-
1 упустить
lâcher vt, laisser échapper vt; négliger vt ( пренебречь); manquer vt ( пропустить)упустить удобный момент — laisser échapper ( или manquer) une bonne occasionупустить из вида — ne pas prendre en considération -
2 упустить
2) ( пропустить) versäumen vt, verpassen vtупустить из виду — außer acht lassen (непр.) vt, übersehen (непр.) vtне упустить кого-либо из виду — j-m (A) nicht aus den Augen lassen (непр.)упустить случай — eine Gelegenheit verpassen -
3 упустить
несовер. - упускать;
совер. - упустить( кого-л./что-л.)
1) let go/slip упустить конец веревки ≈ to let the end of the rope slip
2) (терять) miss;
(не замечать) overlook упускать что-л. из виду ≈ to lose sight of smth.;
to fail to bear smth. in mind, to fail to take smth. into account/consideration упускать случайсов. см. упускать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > упустить
-
4 упустить
сов., вин. п.1) soltar (непр.) vt, dar libertad, dejar ir, dejar escapar2) (пропустить, прозевать) omitir vt, perder (непр.) vtупусти́ть слу́чай — perder una ocasion3) прост. ( по небрежности забыть) descuidar vt, olvidarse (de)••упусти́ть и́з виду — no tomar (no tener) en consideración, olvidarse (de) -
5 упустить
сов. от упускать -
6 упустить
vgener. doorlaten, verletten, in gebreke blijven (что-л.), mislopen -
7 упустить оставить без внимания
-
8 упустить из вида
vgener. uit het gezicht verliezen -
9 упустить своё счастье
v -
10 опоздать не успеть упустить
-
11 blunder away
упуститьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > blunder away
-
12 ketinggalan
упустить -
13 gå glip af
упустить -
14 overlook
-
15 opomenout
-
16 тота (эләктерә) алмау
упустить -
17 файҙалана алмай ҡалыу
упустить -
18 ысҡындырып (төшөрөп) ебәреү
упустить -
19 blunder away
упустить to blunder away one's chance ≈ упустить удобный случай упустить;
- to * one's chance упустить удобный случайБольшой англо-русский и русско-английский словарь > blunder away
-
20 missen
упустить; прозевать; опоздать на, не успеть на; недосчитаться; не заметить; проглядеть; разминуться, не встретить; не уловить; не удаться; тосковать по; они скоро по нему соскучились; промазать* * *(t)1) упуститьde kans míssen — упустить шанс, упустить случай
de trein míssen — опоздать на поезд
2) промахнуться, ошибиться3) не удаваться4) быть лишённым ( чего)ik zal hem wel míssen — я буду по нему скучать
* * *гл.общ. скучать, не достичь своей цели, не заставать, промахнуться, упускать (случай), не находить (чего-л.), не удаться, ошибиться, пропускать, обходиться (без чего-л.), опаздывать (на поезд и т.п.), быть лишённым (чего-л.)
См. также в других словарях:
УПУСТИТЬ — УПУСТИТЬ, упущу, упустишь, совер. (к упускать). 1. кого что. Нечаянно отпустив, потерять. Упустить конец веревки. Рыболов упустил щуку. Упустить лошадей. 2. перен., что. Не воспользовавшись чем нибудь вовремя, пропустить, потерять. «Бурсак не… … Толковый словарь Ушакова
упустить — См. терять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. упустить выпустить, отпустить, прозевать, терять, пропустить, проворонить, проморгать, промигать, прохлопать, прошляпить,… … Словарь синонимов
УПУСТИТЬ — УПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; совер. 1. кого (что). Случайно не удержать. У. конец троса. У. из рук что н. (также перен.: не получить того, что было близко, легко достижимо). 2. кого (что). Непроизвольно или по ошибке дать возможность удалиться … Толковый словарь Ожегова
упустить — Упустить из виду забыть что н. Вы упустили из виду одно важное обстоятельство … Фразеологический словарь русского языка
упустить — (не) упустить случая • использование время упустить • Neg, использование упустить возможность • Neg, использование упустить время • Neg, использование упустить выгода • Neg, использование упустить момент • Neg, использование упустить шанс • Neg,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
упустить — УПУСКАТЬ/УПУСТИТЬ УПУСКАТЬ/УПУСТИТЬ, пропускать/пропустить, сов. просмотреть, устар., сов. проюрдо нить, разг., сов. зевнуть, разг., сов. проворонить, разг., сов. прозевать, разг., сов. прокараулить, разг., сов. промигать, разг., сов.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
упустить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я упущу, ты упустишь, он/она/оно упустит, мы упустим, вы упустите, они упустят, упусти, упустите, упустил, упустила, упустило, упустили, упустивший, упущенный, упустив 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
упустить — упущу/, упу/стишь; упу/щенный; щен, а, о; св. см. тж. упускать, упускаться кого что 1) Не удержав, выпустить из рук; уронить. Упусти/ть верёвку. Упусти/ть весло … Словарь многих выражений
Упустить из виду — ВИД 1, а ( у), о виде, в виде, в виду, на виду, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
упустить время — проваландаться, промедлить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
упустить из виду — выпустить из памяти, запамятовать, не помнить, забыть, забыть думать, захлестнуло память, отшибло память, не принять в расчет, не учесть, не принять во внимание, подзабыть, позабыть, выпустить из виду Словарь русских синонимов … Словарь синонимов