-
61 scalciare
-
62 schiena
schièna f 1) спина; хребет, позвоночник avere un dolore alla schiena -- чувствовать боль в спине colpirealla schiena -- нанести удар в спину (тж перен) trasportare qc a schiena di mulo -- перевозить что-л на муле portare qc sulla schiena -- таскать на горбу (прост) giocare di schiena -- лягаться; брыкаться curvare la schiena а) гнуть спину, пресмыкаться( тж перен) б) горбиться voltare la schiena a qd а) повернуться спиной к кому-л б) бросить <оставить> кого-л; уйти <убежать> от кого-л 2) горный хребет mettersi di schiena a qc -- усердно приняться за что-л pagare di schiena а) получить по спине б) испытать на собственной шкуре avere molti anni sulla schiena -- быть в преклонном возрасте essere a schiena di una cosa -- прилегать к чему-л logorarsi la schiena -- корпеть над работой, надрываться a forza di schiena -- тяжелым трудом con l'arco della schiena -- изо всех сил aver la schiena di vetro scherz -- зад (при) поднять бояться, бояться перетрудиться -
63 sparare
sparare vt 1) (a, su, contro qc, qd) стрелять( во что-л, в кого-л) sparare col fucile, sparare un colpo di fucile -- выстрелить из ружья sparare a unnemico -- стрелять в противника 2) fig делать что-л с силой <резко> sparare un pugno -- заехать кулаком; звездануть, садануть (разг) sparare calci -- лягаться sparare in rete -- нанести ╚пушечный удар╩ по воротам противника 3) fam выдавать; заливать spararle grosse -- отливать пули sparare balle -- врать без меры <без зазрения совести> sparare un prezzo enorme -- заломить страшную цену 4) fam reg потрошить spararsi 1) застрелиться 2) (per qd) reg в лепешку расшибиться (для кого-л) -
64 sprangare
-
65 calciare
calciare 1. vi (a) 1) бить ногой, пинаться; лягаться 2) бить копытами 2. vt sport бить по мячу calciare il pallone al volo — бить с лёту calciare in porta — пробить по воротам; забить гол в ворота calciare un rigore — пробить штрафной -
66 calcio
càlcio I m 1) удар ногой, пинок; удар копытом <задней ногой> calcio d'angolo — угловой удар ( в футболе) prendere a calci — дать пинка, надавать пинков dare un calcio а) дать пинка б) ( a qc) fig отвергнуть (+ A), пренебречь (+ S) dare calci a qd fig — пинать (+ A); ставить подножки (+ D) darecalci all'aria — зря стараться, заниматься безнадёжным делом tirarecalci — лягать, лягаться 2) футбол 3): calcio alla luna — «ласточка» ( прыжок в воду)¤ il calcio dell'asino — предательский удар; удар из-за угла, удар по лежачему dare calcio alla fortuna, prendere a calci la fortuna — упустить случай, отказаться от своего счастья dare calci alla greppia — ответить неблагодарностью mandare avanti a calci а) с трудом продвигаться, проталкиваться б) с трудом делать что-л fare a calci con qc — быть в резком противоречии <быть несовместимым> с чем-лcàlcio II m chim кальций cloruro di calcio — хлористый кальций càlcio III m 1) приклад ( ружья); рукоятка ( пистолета) 2) подножие (дерева, горы) -
67 calcitrare
-
68 mulo
mulo ḿ 1) мул andare a cavallo d'un mulo, montare un mulo — ехать верхом на муле ostinato come un mulo — упрямый как осёл 2) упрямец, осёл 3) мальчишка, сорванец; юноша¤ chi nasce mulo bisogna che tiri calci prov — кто родился ослом, тот будет лягаться (ср против природы ничего не поделаешь) tra tanti muli ci può stare un asino prov — ~ среди многих ослов одному дурню место найдётся -
69 ricalcitrare
ricalcitrare (-àlcitro) vi (a) 1) брыкаться, лягаться 2) fig упрямиться, упорствовать; сопротивляться, противиться -
70 scalciare
-
71 schiena
