-
61 entlassen
* vt1) отпускать, освобождатьsie war entlassen — её больше не задерживали, она была свободна, она могла идти2) увольнять, отстранять, отчислятьdas Heer entlassen — распустить ( ликвидировать) армию3)aus einer Lehranstalt entlassen — выпускать из учебного заведения -
62 entsorgen
vtудалять, ликвидировать, утилизировать ( отходы) -
63 glattstellen
отд. vt бирж. -
64 legen
1. vt1) класть, положить, укладыватьj-m etw. zu Füßen legen — положить что-л. к чьим-л. ногамGurken in Salz legen — (за) солить огурцыden Kopf an j-s Schulter legen — положить голову кому-л. на плечоj-m eine Last auf die Schultern legen — взвалить на чьи-л. плечи тяжесть (тж. перен.)Minen legen — ставить мины, минироватьein Tuch um die Schultern legen — накинуть шаль ( платок) на плечи2) сажать3) помещатьden Hund an die Kette legen — посадить собаку на цепьein Schiff vor Anker legen — поставить судно на якорьj-n in Ketten ( in Fesseln) legen — заковать кого-л. в цепи ( в кандалы)4)Eier legen — нести яйца, нестисьFeuer ans Haus legen — поджечь домden Grund ( den Grundstein) zu etw. (D) legen — заложить фундамент( основу) чего-л.; положить основу чему-л.j-m die Karten legen — гадать кому-л. на картахRechnung legen — давать отчётin (Schutt und) Asche legen — обращать в пепел, сжигать дотлаj-m nichts ( keine Steine) in den Weg legen — не чинить никаких препятствий, не мешать кому-л.••etw. in Trümmer legen — превратить что-л. в развалины, камня на камне не оставить от чего-л.; перен. ликвидировать что-л., покончить с чем-л.Bauern legen — скупать землю у крестьян; сгонять крестьян с земли; обезземеливать, ( разорять) крестьянHand an etw. (A) legen — приложить руку к чему-л.Hand an sich legen — наложить на себя руки, покончить жизнь самоубийствомdie Hand auf etw. (A) legen — наложить руку на что-л., прибрать что-л. к рукамdie Entscheidung in j-s Hände legen — предоставить решение кому-л.etw. ans Licht ( an den Tag) legen — проявлять, обнаруживать что-л.j-m etw. (warm) ans Herz legen — убедительно просить кого-л. о чём-л.; горячо рекомендовать ( советовать) кому-л. что-л.auf etw. (A) Nachdruck legen — подчёркивать важность чего-л.; придавать чему-л. большое значениеetw. dagegen in die Waagschale legen — возражать, приводя доказательстваj-m Worte in den Mund legen — подсказать кому-л. что-л. ( какие-л. слова); вложить кому-л. в уста слова; приписать кому-л. какие-л. слова2. viоткладывать яйца ( о птицах); нестись3. (sich)1) ложиться, лечь, укладываться (тж. перен.)der Nebel legt sich über die Erde — туман стелется по землеdas legte sich mir schwer auf die Seele — это камнем легло мне на душу; это угнетало меня2) утихать, ослабевать, успокаиватьсяder Wind ( der Sturm) legt sich — ветер ( буря) утихаетsein Zorn ( Schmerz) legte sich — его гнев утих ( боль утихла)3)sich aufs Bitten legen — перейти ( прибегнуть) к просьбам; взмолитьсяsich ins Ruder legen — налечь на вёсла; перен. разг. рьяно взяться за работу, налечь ( нажать) на что-л.sich für j-n ( mächtig, tüchtig, gewaltig) ins Zeug legen — энергично ( рьяно) вступиться( энергично хлопотать) за кого-л.sich ins Mittel legen — вмешаться ( в качестве посредника), заступиться (за кого-л.) -
65 liquidieren
vt1) ликвидировать что-л.; прекращать что-л.; заканчивать что-л.; устранить что-л.2) разг. устранять, приканчивать (кого-л.); вывести в расход (кого-л.) -
66 Mißstand
m -(e)s..stände1) плохое ( неудовлетворительное) состояние, неисправность; недостаток; pl неполадки; непорядки; нарушения (чего-л.)einem Mißstand(e) abhelfen — устранить неисправностьdie schreiendsten Mißstände abschaffen ( beseitigen) — ликвидировать вопиющие нарушения чего-л.gegen die Mißstände auftreten — бороться с неполадками ( с нарушениями чего-л.)2) уст. нечто неподобающее -
67 pfänden
1) ликвидировать (чей-л.) залог (при невыполнении в срок обязательств, взятых на себя залогодателем)2) накладывать арест (на имущество должника), описывать, производить опись ( имущества должника)3) ю.-нем. штрафовать (кого-л.)4) горн. крепить, устанавливать крепь -
68 Planrückstand
mотставание по плану, невыполнение планаden Planrückstand aufholen — ликвидировать отставание по плану -
69 rückgängig
adj1) обратный, возвратныйeine rückgängige Bewegung — попятное движение, движение вспять2) см. rückläufig 2)3)etw. rückgängig machen — отменять ( аннулировать, ликвидировать) что-л. -
70 Rückstand
