-
1 заземлять
-
2 mettre à la masse
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > mettre à la masse
-
3 mettre à la terre, verbe
заземлять
Выполнять электрическое соединение между данной точкой системы или установки, или оборудования и локальной землей.
Примечание - Соединение с локальной землей может быть:
- преднамеренным;
- непреднамеренным или случайным;
- постоянным или временным.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]EN
earth, verb
ground (US), verb
make an electric connection between a given point in a system or in an installation or in equipment and local earth
NOTE – The connection to local earth may be:
– intentional, or
– unintentional or accidental
– and may be permanent or temporary.
Source: 195-01-08
[IEV number 826-13-03]FR
mettre à la terre, verbe
réaliser une liaison électrique entre un point donné d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et une terre locale
NOTE – La liaison à la terre locale peut être:
– intentionnelle, ou
– non intentionnelle ou accidentelle
– et peut être permanente ou temporaire.
Source: 195-01-08
[IEV number 826-13-03]Тематики
EN
DE
- erden, Verb
FR
- mettre à la terre, verbe
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > mettre à la terre, verbe
-
4 masse
I f1) массаpris [taillé, sculpté] dans la masse — вырубленный, вытесанный, изваянный из одного кускаusiner dans la masse — изготавливать деталь из заготовки••tomber, s'affaisser, s'écrouler comme une masse — упасть как сноп3) масса, множествоen masse loc adv — все вместе, во множестве; массированно; разг. множество; целикомla (grande) masse de... — большинство; огромное количество(il n'y en a) pas des masses разг. — совсем немногоmasses laborieuses, masses travailleuses — трудящиеся массыles masses — народные массы; народ5) совокупностьmasse des obligataires юр. — совокупность держателей одного займаmasse successorale — наследственная масса; наследственное имуществоmasse d'habillement воен. — деньги на обмундирование8) общая касса ( группы людей); общая касса (стипендия) студентов школы изящных искусств ( работающих в одной мастерской); общая касса чаевых ( в каком-либо заведении)9) физ. массаunité de masse — единица массы10) эл. масса, корпус, заземлениеmettre à la masse — соединять с корпусом, заземлятьfaire masse — быть заземлённым••être à la masse прост. — быть в состоянии обалдения; сидеть на мели ( без денег)12) жив. массаla répartition des masses dans un tableau — распределение масс на картине13) муз. совокупность инструментов, голосовII fmasse d'armes — палица; булаваcoup de masse — 1) потрясение, удар 2) внезапный упадок сил 3) непомерная цена; огромный счёт2) кувалда; молотокIII f ком. -
5 terre
f1) земля, земной шар••être [rester] sur terre — жить, существоватьquitter la [cette] terre — умереть2) земля, почваpar terre, à terre — на землю, на землеjeter à terre — бросить на землюtomber à terre — упасть на пол, наземьse ficher [se flanquer] par terre разг. — упасть, растянутьсяen pleine terre — в грунте, грунтовой ( о растении)enlever les terres — расчищать землюligne de terre геом. — линия пересечения горизонтальной и вертикальной плоскостей проекций••être par terre разг. — провалиться (напр., о планах); рухнутьficher [flanquer] par terre разг. — 1) бросить; уронить 2) сразить; ошеломить 3) провалить, загубитьjeter [mettre] à [par] terre — 1) сбить с ног 2) разрушить, загубить, уничтожитьmettre [porter] à [en] terre — хоронитьmettre pied à terre — спешиться, выйти из автомашины; встать с постелиremuer ciel et terre — пустить в ход все средства; перевернуть всё вверх дномavoir les (deux) pieds sur terre — твёрдо стоять на земле, быть реалистомrevenir sur terre — вернуться на землю ( перестать фантазировать)politique de la terre brûlée — тактика выжженной землиle retour à la terre — возвращение к сельской жизниfond de terre — земельный участок ( в собственности); земельная собственность4) сушаcôtoyer la terre — плыть вдоль берегаraser la terre — летать над самой землёйperdre terre — 1) потерять берег из вида 2) перен. потерять почву под ногамиtoucher terre — пристать к берегуdescendre à terre — сойти на берегchercher qn par terre et par mer погов. — искать кого-либо по всему свету5) жители земли, мир, люди6) эл. заземление, земля7) земля, глина, материалterre cuite — 1) терракота, обожжённая глина 2) изделие из терракотыterre de Sienne — сиена ( краска)terre d'ombre — лигнит; умбра ( краска) -
6 masse
f1) масса2) эл. масса; корпус3) кувалда•- masse active
- masse d'air
- masse amygdaloïde
- masse atomique
- masse de bouchage
- masse calorifuge
- masse critique
- masse au décollage
- masse d'eau
- masse d'échange thermique
- masse effective
- masse d'électron
- masse à épurer
- masse d'équilibrage
- masse équivalente
- masse filtrante
- masse fondue
- masse d'inertie
- masse isotopique
- masse molaire
- masse moléculaire
- masse à mouler
- masse du noyau
- masse pâteuse
- masse ponctuelle
- masse du proton
- masse pure
- masse réduite
- masse réelle
- masse de remplissage
- masse au repos
- masse spécifique
- masse surfacique
- masse thermique
- masse de trou
- masse vitreuse
- masse volumique
- masse volumique apparente
- masse volumique vraie -
7 faire masse
2) скоплять3) (тж. mettre à la masse) заземлять -
8 mettre à la masse
Французско-русский универсальный словарь > mettre à la masse
-
9 mettre à la terre
гл.общ. заземлятьФранцузско-русский универсальный словарь > mettre à la terre
-
10 relier à la terre
гл.тех. заземлятьФранцузско-русский универсальный словарь > relier à la terre
-
11 masse
fmasse d'équilibrage — противовес; уравновешивающая массаmasse en mouvement — движущаяся масса, масса в движенииmasse spécifique — удельный вес; плотность
См. также в других словарях:
ЗАЗЕМЛЯТЬ — ЗАЗЕМЛЯТЬ, заземляю, заземляешь (спец.). несовер. к заземлить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
заземлять — ЗАЗЕМЛИТЬ, лю, лишь; лённый ( ён, ена); сов., что (спец.). Соединить (электрический аппарат, прибор) с землёй для защиты от опасного действия тока. З. антенну. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
заземлять — Выполнять электрическое соединение между данной точкой системы или установки, или оборудования и локальной землей. Примечание Соединение с локальной землей может быть: преднамеренным; непреднамеренным или случайным; постоянным или временным.… … Справочник технического переводчика
заземлять — (earth, verb ground, verb (US)): Выполнять электрическое соединение между данной точкой системы или установки, или оборудования и локальной землей. 826 13 05 [195 02 01 ИЗМ] функциональное заземление (functional earthing functional grounding… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
заземлять — rus заземлять, соединять с землей; замыкать на землю eng earth [v.], ground [v.] fra mettre à la terre, relier à une prise de terre deu erden spa poner a tierra, conectar con una toma de tierra … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
Заземлять — I несов. перех. Соединять электрическую цепь (прибора, машин и т.п.) с землею. II несов. перех. Делать прозаическим, обыденным; приближать к действительной жизни. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заземлять — заземл ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
заземлять — (I), заземля/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
заземлять — см. Заземлить … Энциклопедический словарь
заземлять — см. заземлить; я/ю, я/ешь; нсв … Словарь многих выражений
заземлять(ся) — за/земл/я/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь