-
81 захлопать
( в ладоши) (in die Hände) klatschen vi; Beifall klatschen ( зааплодировать) -
82 хлопать
schlagen (непр.) vi ( ударять); klappen vi (о дверях, ставнях); knallen vi (о звуке выстрела, громкого щелчка)хлопать дверью — die Tür zuwerfen (непр.) ( zuschlagen (непр.))•• -
83 хлопок
I хлоп`окмII хл`опокм -
84 бить
бить 1. (избивать) schlagen* vt, prügeln vt; hauen* (тж. слаб.) vt 2. (побеждать) schlagen* vt, besiegen vt 3. (ударять по чему-л.) schlagen* vi (auf A, an A) бить в барабан trommeln vi, die Trommel rühren бить в ладоши in die Hände klatschen 4. (разбивать) zerschlagen* vt; zerbrechen* vt (стекло) 5. (скот, птицу) schlachten vt 6. (давать сигнал) schlagen* vt, läuten vt бить в колокол die Glocke läuten бить отбой воен., тж. перен. zum Rückzug blasen* vi 7. (о часах) schlagen* vi часы бьют die Uhr schlägt 8. (о ружье) tragen* vi ружьё бьёт далеко das Gewehr trägt weit 9. (о воде, нефти и т. п.) quellen* vi (s), springen* vi (s) бить ключом hervorsprudeln vi (s) а бить на что-л. разг. es auf etw. (A) abgesehen haben бить в глаза in die Augen springen* vi (s) ( fallen* vi (s)] бить по чьим-л. интересам j-s Interessen schädigen бить карту eine Karte stechen* меня бьёт лихорадка ich habe Schüttelfrost -
85 захлопать
-
86 хлопать
хлопать schlagen* vi (ударять); klappen vi (о дверях, ставнях); knallen vi (о звуке выстрела, громкого щелчка) хлопать в ладоши( in die Hände) klatschen vi; Beifall klatschen (аплодировать) хлопать дверью die Tür zuwerfen* ( zuschlagen*] а хлопать глазами dumm dreinschauen vi -
87 хлопок
хлопок м Knall m 1a (выстрел); Klaps m 1a (шлепок); мн. хлопки (в ладоши) Händeklatschen n 1 хлопок м Baumwolle f хлопок-сырец Rohbaumwolle f -
88 applaudir
1. vtаплодировать, рукоплескать2. vi1) аплодировать, рукоплескать, хлопать в ладоши2) (à) одобрять; приветствовать что-либо; радоваться чему-либо• -
89 battement
m1) битьё; хлопанье2) биение; пульсирование3) взмахbattement des cils, battement des paupières — моргание, мигание4) хореогр. батман ( в балете и спорте)5) спорт удар по оружию ( в фехтовании); отбив ( в боксе)battement de jambe, battement de pied — удар, взмах ноги ( в кроле)7) пауза; интервал8) стр. нащельник; накладкаbattement d'un volet — накладка, препятствующая хлопанью ставня9) тех. перескакивание; эл. несовпадение фаз при включении генератора на синхронную работу -
90 battre
1. vtbattre comme plâtre, battre comme un sourd — нещадно битьbattre qn à terre — бить лежачего (также перен.)se faire battre — потерпеть поражение3) бить, колотить (во что-либо, по чему-либо, чем-либо); стучатьbattre les oreilles à qn — надоедать болтовнёйbattre l'air de qch — 1) махать чем-либо в воздухе; сотрясать воздух 2) перен. зря стараться4) коватьbattre l'or — плющить золото5) толочь, бить6) чеканить (напр., монету)7) выбивать, выколачивать8) сбивать (масло, яйца и т. п.)11) обстреливать, поражать12) охот. шарить, обыскиватьle chien bat les taillis — собака выгоняет дичь из кустов13) хореогр. делать батманbattre les murs — идти, натыкаясь на стены; не держаться на ногах ( о пьяном)15) обходить, бродить по...battre Paris — колесить по Парижу, исходить Парижbattre le terrain — разведывать местность16)battre (le) pavillon — плыть под флагом17) отбивать, бить ( о часах)18) арго отрицать; симулировать2. vi1) биться; плескаться; развеваться (о флаге и т. п.); хлопатьle vent fait battre les volets — ветер хлопает ставнямиla pluie bat contre la vitre — дождь бьёт в стекло2) бить, махать3) стучатьles tempes lui battaient — у него стучало в висках4) бить (о барабане, в барабан)••battre aux champs — приветствовать барабанным боем5) арго врать• -
91 frapper
1. vtfrapper sur l'épaule — ударить по плечуfrapper des mains — хлопать в ладошиfrapper l'air de cris — оглашать воздух крикамиfrapper l'imagination — поражать воображениеfrapper comme un sourd — нещадно бить2) стучать, печатать на пишущей машинке••4) поражать, карать, подвергатьfrapper de terreur — повергнуть в ужасfrapper de stérilité — обрекать на бесплодиеfrapper de suspicion — делать подозрительнымfrapper d'un impôt — обложить налогомfrapper d'amende — наложить штрафfrapper de censure — подвергнуть цензуреfrapper de quatre ans de prison — приговорить к четырём годам тюремного заключенияfrapper d'indignité nationale — лишить прав гражданстваfrapper d'anathème — отлучить от церкви5) охлаждать (шампанское и т. п.)6) мор. крепить, закреплять ( снасть)2. vi1) стучаться• -
