-
1 carte de visite
corner une carte de visite — перегибать визитную карточку ( чтобы ею не могло воспользоваться третье лицо);
déposer la carte de visite — оставлять визитную карточку;
envoyer la carte de visite — посылать [направлять] визитную карточку;
renvoyer la carte de visite — посылать [направлять] ответную визитную карточку
-
2 carte
f1) геогр. карта••perdre la carte разг. — растеряться; быть не в себеcarte forcée — 1) карта, обязательно выпадающая в карточном фокусе 2) перен. обязанность, от которой нельзя уклониться; принуждение, выкручивание рукdonner [faire] les cartes — сдавать картыtirer [faire] les cartes — гадать на картахbrouiller les cartes — смешать карты (также перен.)jouer la [sa] carte — разыграть карту (также перен.)••jouer [mettre] cartes sur table — играть в открытуюjouer la carte de... — играть на чём-либо; использовать что-либо; разыгрывать какую-либо карту3) карточкаcarte d'invitation — пригласительный билетcarte perforée, carte mécanographique — перфорированная карта, перфокартаcarte d'accès à un système informatique вчт. — карточка доступа к информационной системе••donner carte blanche — предоставлять( полную) свободу действийcorner sa carte уст. — оставить свою визитную карточкуremettre sa carte à qn уст. — вызвать кого-либо на дуэль4) билетcarte gratuite de transport, carte gratuite de circulation — льготный, бесплатный железнодорожный билетcarte orange — льготный единый билетcarte d'entrée — входной билет5) (членский) билет; карточка; удостоверениеcarte du parti — партийный билетcarte d'étudiant — студенческий билетcarte d'électeur — удостоверение на право голосованияcarte d'alimentation, carte alimentaire — продовольственная карточкаcarte de séjour — удостоверение личности иностранца (дающее право проживания в стране более 3 месяцев)carte de commerce — разрешение на торговлю6) меню, карточкаdîner à la carte — обедать по карточке, порционно••à la carte — по выбору, по желанию7) тех. плата; диэлектрическая пластина -
3 carter
I vtкрепить, нашивать на картонную карточку (напр., пуговицы для продажи)II m тех. -
4 déposer
1. vt1) снимать, слагать с себя••déposer les armes — сложить оружиеdéposer le masque — сбросить маску, разоблачить себяdéposer le pouvoir — отказаться от власти2) класть, помещать; складировать; сдавать на хранение; вкладывать (в сберегательную кассу и т. п.)déposer sa carte chez qn — оставить свою визитную карточку у кого-либоdéposer une gerbe sur la tombe — возложить венок на могилуdéposer ses vêtements au vestiaire — оставлять вещи в гардеробеdéposer une marque de fabrique — наложить фабричное клеймоdéposer des ordures — выбросить, свалить мусор3) отвозить, доставлять; подвозить; высаживатьdéposez-moi ici — высадите меня здесь5) снимать (со стены и т. п.); разбирать, демонтировать6) вносить (предложение и т. п.); представлятьdéposer une proposition de loi — внести законопроектdéposer une motion de censure — выразить недовериеdéposer une motion de renvoi — внести предложение о передаче вопроса в другие инстанцииdéposer un ordre du jour — предложить повестку дняdéposer un projet — представить проектdéposer une plainte — подать жалобуdéposer ses revendications à... — предъявить, вручить требования8) отлагать, наносить (песок, ил и т. п.)2. vi1) свидетельствовать, давать показания• -
5 dresser
vt1) воздвигать, поднимать; ставить; устанавливатьdresser la tête — поднять головуdresser le micro — установить микрофонdresser un monument — воздвигнуть памятникdresser une machine — монтировать машинуdresser un camp — разбить лагерьdresser une tente — поставить палатку••dresser un lit — разложить постельdresser la table — накрывать на столdresser un plat — оформить блюдоdresser l'oreille — навострить уши, насторожиться2) составлятьdresser un procès-verbal — составить протоколdresser le premier bilan — подвести первые итогиdresser une fiche — заполнить карточку••je te dresserai — я тебя проучуça le dressera — это будет для него наукой; он станет послушнее4) ( contre) настраивать против..., натравливать5) обтёсывать, строгать; выравнивать; выверять ( по ватерпасу); править; выпрямлять, рихтовать; шлихтовать; делать накатку; подрезать торец• -
6 encarté
-
7 honorer
vt2) чествоватьhonorer de sa présence — почтить своим присутствиемhonorer une femme шутл. — иметь близкие отношения с женщинойhonorer sa signature — заплатить согласно расписке; быть верным долгу честиhonorer une lettre de change — уплатить по векселю5) отоваривать ( карточку)• -
8 corner sa carte
Et moi, nouveau venu dans cette galère, il me faut chaque après-midi m'en aller là-bas, pour visiter en cérémonie tout le corps diplomatique, secrétaire après secrétaire, et pour corner cartes sur cartes chez les gens dits "du monde"... (C. Farrère, L'Homme qui assassina.) — И я, как человек новый в этой компании, обязан каждый день отправляться на Пера с официальным визитом ко всему дипломатическому корпусу, чтобы оставлять свои визитные карточки у каждого из этих людей, принадлежащих к так называемому высшему свету...
