-
41 sensitivo
sensitivo agg 1) способный 2) чувствительный, восприимчивый, сенситивный natura sensitiva -- восприимчивая натура -
42 uso
uso I m 1) обычай, обыкновение, привычка usi e costumi -- обычаи и нравы uso corrente -- принятый обычай usi degli animali -- повадки животных avere inuso -- иметь обыкновение essere in uso -- быть принятым come d'uso -- как всегда, как обычно 2) манера, мода a(ll') uso francese -- на французский манер vivere ad uso di signore -- жить барином 3) употребление, применение, пользование uso proprio -- прямое употребление (слова) effetti d'uso -- вещи домашнего обихода frasi d'uso -- общие места, банальные <к случаю> фразы, банальности a uso -- для (+ G) istruzioni per l'uso di... -- инструкция к (+ D) <как пользоваться (+ S)> fotografia uso tessera -- фотокарточка на документ per uso interno med -- для внутреннего употребления per uso esterno а) med для наружного употребления б) iron для вида grammatica ad uso degli scolari -- грамматика для школ, школьная грамматика fuori d'uso -- неупотребительный uscire dall'uso -- выйти из употребления tornare in uso -- вновь войти в употребление, снова стать употребительным fare uso di qc -- пользоваться чем-л, применять <употреблять> что-л fare troppo uso di qc -- злоупотреблять чем-л fare buon uso del proprio tempo -- целесообразно <разумно> использовать свое время diritto d'uso dir -- право пользования 4) навык, опыт; практика conosce il russo ma gli manca l'uso -- он знает русский, но ему не хватает практики 5) право пользования, пользование cedere in uso -- предоставить право пользования (чем-л) 6) общение, знакомство; связь 7) в сочетании с сущ перев под uso pelle -- имитация ╚под кожу╩ stoffa uso seta -- ткань, имитирующая шелк a uso e consumo -- ~ как на заказ, как раз для (+ G) l'uso fa legge prov -- обычай старше закона l'uso si converte in natura prov -- привычка -- вторая натура l'uso vince natura prov -- ~ стерпится -- слюбится uso II agg привычный, обычный essere uso alle fatiche -- быть привычным к труду non sono uso di... -- я не привык... -
43 abitudine
abitùdine f́ привычка avere l'abitudine — иметь привычку prendereun'abitudine — усвоить привычку lasciare un'abitudine — бросить привычку ha preso per abitudine di … — у него <у неё> вошло в обыкновение (+ inf) per forza d'abitudine — в силу привычки, по привычке -
44 cuore
cuòre m 1) сердце cuore artificiale — искусственное сердце cuore da birra med — «пивное» сердце battitodel cuore — сердцебиение palpito del cuore fig — трепет сердца operare al cuore chir — оперировать на сердце rubare il cuore fig — похитить сердце, обворожить, влюбить (mettendo) una mano sul cuore — положив руку на сердце il cuore mi diede un balzo — у меня сердце ёкнуло <упало> sentire un tuffo al cuore — сильно взволноваться; переволноваться col cuore in gola — запыхавшись 2) fig душа, сердце un uomo tutto cuore — душа-человек, душа нараспашку; щедрая <открытая> натура cuore mio! — душа моя!, радость моя! amico del cuore — сердечный друг la donna del cuore — дама сердца aprire il cuore — раскрыть душу, открыться una spina nel cuore fig — заноза в сердце, тяжесть на душе, душевная мука mangiarsiil cuore — мучиться; переживать mettersi il cuore in pace — успокоиться a cuore freddo — хладнокровно, невозмутимо a cuore apertoa cuore — принимать близко к сердцу avere in cuore di (+ inf) — собираться, намереваться (+ инф) esserea cuore — быть важным ( для + G); заботить, беспокоить (+ A) stare sul cuore — лежать на душе pesare sul cuore — лежать на совести, тяготить cancellare dal cuore — выбросить <вырвать> из сердца strappareil cuore — терзать, мучить il cuore mi dice … — сердце мне подсказывает … mi si allarga il cuore — у меня сердце радуется … mi sento allargare il cuore — у меня отлегло от сердца 3) fig щедрость, великодушие gran cuore — великодушный человек dare il cuore — быть щедрым 4) fig мужество avere (il) cuore di (+ inf) — решиться (на + A) (+ инф) prenderecuore — мужаться far cuore; farsi buon cuore — набраться храбрости far cuore a qd — ободрять кого-л, поднимать дух у кого-л riprendere cuore — ободриться non mi regge il cuore a dirlo — у меня не хватает духу сказать это <об этом> se ti dà il cuore di farlo … — если у тебя хватит духу сделать это … in alto i cuori! — выше голову!, мужайтесь!, не падайте духом! 5) sport (спортивный) азарт <подъём> 6) pl carte черви, червы 7) сердцевидный предмет, сердечко ( украшение) 8) t.sp сердечник 9) t.sp сердцевина cuore del legno v. durame 10) fig сердце, средоточие, центр; суть nel cuore della notte — глубокой ночью nel cuore dell'inverno — среди зимы 11): cuor di Maria bot — дицентра великолепная 12): cuore di mare zool — сердцевидка ( моллюск)¤ cuore di pietraal cuore qd — прижать к сердцу, к груди кого-л il cuore non invecchia mai prov — сердце не стареет il tuo cuore e una capanna prov — ~ с милым рай и в шалаше il cuore non sbaglia prov — сердце не обманет al cuor non si comanda prov — сердцу не прикажешь bussare a cuori e rispondere a picche prov — ~ я ему про Фому, а он мне про Ерёму -
45 esterno
estèrno 1. agg 1) наружный, внешний pregi esterni — внешние достоинства angolo esterno geom — внешний угол 2): alunno esterno — экстерн studente esterno — студент-заочник 3) med наружный per uso esterno — для наружного применения <использования> ( о лекарстве) 2. m 1) внешняя сторона, внешность; наружная часть ( напр здания) dall'esterno — по внешнему виду, по наружности all'esterno — снаружи, с внешней стороны 2) cine натура, место (кино)съёмки вне студии; натурная площадка 3) pl cine (кино)съёмки на натуре, натурные (кино)съёмки 4) pl cine натурные (кино) кадры girare gli esterni — снимать на натуре, вести натурные съёмки 5) экстерн ( уст) 6) pl сочувствующие ( какой-л партии) -
46 femminile
femminile 1. agg 1) женский lavori femminili — рукоделие il sesso femminile — женский пол personale ( operaio) femminile — женский состав работающих curiosità femminile — (типично, чисто) женское любопытство genere femminile gram — женский род 2) женский, женственный indole femminile — женственная натура grazia femminile — женская грация 2. m gram женский род -
47 irruente
irruènte agg порывистый, бурный, стремительный fiume irruente — бурная река carattere irruente — порывистая натура -
48 natura
natura f 1) природа; натура, естество natura naturante filos — созидающее начало, божество, высшее существо un dono della natura — дар природы ha una bella voce per un dono di natura — у неё от природы прекрасный голос scherzo della natura а) игра природы б) урод(ина) natura morta — натюрморт senso della natura — чувство природы la protezionedella natura — защита природы vivere a contatto della natura — жить в непосредственной близости к природе lasciar fare alla natura — предоставить природе la natura lo ha fatto cosi — он такой от природы 2) свойство, характер 3) характер, темперамент avere una natura selvaggia — отличаться диким темпераментом non è nella mia natura (+ inf) … — не в моём характере …¤ dinatura — по природе, от природы, по характеру essere buono di natura — быть добрым по природе in natura — натурой pagare in natura — платить натурой ciò è nella natura delle cose — это в порядке вещей dove manca natura, arte procura prov — где природы не хватает, там искусство помогает (тж ирон) la natura aborre dal vuoto < lat abhoret vacuum> — природа не терпит пустоты -
