2) Кол. распаляться, кипятиться -
32 quemarse
1) сгорать3) обжигаться; опаляться4) распаляться, кипятиться6) гореть, пылать (страстью, нетерпением)7) Куба, П.-Р. быть обманутым8) Дом. Р. пьянеть, напиваться -
33 жечься
(1 ед. жгусь) несов. разг.1) ( обжигаться) quemarse, abrasarseкрапи́ва жжется — la ortiga pica (escuece) -
34 bruciarsi
1) обжигаться2) жарг. прогореть -
35 cuocersi
-
36 bruciare
bruciare 1. vt 1) жечь, сжигать; обжигать bruciare l'arrosto -- пережарить жаркое 2) опалять (зноем); побить( морозом) 3) прижигать 2. vi (e) 1) гореть 2) fig обжигать, жечься la parola gli bruciava sulle labbra fig -- ему не терпелось <так и хотелось> сказать 3) fig гореть, быть в жару bruciare dalla sete -- томиться жаждой 4) fig жечь, болеть mi brucia la gola -- у меня жжет в горле bruciarsi 1) обжигаться 2) gerg прогореть bruciare il paglionepagliericcio, ant il pagliaccio> -- не сдержать обещания; смошенничать; смыться, не заплатив (прост) -
37 cuocere
cuòcere* 1. vt 1) варить, печь; стряпать (разг) 2) обжигать (напр кирпичи) 3) обжигать, жечь, печь (о солнце); губить( о ветре, морозе) 4) fig влюбить 2. vi (e) (a qd) досаждать (+ D); обижать (+ A) cuòcersi 1) вариться; тушиться; жариться; печься 2) обжигаться, обвариваться 3) влюбляться 4) обижаться, огорчаться -
38 scottare
scottare (-òtto) 1. vt 1) обжигать, жечь; ошпаривать, обваривать scottare la mano -- обварить <обжечь> руку 2) t.sp бланшировать 3) отваривать 4) обижать, оскорблять, задевать scottare con un'allusione -- оскорбить намеком essere scottato sul vivo -- быть задетым за живое 2. vi (a) 1) жечь, печь, обжигать il sole scotta -- солнце печет il caffè scotta -- кофе горячий <обжигает> 2) обижать, оскорблять, задевать scottarsi обжигаться; ошпариваться, обвариваться scottarsi la bocca -- обжечься, обжечь себе рот -
39 bruciare
bruciare 1. vt 1) жечь, сжигать; обжигать bruciare l'arrosto — пережарить жаркое 2) опалять ( зноем); побить ( морозом) 3) прижигать 2. vi (e) 1) гореть 2) fig обжигать, жечься la parola gli bruciava sulle labbra fig — ему не терпелось <так и хотелось> сказать 3) fig гореть, быть в жару bruciare dalla sete — томиться жаждой 4) fig жечь, болеть mi brucia la gola — у меня жжёт в горле bruciarsi 1) обжигаться 2) gerg прогореть¤ bruciare il paglionepagliericcio, ant il pagliaccio> — не сдержать обещания; смошенничать; смыться, не заплатив ( прост) -
40 cuocere
cuòcere* 1. vt 1) варить, печь; стряпать ( разг) 2) обжигать ( напр кирпичи) 3) обжигать, жечь, печь ( о солнце); губить (о ветре, морозе) 4) fig влюбить 2. vi (e) ( a qd) досаждать (+ D); обижать (+ A) cuòcersi 1) вариться; тушиться; жариться; печься 2) обжигаться, обвариваться 3) влюбляться 4) обижаться, огорчаться
См. также в других словарях:
ОБЖИГАТЬСЯ — ОБЖИГАТЬСЯ, обжигаюсь, обжигаешься, несовер. 1. несовер. к обжечься. 2. страд. к обжигать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обжигаться — ОБЖЕЧЬСЯ, обожгусь, обожжёшься, обожгутся; обжёгся, обожглась; обжёгшийся; обжёгшись; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обжигаться — палиться, жечься, прижигаться, осекаться, спотыкаться, опаливаться, опаляться, ожигаться, шпариться, обугливаться, жариться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
обжигаться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я обжигаюсь, ты обжигаешься, он/она/оно обжигается, мы обжигаемся, вы обжигаетесь, они обжигаются, обжигайся, обжигайтесь, обжигался, обжигалась, обжигалось, обжигались, обжигающийся, обжигавшийся,… … Толковый словарь Дмитриева
Обжигаться — несов. неперех. 1. Получать ожог, повреждать себе что либо огнем или чем либо горячим, едким, жгучим. 2. перен. разг. Терпеть большую неудачу, встречать резкий отпор при попытке сделать что либо. 3. страд. к гл. обжигать Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обжигаться — обжигаться, обжигаюсь, обжигаемся, обжигаешься, обжигаетесь, обжигается, обжигаются, обжигаясь, обжигался, обжигалась, обжигалось, обжигались, обжигайся, обжигайтесь, обжигающийся, обжигающаяся, обжигающееся, обжигающиеся, обжигающегося,… … Формы слов
обжигаться — обжиг аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
обжигаться — (I), обжига/ю(сь), га/ешь(ся), га/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
обжигаться — см. Обжечься … Энциклопедический словарь
обжигаться — см. обжечься; а/юсь, а/ешься; нсв … Словарь многих выражений
обжигаться — 1.4.3., ССМ 1 3.4.1., ОСМ 8 … Экспериментальный синтаксический словарь