schièna f 1) спина; хребет, позвоночник avere un dolore alla schiena — чувствовать боль в спине colpirealla schiena — нанести удар в спину (тж перен) trasportare qc a schiena di mulo — перевозить что-л на муле portare qc sulla schiena — таскать на горбу ( прост) giocare di schiena — лягаться; брыкаться curvare la schiena а) гнуть спину, пресмыкаться (тж перен) б) горбиться voltare la schiena a qd а) повернуться спиной к кому-л б) бросить <оставить> кого-л; уйти <убежать> от кого-л 2) горный хребет¤ mettersi di schiena a qc — усердно приняться за что-л pagare di schiena а) получить по спине б) испытать на собственной шкуре avere molti anni sulla schiena — быть в преклонном возрасте essere a schiena di una cosa — прилегать к чему-л logorarsila schiena — корпеть над работой, надрываться a forza di schiena — тяжёлым трудом con l'arco della schiena — изо всех сил aver la schiena di vetro scherz — зад (при) поднять бояться, бояться перетрудиться -
72 sparare
sparare vt 1) (a, su, contro qc, qd) стрелять (во что-л, в кого-л) sparare col fucile, sparare un colpo di fucile — выстрелить из ружья sparare a unnemico — стрелять в противника 2) fig делать что-л с силой <резко> sparare un pugno — заехать кулаком; звездануть, садануть ( разг) sparare calci — лягаться sparare in rete — нанести «пушечный удар» по воротам противника 3) fam выдавать; заливать spararle grosse — отливать пули sparare balle -
73 sprangare
-
74 calx
I calcis f. (редко m.)1) известняк, известьc. viva Vtr — негашёная известьc. exstincta (restincta) Vtr etc. — гашёная известьc. arenata Cato, Vtr — известь с песком (извёстка)2) цель, призовой столб, мета, финиш (на ристалищах, где мета в древности отмечалась известью или мелом)ad calcem pervenire погов. C — достичь целиad carceres (см.) a calce revocari погов. C — вернуться от конца к началу3) конец, окончание (sermonis, epistulae Hier)II calx, calcis f. (редко m.)1) пята, пяткаcalcem terere calce погов. V — касаться пяткой пятки, т. е. следовать по пятамadversum stimulum calces (sc. jactare) погов. Ter — лезть на рожон, против рожнаcalces remittere Nep (calcibus petere H) — лягаться, брыкаться2) нижняя часть, основание (scaporum, māli Vtr) -
75 pugilor
—, ārī depon. [ pugil ]1) биться на кулаках, вести кулачный бой Ap, Treb2) брыкаться, лягаться ( equus pugilatur unguibus in aliquem Ap) -
76 remitto
re-mitto, mīsī, missum, ere1) отсылать, посылать обратно, отпускать (captivos Nep; legatos Romam Nep); распускать ( contionem L); направлять ( causam ad senatum T)nuntium uxori r. C — послать жене письмо о разводеalicui litteras r. Cs — отвечать кому-л. на письма2)r. calces Nep — брыкаться, лягатьсяб) возвращать (Gallis imperium Cs)3) возмещать, вознаграждать ( veniam alicui datam V)r. beneficium Cs — отблагодарить за услугуr. vocem V — давать отголосок, откликаться эхом5) извергать ( sanguinem e pulmone O); испускать, выделять, испарять ( nebulas V); оставлять ( labem H)6)а) отказываться, отбрасывать, оставлять (inimicitias L; opinionem C)б) прощать, отпускать (poenam L; pecuniam Cs; injurias Sl)r. legem QC — приостановить или ослабить действие закона7)а) ослаблять, отпускать (arcum H; habēnas C); ослаблять, замедлять ( studia remissa C); опускать ( brachia V); спускать ( tunĭcam O); развязывать ( vincula O); разглаживать ( frontem PJ); распускать, расплавлять, растоплять ( mella V)б) распускать, давать волю (r. appetītūs C)8)а) ослаблять, умерять ( iracundiam C)bruma nescia vere remitti Lcn — зима, которая никогда не сменяется весной ( на дальнем севере)б) убавлять, уменьшать ( curam C); кончать (vita remissa Poëta ap. C)r. de celeritate C — убавить скоростьnihil r. ex pristinā virtute Cs — ничего не утратить из старой доблести9) уступать, переставать сопротивляться ( de aliquā re T); предоставлять, разрешать ( alicui istam voluptatem C); давать отдых, освежать, позволить оправиться (r. animos a certamine L)se r. или med. remitti Nep, PJ — отдохнуть, оправиться10) утихать, успокаиваться ( ventus remittit Cs); проходить, прекращаться ( dolores remittunt Ter). — см. тж. remissus -