49 naturale
naturale 1. agg 1) естественный, природный, натуральный economia naturale — натуральное хозяйство confine naturale — естественная граница vino naturale — натуральное вино fiori naturali — живые цветы bisogni naturali — естественные потребности corso naturale degli avvenimenti — естественный ход событий (è) naturale! — естественно!, разумеется!, конечно! ( разг) (ma) è (più che) naturale — (но) это (более чем) естественно 2) естественный, непринуждённый il parlar naturale — безыскусственная речь 2. m 1) натура, характер 2) pl первобытные люди, первобытное население 3): al naturale а) cuc а ля натюрель, в собственном соку б) pitt, foto в натуральную величину -
50 nudo
nudo 1. agg 1) голый; нагой, обнажённый; непокрытый piedi nudi — босые ноги a piedi nudi а) босой б) босиком una stanza nuda — необставленная <пустая> комната le pareti nude — голые стены spada nuda — обнажённая шпага filo nudo — неизолированный <голый> провод verità nuda (e cruda) — неприкрытая <голая> правда dire nudo e crudo fam — резать правду-матку la nuda esposizione dei fatti — голое изложение <сухой перечень> фактов mezzo nudo — полураздетый; полуодетый lasciare nudo fig — разорить rimanere nudo fig — остаться нищим dormire sulla terra nuda — спать на голой земле mettere a nudo qc — разоблачить <вскрыть; показать в истинном свете что-л> nudo come un brucol'ha fatto — в чём мать родила 2) голый, лишённый растительности deserto nudo — голая пустыня 3) чистый, без добавок, без примесей prendere un cognac nudo — выпить коньяку intervallo nudo mus — соло, без аккомпанемента cavalcare a dorso nudo — скакать на неосёдланной лошади 2. m pitt обнажённая натура, ню disegnare dal nudo — рисовать с натуры ( человеческое тело) -
51 perfezionista
perfezionista 1. m, f 1) человек, стремящийся к совершенству; цельная натура <личность> 2) педант 2. agg v. perfezionistico -
52 secondo
secóndo I 1. num ord второй il secondo piatto — второе (блюдо) la seconda guerra mondiale — вторая мировая война viaggiare in seconda classe — путешествовать во втором классе studiare in seconda classe — учиться во втором классе alla seconda potenza mat — во второй степени, в квадрате 2. agg 1) второй, второстепенный minuto secondo — секунда una figura di secondo piano — фигура второго плана, второстепенная фигура avere una seconda parte — играть второстепенную роль non essere secondo a nessuno — никому не уступать 2) второй, другой; новый; следующий le seconde bozze tip — вторая корректура ( вёрстка или сверка) la seconda patria — вторая родина seconda madre — вторая мать seconda natura — вторая натура un secondo Galilei — новый Галилей figli del secondo letto — дети от второго брака 3) благоприятный il vento spirava secondo — дул попутный ветер 3. m lett 1) второе ( блюдо) cosa c'è di secondo? — что у нас на второе? 2) секундант 3) mar помощник капитана 4) секунда spaccare il secondo а) идти секунда в секунду <очень точно> ( о часах) б) fig всё делать точно <как надо> secóndo II 1. prep 1) в зависимости от (+ G); смотря по (+ D) secondo i casi -