m -(e)s,..stände1) задолженность, долг; недоимка; перен. отставание, недовыполнениеden Rückstand aufarbeiten — доделать невыполненную работу, наверстать упущенное в работеdie Rückstände eintreiben — взыскивать долги ( недоимки)in Rückstand geraten( kommen) — допустить задолженность, просрочить платёж; задолжать (разг.); допустить отставание, отстать( в выполнении плана)im Rückstand sein — иметь задолженность; отставатьmit den Zahlungen im Rückstand sein ( bleiben) — иметь задолженность (по платежам)magnetischer Rückstand — остаточный магнетизм -
71 Schuld
f =, -en1) долг (денежный и т. п.); обязательствоeine Schuld abtragen ( abwickeln, tilgen, bezahlen) — уплачивать долг; погашать ( ликвидировать) задолженностьeine Schuld einklagen — подать в суд (на кого-л.) за неуплату долгаj-m die Schuld erlassen ( schenken) — освободить кого-л. от уплаты долга; простить кому-л. долгer hat mehr Schulden als Haare auf dem Kopf ≈ он в долгу как в шелкуin Schulden geraten, sich in Schulden stürzen — наделать долгов; влезть в долгиich bin ( ich stehe) (tief) in Ihrer Schuld — я ваш ( большой) должник, я перед вами в (большом) долгу; я вам бесконечно обязан2) тк. sg винаdie Schuld fällt auf ihn ( liegt bei ihm) — это его вина, он виноватSchuld und Sühne — преступление и наказаниеseine Schuld eingestehen ( bekennen, anerkennen) — признать свою вину, признать себя виновнымj-m die Schuld geben — винить кого-л.; приписывать кому-л. винуeine Schuld auf sich laden — провиниться; отягчить свою совесть винойj-m seine Schuld zuschieben( in die Schuhe schieben) — сваливать свою вину на кого-л.ich bin mir keiner Schuld bewußt — я не считаю себя виновным, я не знаю, чем я мог провиниться; я не чувствую за собой вины -
72 Schwanz
m -es, Schwänze1) хвостden Schwanz einziehen — поджать хвост (тж. разг. перен.)3) хвост, хвостовая часть (напр., самолёта)4) тех. хвостовик5) муз. хвостик( нотного знака)6) хвост, очередьden Schwanz abhacken — разг. ликвидировать хвост(ы), сдать( несданные) экзамены ( зачёты)10) разг. хвост (о шлейфе)••das glaubt kein Schwanz! — разг. этому ни один дурак не поверитden Schwanz hängen lassen ≈ разг. опустить голову, загруститьden Schwanz zwischen die Beine nehmen — разг. удирать, улепётыватьj-m den Schwanz streicheln — разг. лизать кого-л., льстить кому-л., угодничать перед кем-л.das trägt die Maus auf dem Schwanz fort ≈ (это) кот наплакалj-m auf den Schwanz treten — разг. наступить кому-л. на хвост, грубо оскорбить ( одёрнуть) кого-л.das Pferd beim Schwanz aufzäumen — начинать дело не с того конца -
73 Tempoverlust
-
74 totkriegen
vt1) умертвить, уничтожить (кого-л.)2) перен. изжить, ликвидировать, уничтожитьder Amtsschimmel ist nicht leicht totzukriegen — бюрократизм нелегко изжить -
75 Trümmer
pl1) обломки; развалины; руиныaus den Trümmern erstehen — возродиться из руинin Trümmer gehen — разрушиться; превратиться в развалины; разбиться вдребезги; перен. рушитьсяdie Stadt lag in Trümmern ( sank in Trümmer) — город превратился в груду развалинin Trümmer schlagen — разбивать на мелкие кусочки; разбивать вдребезги; разрушать, превращать в развалины; перен. ликвидировать (что-л.), покончить (с чем-л.)2) щебень, обломки3) геол. прожилки4) геол. осыпи; свалы -
76 überwinden
I * vt mit Dобматывать (что-л. чем-л.)mit Stroh überwinden — закутать в соломуII 1. * vtодолевать, преодолевать, побеждать, побороть (тж. перен.); ликвидировать (напр., последствия чего-л.)einen Fluß überwinden — воен. преодолевать водную преграду, форсировать реку, переправляться (через реку)veraltete Vorstellungen überwinden — преодолевать ( ломать) устаревшие представленияer hat überwunden — эвф. он умер2. * (sich)побороть ( преодолеть) себя••die Natur läßt sich nicht überwinden ≈ посл. гони природу в дверь, она войдёт в окно -
77 Verantwortlichkeit
f =materielle Verantwortlichkeit — юр. материальная ответственность -
78 vernichten
vt1) уничтожать, истреблять; разрушать; прекращать, ликвидироватьj-s Pläne vernichten — сорвать ( расстроить) чьи-л. планыeinen Rivalen vernichten — уничтожить ( унизить, посрамить) соперника -
79 Welt
