-
121 parler
I 1. viparler à la radio — выступать по радиоparler à tort et à travers — болтать всякий вздорparler pour qn, parler en faveur de qn — говорить в чью-либо пользу, заступиться за кого-либоparler mal de qn — дурно отзываться о ком-либоc'est une façon [une manière] de parler — это так только говорится; не надо придавать этому значенияs'écouter parler — наслаждаться своей речьюon dirait qu'il va parler — можно подумать, что он вот-вот заговорит ( о похожем портрете), он как живойles faits parlent d'eux-mêmes — факты говорят сами за себяfaire parler — 1) заставить говорить, заставить высказаться; выведать 2) вложить в устаil fait parler de lui — о нём много говорятelle n'a jamais fait parler d'elle — о ней никогда ничего плохого не скажешьcela parle tout seul — это говорит само за себяà parler sérieusement — если говорить серьёзноvoilà qui s'appele parler — вот это значит говорить ( об авторитетном суждении)généralement parlant — вообще говоряet n'en parlons plus, et on n'en parle plus — и на этом покончим ( при споре)trop parler nuit погов. — молчание - золото2. vt1) говорить ( о чём-либо)parler raison — говорить, рассуждать здраво, дельноparler français — говорить, разговаривать по-французскиil parle un langage fleuri — он говорит очень цветистоparler de + infin: il a parlé de venir vous voir — он говорил, что зайдёт к вам••tu parles!; vous parlez! разг. — да, конечно, ещё бы!; да что вы!, как бы не так!tu parles, Charles! — как бы не так!; говори!, говори!tu parles de..., tu parles si... — ну и...!, вот...!parle toujours! — как же!, уж будто!parlons-en! — нечего сказать! чего говорить об...parler à qn — говорить кому-либо; разговаривать с кем-либо••trouver à qui parler — 1) найти с кем поговорить 2) перен. найти достойного соперника•II m1) речь, язык; манера говорить -
122 personne
I fune personne de connaissance — знакомый [знакомая]par une tierce personne — через третье лицоpersonne en place — должностное лицо; человек с положением, влиятельное лицоjeune personne — молодая особа, девушкаpersonne morale, personne civile юр. — юридическое лицоerreur sur la personne юр. — заблуждение в субъекте, в лице участника сделки••aimer sa personne — любить удобстваfaire grand cas de sa (petite) personne — воображать о себе, строить из себя важную особуpayer de sa personne — не жалеть, не щадить себя, рисковать собойpar personne — на человека, с человекаen personne loc adv — лично, сам, сама2) грам. лицоpremière personne — первое лицоII pron indéf1) кто-нибудь, кто-либоy a-t-il personne d'assez hardi? — найдётся ли достаточно смелый человек?, хватит ли у кого-нибудь смелости?2) никтоje ne connais personne — я никого не знаю -
123 photo
1. f1) фото, фотокарточкаprendre une photo — сфотографировать, сделать снимокprendre qn en photo — фотографировать кого-либо2) фотографияfaire de la photo — заниматься фотографией2. adj••il vaut mieux l'avoir en photo qu'à table разг. — лучше видеть его на карточке, чем за своим столом ( об объедале) -
124 physique
I fphysique relativiste — релятивистская физика; теория относительностиII 1. adj1) физический, материальный2) физический, телесныйétat physique — состояние здоровья, физическое состояние3) безотчётный; бесконтрольный4) плотский, физический5) физический, относящийся к физике2. m1) физическое состояние; здоровьеau physique — в физическом отношении; что касается тела, здоровьяavoir un physique de... — походить на...••avoir le physique de l'emploi — 1) театр внешне подходить к своей роли 2) иметь внешность, соответствующую профессии, занятиюavoir un physique de radio прост. — быть нефотогеничным, некрасивым; ≈ его лучше слушать по радио, а не видеть -
125 pire
1. adjхудший, более вредныйce qu'il y a de pire — всего хуже2. mхудшее, наихудшееenvisager le pire — быть готовым к худшему•• -
126 politique
1. adj1) политическийvie politique de qn — политическая карьера кого-либо; жизнь в политике2) политичный, тактичный, дипломатичный2. f1) политикаpolitique extérieure [intérieure] — внешняя [внутренняя] политикаpolitique visant à... — политика, направленная на...faire de la politique — заниматься политикойparler politique — говорить о политике••politique du pire — политика "чем хуже, тем лучше"ce n'est pas une politique — это плохая политика; не так надо действовать2) политиканство, хитрость3) уст. расчёт, заинтересованность3. m1) политик, политический деятель2)(prisonnier) politique — политзаключённый3) политическое, политический аспект -
127 possible
1. adj1) возможныйce n'est pas possible autrement — иначе это сделать невозможноsi possible — если это возможноil est possible de..., il est possible que (+ subj)... — возможно, что...; может бытьpossible que... разг. — возможно, что...pas possible! разг.; c'est-il Dieu possible ? прост.; c'est pas Dieu possible! прост. — не может быть! ужасно! замечательно!2) ( в значении наречия) возможно, как можноle moins [le plus] de... possible — как можно меньше [больше]le moins possible — возможно меньше; как можно меньшеle mieux possible, aussi bien que possible — как можно лучше3) разг. приемлемый, приличный, терпимый2. adv разг.может быть, возможно ( в ответе)3. mfaire son possible — делать всё возможноеje ferai mon possible — я сделаю всё, что могу, я сделаю всё возможноеau possible loc adv — в высшей степени; донельзя, до невозможностиému au possible — крайне взволнованный -
