-
1 громко
громко говорить — parler à haute voix ( или haut) -
2 crier sur l'air des lampions
Au sortir de cette assemblée, qui fut tenue le soir, des jeunes gens allèrent crier devant la maison Lescaa, sur l'air des lampions: - Rends l'argent! Rends l'argent! (P.-J. Toulet, La Jeune fille verte.) — Вечером, выйдя после собрания на улицу, молодые люди отправились к дому Лескаа и стали громко скандировать: - Отдай деньги! Отдай деньги!
Dictionnaire français-russe des idiomes > crier sur l'air des lampions
-
3 à grands cris
громко, во весь голос- Non, madame... Vos émigrés, pour me servir d'une expression française, nous ont promis plus de beurre que de pain... Ils affirmaient que les populations appelaient nos troupes à grands cris... (A. Theuriet, La Chanoinesse.) — - Нет, сударыня... Ваши эмигранты, как говорят у вас, наобещали больше масла, чем хлеба... Они утверждали, что население будет встречать наши войска с распростертыми объятиями...
-
4 à haute voix
громко, вслухMais Sophie refusait de se contenter de ces explications. Une force aveugle, au fond d'elle, la poussait plutôt à envisager le pire. Seulement, ce pire, elle n'osait plus essayer de définir à haute voix. (M. Rop, Absence.) — Но Софи отказывалась удовлетвориться этими объяснениями. Слепая сила в глубине сознания толкала ее допустить самое худшее. Только это худшее она более не осмеливалась высказать вслух.
-
5 crier au meurtre
громко жаловаться, плакаться -
6 crier au scandale
громко возмущаться, негодовать -
7 rire aux éclats
-
8 rire de toutes ses dents
громко, искренне смеяться, смеяться от души... C'était Poivre. Il rit de toutes ses dents quand il reconnut le lieutenant. (A. Lanoux, Le Commandant Watrin.) —... Это был Пуавр. При виде лейтенанта он радостно засмеялся.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rire de toutes ses dents
-
9 ronfler comme une toupie
Dictionnaire français-russe des idiomes > ronfler comme une toupie
-
10 crier
1. vi1) кричатьcrier plus fort que l'anguille, crier à tue-tête — вопить, кричать благим матомcrier à l'aide, crier au secours — звать на помощьcrier au feu, au voleur — звать на помощь (при пожаре, при ограблении)3) (à) кричать о...; выступать против...; возмущаться чем-либоcrier à la trahison — громко говорить о предательствеcrier à l'injustice — роптать на несправедливость4) кричать, трезвонить, разглашать6) скрипеть; производить неприятный звукla porte crie — дверь скрипит2. vt1) выкрикивать; прокричатьcrier des meubles — продавать мебель с торговcrier grâce — просить пощады -
11 rire
I непр. vi1) смеятьсяrire à gorge déployée, rire à ventre déboutonné, rire aux éclats — громко смеяться, хохотать до упадуrire comme un bossu [une baleine] — громко хохотатьrire du bout des dents [des lèvres], rire jaune — принуждённо смеятьсяrire de toutes ses belles dents — громко, от всего сердца смеятьсяrire aux larmes [à en pleurer] — смеяться до слёзmourir [crever] de rire — помирать со смехуet de rire — и ну смеяться; вдруг все как покатятся; тут все захохоталиprêter à rire — дать повод к насмешкеavoir le mot pour rire — уметь рассмешитьrira bien qui rira le dernier посл. — хорошо смеётся тот, кто смеётся последнимtel qui rit vendredi, dimanche pleurera погов. — рано пташечка запела, как бы кошечка не съела2) иметь весёлый, приятный, приветливый вид3) (à qn, à qch) перен. благоприятствовать4) ( de qch) насмехаться, потешаться; не обращать внимания на...; пренебрегатьfaire rire de soi — стать посмешищемil rit du froid — ему холод нипочёмvous me faites rire — мне смешно вас слушатьpour rire — не всерьёз, в шутку, шутки ради, для потехи•- se rireII mfou rire — неудержимый смехrire sardonique — злобная, горькая усмешкаle rire me prend — меня смех разбирает -
12 aboyeur
сущ.1) общ. гончая собака2) мед. субъект с лающим кашлем3) разг. человек, громко объявляющий (что-л.), зазывала (в балагане, цирке), уличный продавец (громко рекламирующий свой товар), человек, громко выкрикивающий, крикун4) воен. унтер5) арго. "пушка", пистолет -
13 aboyeur
-
14 bramer
-
15 haut