53 sensitivo
sensitivo agg 1) способный 2) чувствительный, восприимчивый, сенситивный natura sensitiva — восприимчивая натура -
54 uso
úś o I m 1) обычай, обыкновение, привычка usi e costumi — обычаи и нравы uso corrente — принятый обычай usi degli animali — повадки животных avere inuso — иметь обыкновение essere in uso — быть принятым come d'uso — как всегда, как обычно 2) манера, мода a(ll') uso francese — на французский манер vivere ad uso di signore — жить барином 3) употребление, применение, пользование uso proprio [figurato] — прямое [переносное] употребление ( слова) effetti d'uso — вещи домашнего обихода frasi d'uso — общие места, банальные <к случаю> фразы, банальности auso — для (+ G) istruzioniper l'uso di … — инструкция к (+ D) <как пользоваться (+ S)> fotografia uso tessera — фотокарточка на документ per uso interno med — для внутреннего употребления per uso esterno а) med для наружного употребления б) iron для вида grammatica ad uso degli scolari — грамматика для школ, школьная грамматика fuori d'uso — неупотребительный usciredall'uso — выйти из употребления tornare in uso — вновь войти в употребление, снова стать употребительным fare uso di qc — пользоваться чем-л, применять <употреблять> что-л fare troppo uso di qc — злоупотреблять чем-л fare buon uso del proprio tempo — целесообразно <разумно> использовать своё время diritto d'uso dir — право пользования 4) навык, опыт; практика conosce il russo ma gli manca l'uso — он знает русский, но ему не хватает практики 5) право пользования, пользование cedere in uso — предоставить право пользования ( чем-л) 6) общение, знакомство; связь 7) в сочетании с сущ перев под uso pelle [tela] — имитация «под кожу» [«под ткань»] stoffa uso seta — ткань, имитирующая шёлк¤ a uso e consumo — ~ как на заказ, как раз для (+ G) l'uso fa legge prov — обычай старше закона l'uso si converte inúś o II agg привычный, обычный essere uso alle fatiche — быть привычным к труду non sono uso di … — я не привык …natura prov — привычка — вторая натура l'uso vince natura prov — ~ стерпится — слюбится -
55 L'uso diventa natura
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > L'uso diventa natura
-
56 carattere
м.1) знак2) буква ( как знак алфавита)3) шрифт4) буква, литера5) характер, свойство, направление6) качество, признак, свойство7) характер, натура9) характер* * *сущ.1) общ. автограф, манера, почерк, буква, характер, шрифт, жанр, нрав, особенность, отличительный признак, стиль2) экон. признак, тавро, клеймо, отличительная особенность3) фин. литера -
57 carattere irruente
сущ.общ. порывистая натура -
58 dannato
1.1) осуждённый на адские муки, окаянный, проклятый••anima dannata — окаянная душа, злобная натура
2) треклятый, распроклятый3) жуткий, невыносимый2. м.грешник, осуждённый на муки ада••* * *сущ.общ. проклятый, окаянный -
59 essere
I 1.io sono, tu sei, egli è, noi siamo, voi siete, essi sono; imp. io ero, tu eri, egli era, noi eravamo, voi eravate, essi erano; pass. rem. io fui, tu fosti, egli fu, noi fummo, voi foste, essi furono; fut. io sarò, tu sarai, egli sarà, noi saremo, voi sarete, essi saranno; condiz. pres. io sarei, tu saresti, egli sarebbe, noi saremmo, voi sareste, essi sarebbero; cong. pres. io sia, tu sia, egli sia, noi siamo, voi siate, essi siano; cong. imp. io fossi; imperat. sii, siate; part. pass. stato; ger. essendo2) существовать, быть••c'era una volta... — жил-был...