92 taper
I 1. vttaper des tapis — выбивать ковры••taper un air sur un piano — пробренчать какой-либо мотив на роялеtaper les trois coups — пробить три удара ( объявляя о начале спектакля в театре)2) (qn de) разг. занимать деньгиtaper qn d'une petite somme — призанять у кого-либо немного денег, "стрельнуть" денег у кого-либо4) разг. достигать ( о скорости)2. vi1) ( de qch) стучать; хлопатьtaper du pied, taper de la semelle — топать ногой2) (de) разг. бренчать ( на рояле)3) трещать ( о пулемёте)4) ударятьtaper sur qn — 1) бить, колотить 2) перен. злословить о ком-либо••taper sur le ventre de qn разг. — обращаться с кем-либо бесцеремонноtaper sur les mets — приналечь на едуtaper de l'œil разг. — спатьtaper dans l'œil разг. — приглянутьсяce vin tape à la tête — это вино ударяет в головуtaper à côté разг. — промахнуться, просчитаться6) ( dans) брать ( что-либо откуда-либо); брать в большом количестве; навалиться, наброситься на что-либоtapez dedans — берите, что хотите7) прост. вонять8) афр. идти пешком10) ( à) арго симулировать11) ( à) арго требовать, спрашивать•- se taperII vt мор. -
93 бить
1) battre vt3) перен.бить по чему-либо — flageller qch ( бичевать); nuire à qch, porter dommage à qch ( вредить); porter un coup à qch ( наносить удар)4) ( разбивать) casser vt, briser vt5) ( резать скот) abattre vt6) охот. chasser vt, vi7) ( об орудиях - на такое-то расстояние) porter vi à8) ( обстреливать) bombarder vt ( из пушек); mitrailler vt ( из пулеметов); tirer vt sur... (бить по...)9) ( побеждать) battre vt10) (о воде, нефти) jaillir vi••бить ключом перен. — battre son pleinбить тревогу — donner l'alarme; воен. battre le généraleбить карту — couvrir une carteбить по карману — revenir (ê.) ( или coûter) cher à qnбить в одну точку — enfoncer le clou -
94 прохлопывать
-
95 хлопанье
с.claquement m (двери; бича); battement m ( в ладоши) -
96 хлопать
хлопать (в ладоши) — frapper dans ses mains, battre des mains; applaudir vt ( аплодировать)••хлопать глазами, хлопать ушами разг. — прибл. ne rien comprendre; ne rien piger (fam) -
97 alentado
1. adj1) выносливый2) мужественный, отважный3) Ам. выздоровевший, поправившийся4) см. altanero 2)6) Кол. сильный2. m Экв. прост.подбадривание (одобрительными возгласами, хлопаньем в ладоши) -
98 alentar
1. vi1) дышать2) жить, существоватьmientras aliente la vida sobre la Tierra — пока существует жизнь на Земле3) жить, гнездиться, корениться ( о чувстве)4) воодушевляться; собираться с духом5) отдышаться, передохнуть2. vt2) Экв. рукоплескать ( кому-либо) -
99 dar
1. непр. vt1) давать, вручать, подавать; передаватьdar recuerdos para uno — передавать привет кому-либо2) давать; предоставлять; дароватьdar plenos poderes — облечь полномочиями3) указывать, предписывать, предлагатьdar el tema para una conferencia — предложить тему для доклада (лекции)4) давать, приносить (плоды и т.п.)la tierra da pan — земля родит хлеб6) доставлять (хлопоты, удовольствие и т.п.)dar grima — вызывать досаду (раздражение)7) оглашать, объявлять; публиковать8) проявлять, выказывать9) бить, наносить удар10) давать, организовывать (вечер, бал и т.п.)dar crema a los zapatos — чистить обувь14) внушать, вызывать (страх, жалость и т.п.)dar apetito — возбуждать аппетитdar fiebre — вызывать жар ( повышение температуры)el reloj da las cinco — часы бьют пять17) с отглагольным сущ. с суффиксом -ada, -ón обознач. однократное действие18) выражать, высказывать19) составлять, равнятьсяdos más dos dan cuatro — два плюс два - четыре20) давать (спектакль, концерт); показывать, демонстрировать ( фильм)21) давать, придавать (форму, вид и т.