f =, -endie Neue Welt — Новый свет, Америкаes liegen Welten zwischen beiden ≈ их разделяет непроходимая пропасть; они люди совершенно разных взглядовetw. aus der Welt schaffen — уничтожить, ликвидировать что-л.; стереть что-л. с лица землиdurch die weite Welt ziehen — странствовать по белу светуso geht es in der Welt, so ist der Welt Lauf — таков (уж) свет, так уж устроен мирsich in der Welt umsehen — посмотреть свет; поездить по белу светуwer in aller Welt hat das denn getan? — кто же всё-таки( конце концов) это сделал?, кто же, спрашивается, это сделал?was in aller Welt...? — что же...?, о чём же...?wie in aller Welt...? — и как только...?um alles in der Welt! — ради всего святого!nicht um alles in der Welt!, um nichts auf der Welt! — ни за что на свете!, ни в коем случае!Kinder zur Welt bringen, Kinder in die Welt setzen — производить на свет ( рожать) детей2) мир; человечество, людиalle Welt, die ganze Welt — весь мир, весь свет, все люди, всеdas Urteil der Welt — людская молва; мнение светаich verstehe die Welt nicht mehr! — я больше ничего не понимаю!vor aller Welt — при всех, при всём честном народеer konnte in dieser Welt nicht heimisch werden — он не мог освоиться( не мог чувствовать себя хорошо) в этом окружении4) свет, обществоdie große Welt — большой свет, высшее обществоein Mann von Welt — светский человекder Fürst der Welt — сатана, дьявол, князь тьмыder Welt entsagen — отрешиться от всего земногоaus der Welt gehen ( scheiden) — уйти из жизни, умеретьnicht von dieser Welt sein — быть не от мира сего; забыть всё на светеmit der Welt abschließen — покончить счёты с миром, умереть6)eine Welt von Feinden — куча враговeine Welt von Fragen — бездна вопросов -
80 wiederaufheben
См. также в других словарях:
ликвидировать — liquider. 1. комм. Приводить в известность расчеты окончательно и делать по оным уплату. Вавилов 1856. Производить ликвидацию дела, предприятия. БАС 1. Два помещика отправились в Т., чтобы ликвидировать, и в ожидании минуты, когда нужно будет… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ЛИКВИДИРОВАТЬ — ЛИКВИДИРОВАТЬ, ликвидирую, ликвидируешь, совер. и несовер., что (книжн.). Произвести (производить) ликвидацию чего нибудь. Ликвидировать трест. Ликвидировать неграмотность. Ликвидировать оппозицию. Ликвидировать неприятные последствия.… … Толковый словарь Ушакова
ЛИКВИДИРОВАТЬ — (ново лат. liquidare, от лат. liquere быть чистым). 1) уплачивать долги и прекращать торговые дела. 2) выполнение к известному сроку заключенных на бирже сделок. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
ликвидировать — См. переставать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ликвидировать переводить, упразднять, уничтожить, покончить, приканчивать, расторгать, вырывать с корнем, вырвать с… … Словарь синонимов
Ликвидировать — (иноск.) оканчивать какое либо дѣло (намекъ на ликвидированіе счетовъ и приведеніе ихъ въ ясность). Ср. Гостиная кузины Лизы была полна блестящихъ молодыхъ и не молодыхъ людей... Но время дѣлало свое дѣло и «прекрасно сохранившаяся красавица» во… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЛИКВИДИРОВАТЬ — (liquidate) Ликвидировать или распустить компанию с ограниченной ответственностью (limited company). Это может быть сделано или ее дирекцией, или акционерами. Если компания является платежеспособной, т.е. ее активы превосходят ее обязательства,… … Финансовый словарь
ликвидировать — или распустить компанию с ограниченной ответственностью (limited company). Это может быть сделано или ее дирекцией, или акционерами. Если компания является платежеспособной, т.е. ее активы превосходят ее обязательства, активы распределяются между … Справочник технического переводчика
ЛИКВИДИРОВАТЬ — ЛИКВИДИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; совер. и несовер., кого (что). Произвести (водить) ликвидацию кого чего н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ликвидировать — последствия • существование / создание, прерывание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ликвидировать — (иноск.) оканчивать какое либо дело (намек на ликвидирование счетов и приведение их в ясность) Ср. Гостиная кузины Лизы была полна блестящих молодых и не молодых людей... Но время делало свое дело, и прекрасно сохранившаяся красавица вовремя… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ликвидировать — ▲ прекращать (состояние) ↑ существование ликвидация. ликвидировать прекращать существование. уничтожать. рассеять (# сомнения). развеять. разогнать. закрыть (# частную торговлю). прикрыть. упразднить (# должность). расформировать (# госпиталь).… … Идеографический словарь русского языка