77 fling out heels
Общая лексика: лягаться -
78 kick out
['kɪk'aʊt]1) Общая лексика: выгнать, выгнать пинками, выгонять, вышвыривать, вышвырнуть, износить, истрепать, лягаться противиться, прогнать с позором, уволить, брыкаться, выставить (кого-л.), выставить (She kicked me out of my bedroom! - она выставила меня из моей комнаты!)2) Спорт: вывести из игры, выводить из игры, выпрямление из положения группировки во время исполнения сальто, вывести из игры (мяч)3) Австралийский сленг: избавляться, отстранять5) Макаров: отшибать (тетради для отсчёта в приёмном устройстве) -
79 lash out
['læʃ'aʊt]1) Общая лексика: взбрыкнуть, внезапно лягнуть, давать деньги (on; на что-л.), наброситься, накинуться (на кого-л.), неожиданно лягнуть, раздавать, разразиться бранью, разразиться гневной тирадой, сильно и внезапно ударить, ударить, кинуться, разразиться (бранью и т.п.), взбунтоваться, поднять восстание, вспылить2) Разговорное выражение: взбеситься, вскипеть4) Британский английский: (on something) раскошелиться5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: резко критиковать -
80 this mule has a habit of letting out at people
Общая лексика: этот мул имеет привычку лягатьсяУниверсальный англо-русский словарь > this mule has a habit of letting out at people
См. также в других словарях:
лягаться — См … Словарь синонимов
ЛЯГАТЬСЯ — ЛЯГАТЬСЯ, лягаюсь, лягаешься, несовер. 1. Иметь привычку лягать. Не подходи к этой лошади, она лягается. 2. Лягать. «Кобыленка не вынесла учащенных ударов и в бессилии начала лягаться.» Достоевский. ЛЯГАШ. см. легаш. Толковый словарь Ушакова. Д.Н … Толковый словарь Ушакова
ЛЯГАТЬСЯ — ЛЯГАТЬСЯ, лягаюсь, лягаешься, несовер. 1. Иметь привычку лягать. Не подходи к этой лошади, она лягается. 2. Лягать. «Кобыленка не вынесла учащенных ударов и в бессилии начала лягаться.» Достоевский. ЛЯГАШ. см. легаш. Толковый словарь Ушакова. Д.Н … Толковый словарь Ушакова
ЛЯГАТЬСЯ — ЛЯГАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. О копытных животных: иметь повадку лягать. Лошади лягаются. 2. Лягать кого н. или друг друга. | однокр. лягнуться, нусь, нёшься (ко 2 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Лягаться — I несов. неперех. 1. Иметь обыкновение лягать I 1. (о копытных животных). 2. перен. разг. сниж. Отбиваться ногами, оказывая сопротивление (о человеке). 3. Лягать [лягать I 1.] друг друга (о копытных животных). II … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лягаться — лягаться, лягаюсь, лягаемся, лягаешься, лягаетесь, лягается, лягаются, лягаясь, лягался, лягалась, лягалось, лягались, лягайся, лягайтесь, лягающийся, лягающаяся, лягающееся, лягающиеся, лягающегося, лягающейся, лягающегося, лягающихся,… … Формы слов
лягаться — ляг аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
лягаться — (I), ляга/ю(сь), га/ешь(ся), га/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
лягаться — аюсь, аешься; нсв. 1. Иметь свойство, обыкновение лягать (о копытных животных); бить, ударять ногой (ногами). Эта лошадь лягается. Корова лягалась, когда к ней подходили. // Разг. сниж. Бить ногой назад (о человеке). Мальчик капризничал и лягался … Энциклопедический словарь
лягаться — а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. лягание 1) а) Иметь свойство, обыкновение лягать (о копытных животных); бить, ударять ногой (ногами). Эта лошадь лягается. Корова лягалась, когда к ней подходили. б) отт.; разг. сниж. Бить ногой наза … Словарь многих выражений
баӈсачиори — лягаться; пинать, бить ногой … Нанайско-русский словарь