п.)dar la luz — зажечь свет24) отдавать, продаватьdar a buen precio — продать за хорошую ценуno doy con la palabra adecuada — не могу подобрать нужное слово27) ( con) уронить28) ( por) считать (кого-либо, что-либо кем-либо, чем-либо); выдавать, принимать (за кого-либо, что-либо)2. непр. vi1) (en) упорствовать, настаивать; стараться ( сделать что-либо)dar en salir — пытаться выйтиla piedra dio contra el cristal — камень попал в окноel sol da en la cara — солнце светит прямо в лицо4) (de) падать; ударяться ( при падении)dar de bruces — упасть ничкомdar de espaldas — упасть навзничьdar de cogote — удариться затылком5) выходить, быть обращённым ( в какую-либо сторону)la ventana da al jardín — окно выходит в садesta calle da a la plaza — эта улица выходит на площадь6) предвещать7) ( para) быть достаточным, хватать- dar a entender - dar de comer - dar de sí - dares y tomares - ¡dale! - ¡y dale! - ¡dale que le das! - ¡dale que le darás! - ¡dale que te pego!••dar bien (mal) — (не) везти ( в игре)dar consigo( con su cuerpo, con sus huesos, con su persona) en una parte — очутиться где-либоdar de más — отдать, вернуть с избыткомdar en qué entender — поставить в затруднительное положение, озадачитьdar en qué pensar — заставить призадуматьсяdarle a uno por una cosa — живо заинтересоваться чем-либоdar a uno por donde peca — попасть в самое уязвимое место; затронуть слабую струнуdar que decir — дать повод к разговорам (сплетням)dar que hacer — досаждать; докучать; доставить много хлопотdar que van dando — платить той же монетойdar sobre uno — с яростью наброситься на кого-либоdar tras uno разг. — броситься вдогонку за кем-либоa dame y toma — деньги на бочкуa no dar más — до предела, до отказа¡buen dar! Чили — ну и ну!, вот тебе и на! ( о неприятном)da igual, da lo mismo, qué más da — всё равно, не всё ли равно, какая разницаde donde diere — нимало не задумавшись, ничтоже сумняшесяno dar más — отказать, перестать действоватьno dar para más — быть заурядным, ограниченнымa dar que van dando посл. ≈≈ око за око, зуб за зубa quien dan no escoge посл. ≈≈ дарёному коню в зубы не смотрятdame donde me siente, que yo haré donde me acueste посл. ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на столdonde las dan las toman (y callar es bueno) посл. ≈≈ как аукнется, так и откликнется -
100 palma
f1) бот. пальма3) (тж palma datilífera, palma datilera) бот. финиковая пальма4) см. palmito I 1)5) ладонь6) рука7) слава, триумф9) подошва копыта (лошади, мула)10) арго полиция12) см. palmáceas••andar en palmas — быть любимчикомllevar (traer) en palmas a uno — носить на руках кого-либо, носиться с кем-либо
См. также в других словарях:
ладоши — бить в ладоши, хлопать в ладоши. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ладоши сущ., кол во синонимов: 2 • ладонь (9) … Словарь синонимов
ЛАДОШИ — ЛАДОШИ, ладош, ед. нет. уменьш. ласк. к ладонь. Только в выражении: в ладоши, в сочетании с гл. бить, ударять, хлопать, в знач.: 1) рукоплескать, аплодировать; 2) отбивать такт, ударяя одной ладонью о другую. Молодежь окружила пляшущего и била в… … Толковый словарь Ушакова
ЛАДОШИ — 1) ударять одной ладонью о другую в знак одобрения; 2) ударять одной ладонью о другую, отбивая такт. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЛАДОШИ — Хлопать в ладоши. Жарг. мол. Шутл. Передвигаться, идти (чаще о быстрой ходьбе). Никитина 1998, 221 … Большой словарь русских поговорок
ладоши — до/ш; мн. (ед. ладо/ша, и; ж.) см. тж. ладошки = ладони хлопать в ладоши … Словарь многих выражений
Ладоши — мн. разг. Внутренние стороны кистей рук; ладони. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ладоши — ладоши, ладош, ладошам, ладоши, ладошами, ладошах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ладоши — лад оши, ош … Русский орфографический словарь
ладоши — в ладо/ши би/ть … Орфографический словарь русского языка
ладоши — дош; мн. (ед. ладоша, и; ж.). = Ладони. ◊ Хлопать (бить, ударять и т.п.) в ладоши (ладошами). 1. Ударять одной ладонью о другую (обычно отбивая такт). 2. Рукоплескать, аплодировать. ◁ Ладошки, шек, шкам; мн. (ед. ладошка, и; ж.). Уменьш. ласк … Энциклопедический словарь
ладоши — ладош/и, ед. ладош/а … Морфемно-орфографический словарь