-
9 couper le câble
(couper le câble (avec...))окончательно порвать (с...)Et pendant deux heures, le jour du mariage, Mme de Villeparisis eut chez elle toutes les nobles personnes dont elle se moquait même avec les quelques bourgeois intimes qu'elle avait conviés et auxquels le prince de Laumes mit alors des cartes avant de "couper le câble" dès l'année suivante. (M. Proust, Le côté de Guermantes.) — В течение двух часов в день бракосочетания мадам де Вильпаризи собрала у себя всю знать, над которой она насмехалась, иногда даже вместе с близкими ей друзьями из буржуазии, у которых принц де Лом оставлял свою визитную карточку, прежде чем год спустя окончательно с ними порвать.
-
10 déposer sa carte chez qn
нанести, отдать визит ( оставив свою визитную карточку)Dictionnaire français-russe des idiomes > déposer sa carte chez qn
-
11 faiseur d'embarras
2) любитель поважничать, фанфаронIl [Waldhaus] lui tendait sa carte. Christophe la lui jeta au nez: - Faiseur d'embarras!.. Je n'ai pas besoin de votre carte pour savoir qui vous êtes... Vous êtes un polisson et un faussaire. (R. Rolland, La Révolte.) — Вальдгауз протянул ему свою визитную карточку. Кристоф швырнул ее в физиономию Вальдгаузу: - Ломака! Я и без вашей карточки хорошо знаю, кто вы такой. Шалопай и фальсификатор.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faiseur d'embarras
-
12 mettre sa carte
-
13 honorer
удовлетворять ( долговое требование) | оплачивать ( вексель) | отоваривать ( продовольственную карточку)- nous sommes honorés de vous recevoir -
14 autoriser une carte
Dictionnaire Français-Russe d'économie > autoriser une carte
-
15 ficher
-
16 blâme sévère, avec inscription sur la carte du Parti
сущ.Французско-русский универсальный словарь > blâme sévère, avec inscription sur la carte du Parti
-
17 carter
1. сущ.тех. камера, кожух, коробка, картер, корпус, поддон2. гл.общ. нашивать на картонную карточку (напр., пуговицы для продажи), крепить -
18 corner sa carte
гл. -
19 corner une carte de visite
Французско-русский универсальный словарь > corner une carte de visite
-
20 dresser une fiche
гл.общ. заполнить карточкуФранцузско-русский универсальный словарь > dresser une fiche
- 1
- 2
См. также в других словарях:
снимавший на карточку — прил., кол во синонимов: 5 • делавший снимок (5) • снимавший (93) • фоткавший (10) … Словарь синонимов
снимавшийся на карточку — прил., кол во синонимов: 3 • снимавшийся (79) • фоткавшийся (3) • фотографировав … Словарь синонимов
снявший карточку — прил., кол во синонимов: 8 • запечатлевший на пленке (8) • заснявший (10) • зафоткавши … Словарь синонимов
снявший на карточку — прил., кол во синонимов: 6 • запечатлевший на пленке (8) • заснявший (10) • … Словарь синонимов
снявшийся на карточку — прил., кол во синонимов: 2 • снявшийся (51) • сфотографировавшийся (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Брать/ взять на карточку — кого. Кар. Фотографировать кого л. СРГК 1, 199 … Большой словарь русских поговорок
Комкать карточку — кому. Пск. Ругать, отчитывать кого л. СПП 2001, 44 … Большой словарь русских поговорок
Помять (попортить) карточку — кому. Разг. Шутл. ирон. Избить кого л. Быков, 97 … Большой словарь русских поговорок
Колонизаторы (настольная игра) — Колонизаторы Кол во игроков 3 4 Возраст 12+ Время установки … Википедия
Колонизаторы — Количество игроков 3 4 Диапазон возрастов 12+ Время установки 2 3 минуты Длительность партии 1 4 часа Сложность правил Средняя Уровень стратегии Средний Влияние случайности Начальная расстановка, бросок кубиков … Википедия
Футбольный матч Португалия — Нидерланды 1/8 финала чемпионата мира ФИФА 2006 Football match Portugal vs. Nederlands of 2nd round of FIFA World Cup 2006 Турнир Чемпионат мира по футболу 2006 Португалия Нидерланды … Википедия