1. придых.; adj ( fém - haute)1) высокий; высоколежащийpas plus haut qu'une botte — маленького роста, от горшка два вершка2) возвышенный, приподнятыйla mer haute — море в конце прилива••marcher la tête haute [le front haut] — ходить с высоко поднятой головой3) верховный, высший4) высокий; значительный, большой, сильный••avoir une haute opinion de qn — быть высокого мнения о ком-либоavoir une haute idée de soi-même — воображать, мнить о себеhauts faits — деяния, героические поступки5) геогр. верхнийla haute Volga — верховье Волги6) громкий••n'avoir jamais une parole plus haute que l'autre — никогда не повышать голоса, не выходить из себя7) древний8) дорогойhaut prix — дорогая, высокая ценаles cotons sont hauts — цены на хлопок повысились2. придых.; m1) высотаtomber du haut du cinquième étage — упасть с шестого этажаdu haut de sa grandeur — с высоты своего величия; свысока, презрительноdu haut en bas — сверху донизу••tomber de son haut — 1) растянуться во весь рост 2) разинуть рот от удивленияtraiter de haut (en bas) — относиться свысока3) pl надводная часть ( судна)4) муз. верхние ноты, верхний регистр5)6) pl возвышенность, холмы3. придых.; adv1) высокоmonter haut — подняться высокоporter haut la tête — высоко держать голову••haut le pied — незапряжённый; налегкеhaut le pied! — уходите!, проваливайте!remonter plus haut — обращаться к более старым временамreprendre les choses de plus haut — начинать с самого начала2) громкоpenser tout haut — не скрывать свои мысли, говорить, что думаешьlire tout haut — читать вслух3)de haut — 1) сверху 2) свысока; наглоvoir les choses de haut перен. — не вникать в делаde haut en bas loc adv — сверху донизу; высокомерноregarder qn de haut en bas — смотреть свысока на кого-либоlà-haut — наверху; сверхуen haut de... loc prép — наверх, наверху -
16 кричать
1) см. крикнуть 1)громко кричать — vociférer vt; clamer vt; brailler vt ( fam)кричать не своим голосом, кричать благим матом разг. — crier à tue-tête, crier comme un enragé, crier comme un perduкриком кричать, на крик кричать разг. — crier de toute sa force2) ( громко говорить) crier vt -
17 c'est beaucoup dire
разг.Monsieur, vous êtes le plus grand fou, le plus grand sot, ou le plus grand fripon qui ait encore paru parmi nous; et c'est beaucoup dire. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Сударь, вы величайший безумец, величайший глупец или величайший плут из всех, кто жил среди нас, а это что-нибудь да значит.
Madeleine. - Le mariage produit son heureux effet et je serai bientôt raisonnable. René. - Raisonnable, c'est beaucoup dire... (A. Lang, Le Voyage à Turin.) — Мадлена. - Замужество уже начинает благотворно сказываться на мне, и скоро я стану рассудительной. Рене. - Рассудительной? Это слишком громко сказано...
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est beaucoup dire
-
18 bramer
гл.общ. голосить, громко жаловаться, реветь, стонать, кричать (об олене, лани), (après qch) громко требовать -
19 rire aux éclats
-
20 âne
mtêtu comme un âne — упрямый как осёлgueuler comme un âne — громко оратьfaire l'âne pour avoir du son — прикидываться дураком, чтобы провести кого-либо••coup de pied de l'âne — низкая месть трусаêtre comme l'âne de Buridan — быть в нерешительности
См. также в других словарях:
громко — Громогласно, голосисто, гулко, звонко, звучно, зычно, крикливо, неистово, оглушительно; вслух, гласно, во всеуслышанье, (цсл. ) велегласно. Очень громко что есть мочи, изо всей мочи, во все горло. Говорить громовым голосом, возвысив голос;… … Словарь синонимов
ГРОМКО — улыбаться. Жарг. мол. Шутл. Смеяться, хохотать. Максимов, 97 … Большой словарь русских поговорок
громко — см.: Большие шкафы громко падают … Словарь русского арго
громко-громко — громко громко … Орфографический словарь-справочник
Громко Татьяна Васильевна — кандидат филологических наук, доцент кафедры украинского языка Кировоградского государственного педагогического университета имени Владимира Винниченко. Творческий путь Работает на кафедре с 1994 г. В 2000 м году защитила диссертационную работу… … Википедия
громко, отчетливо звучащий — прил., кол во синонимов: 2 • звонкий (20) • звучный (27) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
громко-прегромко — громко прегромко … Орфографический словарь-справочник
громко разговаривающий — прил., кол во синонимов: 1 • шумный (37) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
громко молчать — Шёпоты превратились в шелесты. Самое молчание боялось слишком громко молчать. С.Кржижановский, Воспоминания о будущем. Не молчи, не молчи. / Для меня ты молчишь слишком громко. / В твоем молчанье столько слов, что / Понимаю всё, не… … Словарь оксюморонов русского языка
Громко — I нареч. качеств. обстоят. 1. Сильно звуча и потому будучи хорошо слышным. Ant: тихо 2. перен. разг. Излишне торжественно; высокопарно. II нареч. качеств. обстоят. Получив широкую известность, огласку. III предик … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
громко — тихо … Словарь антонимов