3) случиться, быть••4) состоять, заключаться5) становитьсяquando sarai grande, capirai molte cose — когда станешь большим, многое поймёшь
6) ходить, быть7) находиться, пребывать8) принадлежать9) стоить10) прийти11) означать, быть равнозначным12) происходить, быть родом13) надо, нужно14) предназначаться2. безл.io sono, tu sei, egli è, noi siamo, voi siete, essi sono; imp. io ero, tu eri, egli era, noi eravamo, voi eravate, essi erano; pass. rem. io fui, tu fosti, egli fu, noi fummo, voi foste, essi furono; fut. io sarò, tu sarai, egli sarà, noi saremo, voi sarete, essi saranno; condiz. pres. io sarei, tu saresti, egli sarebbe, noi saremmo, voi sareste, essi sarebbero; cong. pres. io sia, tu sia, egli sia, noi siamo, voi siate, essi siano; cong. imp. io fossi; imperat. sii, siate; part. pass. stato; ger. essendoII м.1) бытие••3) суть, натураconoscere la miseria nel suo vero essere — познать нищету в её истинном виде, узнать истинное лицо нищеты
4) существо5) человек, существо* * *1. сущ.общ. имеется, состояние, существование, существо, бытие, положение (человека)2. гл.общ. являться, пребывать, случаться, быть, есть, жить, наступать, находиться, существовать -
60 esterno
1.наружный, внешний••2. м.consulente esterno — внешний консультант, консультант со стороны
2) м. мн. esterni натурные съёмки* * *1. прил.тех. отдельный (не встроенный)2. сущ.1) общ. ландшафт (дизайн ландшафта - design di esnterni), наружная часть, экстерн, внешний, внешняя сторона, внешность, заочник, наружный2) кино. натура, натурные съёмки
См. также в других словарях:
НАТУРА — (лат. natura, фр. nature, нем. Natur, от лат. nasci рождаться, происходить). Совокупность органического и неорганического мира до вмешательства человека, природа во всех её проявлениях; более частное значение в смысле темперамента: богатая,… … Словарь иностранных слов русского языка
НАТУРА — НАТУРА, натуры, жен. (лат. natura),. 1. только ед. Природа (устар.). «На берегах прекраснейшего в мире озера, служащего зеркалом богатой натуре, случилось мне встретить голландского патриота.» Карамзин. «Все на свете повторяется, особенно то, что … Толковый словарь Ушакова
Натура — природа. Ср. Писать съ натуры. Поясн. Натура прирожденное качество, свойство. Ср. Натура дура; судьба индѣйка, а жизнь копѣйка! М. Ю. Лермонтовъ. Герой нашего времени, Княжна Мери. Ср. «Такая натура моя, что ни сыму съ себя, то и пропью!» (Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
натура — См. характер непосредственная натура... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. натура характер, природа, естество; натурщик, склад, темперамент, действительность, свойство,… … Словарь синонимов
НАТУРА — жен., лат. природа, все созданное, особ. на земле нашей; создание, творение; сотворенное, все вещественое вкупе; | силы природы, проявление их, естество; все, подлежащее чувствам, плотское; свойство, качество, принадлежность, особность; быт,… … Толковый словарь Даля
натура — НАТУРА, ы, ж. Натуральный товар, вещи (в отличие от денег, документов и т. п.). Мне натура нужна, а не подтирки твои (деньги). См. также: в натуре; платить натурой Ср. уг. «натур» настоящий, истинный; «натура» правда, «в натуре» правильно … Словарь русского арго
натура — ы, ж. nature f. , лат. natura. < être de nature de. Свойство, сущность чего л. БАС 1. Дело такой натуры, что дальнейших переписок не терпит. 1756. АВ 33 74. Качество пшеницы обыкновенно определяется ея натурою, т. е. весом, заключающимся в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
НАТУРА — НАТУРА, название естественной, природной или архитектурной среды, выбранной местом действия и объектом киносъемки. Это могут быть места подлинных исторических событий или похожие на них, подобранные для съемки различного рода объекты, пейзажи… … Энциклопедия кино
НАТУРА — (латинское natura природа), 1) (устаревшее) природа. 2) Характер, нрав, темперамент человека. 3) Товары, продукты как платежное средство взамен денег. 4) Реальные объекты действительности (человек, предметы, ландшафт и т.п.), которые художник… … Современная энциклопедия
НАТУРА — (лат. natura природа) 1) (устар. выражение) природа, в частности растительный и животный мир.2) Характер, нрав, темперамент человека.3) Товары, продукты как платежное средство взамен денег.4) В изобразительном искусстве реальные объекты… … Большой Энциклопедический словарь
НАТУРА — НАТУРА, ы, жен. 1. То же, что природа (в 1 знач.) (стар.). 2. Характер человека, темперамент. Пылкая н. По натуре он не зол. Привычка вторая н. (посл.). 3. То, что существует в действительности, настоящая, естественная обстановка, условия в… … Толковый словарь Ожегова