128 pour
I 1. prépконструкции гл. или сущ. + предлог pour + сущ. или местоимение выражают1) назначение для, радиtravailler pour son pays — работать для своей страныécrire pour la postérité — писать для потомстваfilm pour adultes — фильм для взрослыхtailleur pour hommes — мужской портнойremède pour la fièvre — средство от лихорадки••c'est fait [étudié, prévu] pour разг. — для того это и сделано; это нарочно, специально2) отношение для, за; кlutter pour ses droits — бороться за свои праваvoter pour qn — голосовать за кого-либоéprouver de la haine pour qn — испытывать ненависть к кому-либо••3) цель для, за; во имя; радиl'art pour l'art — искусство для искусстваrefuser pour de bonnes raisons — отказать по серьёзным причинамmerci pour votre cadeau — спасибо за подарокpour ce que... — из-за того, что...5) следствие••n'être pas pour + infin — быть неспособным...6) временное отношение наpartir pour six mois — уехать на полгодаamour pour la vie — любовь на всю жизньpour cette fois — на этот разc'est pour ce soir — сегодня вечеромpour quand? — когда?, до какого времени?7) направление вpartir pour Paris — отправиться в Париж8) стоимость на, заacheter pour trois roubles — купить на три рубляvendre pour une forte somme — продать за большие деньги9) соответствие в; в качестве, заavoir pour but — иметь цельюpour qui me prenez-vous? — за кого вы меня принимаете?2. prép1) выделение что касаетсяpour moi, je reste — что касается меня, я остаюсь••pour ce qui est de... — в том, что касается...2) усилениеpour jolie, elle l'avait toujours été — красивой она была всегда3. prép1) цель чтобыil parla pour expliquer — он заговорил, чтобы дать объяснения••être pour + infin — собиратьсяil était pour partir quand le suis entré — он уже уходил, когда я вошёл2) причину (с infin passé) из-за того, что; так какil est tombé malade pour avoir trop travaillé — он заболел из-за того, что слишком много работал3) следствие чтобы, чтоpour être plus âgés, il ne sont pas toujours les plus sages — хотя они и самые старшие, но они не всегда самые мудрые5) loc conjpour que (+ subj) — чтобы...pour ne pas que... разг. — чтобы не...pour autant que... — насколько можноpour plus (moins)... que — сколь бы ни...4. m II m прост.ложь, брехня
См. также в других словарях:
ЛУЧШЕ — ЛУЧШЕ. 1. сравн. к прил. хороший и к нареч. хорошо. Жить стало лучше, товарищи. «Жить стало веселее.» Сталин. Твоя комната лучше нашей. «Старый друг лучше новых двух.» (посл.) Ему теперь лучше. Как можно лучше. Говорит он лучше, чем пишет. 2.… … Толковый словарь Ушакова
ЛУЧШЕ — 1. см. хороший. 2. в знач. сказ., кому. Об улучшении состояния больного. Ребёнку сегодня л. 3. вводн. и частица. Предпочтительнее, вернее. Говори или, л., я? Л. не рисковать. Л. и не спорь. • А лучше сказать, в знач. союза вводит уточнение, а… … Толковый словарь Ожегова
лучше — не в пример лучше.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лучше паче, скорее, отличается как небо от земли, отпустило, вернее, самое лучшее, кризис миновал, не чета, выгодно… … Словарь синонимов
лучше — , сравн. ст. к нареч. хорошо. ** Аучше меньше, да лучше. // Заглавие статьи В.И.Ленина (1923 г.). Афоризм создан на основе пословицы “Лучше поздно, чем никогда” и на основе крылатых слов Грибоедова “Числом поболее, ценою подешевле”/. ◘ В… … Толковый словарь языка Совдепии
лучше — член предложения, частица, вводное слово 1. Член предложения. Не требует постановки знаков препинания. Так оставьте ненужные споры! // Я себе уже все доказал – // Лучше гор могут быть только горы, // На которых еще не бывал. В. Высоцкий, Прощание … Словарь-справочник по пунктуации
ЛУЧШЕ — Как нельзя лучше. Разг. Одобр. Очень хорошо, отлично, превосходно. ФСРЯ, 234; БМС 1998, 352. Лучше лучшего. Сиб. Одобр. Очень хороший, отличный, превосходный. ФСС, 108 … Большой словарь русских поговорок
лучше — I. сравнит. ст. к Хороший и Хорошо. Надо л. работать. Тепло л. холода. Нарисовать портрет как можно л. Ум хорошо, а два лучше (Погов.). * Нет ничего лучше Невского проспекта, по крайней мере в Петербурге (Гоголь). Лужайка как нельзя л. подходила… … Энциклопедический словарь
лучше — 1. сравнит. ст. к хороший и хорошо. Надо лу/чше работать. Тепло лу/чше холода. Нарисовать портрет как можно лу/чше. Ум хорошо, а два лучше (погов.) … Словарь многих выражений
лучше — см.: Пусть лучше лопнет моя совесть, чем мочевой пузырь … Словарь русского арго
лучше — ▲ более ↑ хороший лучше кого чего более хороший. преимущество сравнительное положительное свойство (в этом его #). иметь преимущество перед кем чем. выгодно отличаться. отличаться в лучшую сторону. не идет в сравнение. не поддается сравнению. не… … Идеографический словарь русского языка
лучше — лу/чше Лучше помолчи … Правописание трудных наречий