-
61 paterno
-
62 pena
péna f 1) наказание, кара pena corporale -- телесное наказание pena di morte-- смертная казнь pena pecuniaria -- денежный штраф pena disciplinare -- дисциплинарное взыскание luogo di pena -- исправительное заведение, исправительная тюрьма dare la pena -- наложить наказание espiare la pena -- отбыть наказание commutare la pena dir -- смягчить <заменить> наказание condonare la pena -- снять наказание a pena di vita, pena la vita -- под страхом смерти 2) боль, страдание, мучение dare (una) pena -- доставлять огорчение stare in pena -- мучиться, страдать far pena -- вызывать жалость faceva pena a vederlo -- на него было жалко смотреть era una pena sentirlo parlare -- его было жалко <противно> слушать mi fai pena -- мне жаль тебя un articolo che fa pena -- жалкая статейка patire le pene dell'inferno fam -- переживать адские муки 3) забота, беспокойство prendersi pena di... -- заботиться (о + P) stare in pena per... -- беспокоиться (о + P) 4) труд, усилие darsi pena a fare qc -- стараться что-л сделать valere la pena -- стоить <заслуживать> труда non val(e) la pena -- не стоит (труда) a pena -- с трудом a mala pena v. malapena -
63 pensiero
pensièro m 1) мышление, мыслительные способности 2) мысль, дума, размышление raccogliere i pensieri -- сосредоточиться chiamare i pensieri a raccolta -- собраться с мыслями venire in pensiero -- прийти на ум rapidocome il pensiero -- быстрый, как мысль volgere il pensiero a... -- обратиться мыслями (к + D) leggere nel pensiero -- читать чужие мысли 3) мнение, образ мыслей libertà di pensiero -- свобода мнений il libero pensiero -- свободомыслие, вольнодумство conoscere il pensiero di qd -- знать мнение кого-либо soffocare il pensiero -- душить мысль, подавлять свободу мнений 4) намерение, замысел fare pensiero di (+ inf) -- намереваться сделать что-л avere (fermo) nel pensiero di fare qc -- иметь( твердое) намерение сделать что-л cambiar pensiero -- изменить намерение 5) философское учение, теория, система воззрений, доктрина 6) забота; беспокойство; тревога aver pensiero a..., darsi pensiero di... -- заботиться (о + P) essere in pensiero per... -- беспокоиться (о + P) dar(si) pensiero -- беспокоить(ся), тревожить(ся) fermare il pensiero su qc -- упорно думать <не переставать думать> о чем-л stare sopra pensiero -- (при) задуматься( над чем-либо); быть озабоченным (чем-л) avere qualche pensiero per la testa а) беспокоиться о чем-л б) замышлять что-л non avere un pensiero al mondo -- быть легкомысленным, ни о чем не заботиться angosciato da mille pensieri -- мучимый постоянной тревогой Х un pensiero gentile... -- это очень любезно (с вашей стороны) -
64 premura
premura f 1) забота, старание, усердие 2) срочность, спешность affare di premura -- неотложное <срочное> дело avere premura -- торопиться fare premura -- торопить, настаивать non c'è premura fam -- время терпит 3) любезность grazie di tanta premura -- благодарю за такую любезность grazie, troppa premura! -- благодарю вас, вы очень любезны! -
65 preoccupazione
-
66 rancura
-
67 riguardo
riguardo m 1) взгляд; взор (поэт) si volse a me con benigno riguardo -- он обратил на меня благожелательный взгляд 2) внимание, забота; осторожность fare riguardo a qd -- относиться внимательно к кому-л stare in riguardo -- быть осторожным; быть бдительным avere riguardo di qd -- остерегаться кого-л aversi riguardo -- заботиться о своем здоровье senza riguardo a spese -- не щадя затрат, не жалея издержек le cose fragili vanno maneggiate con riguardo -- с хрупкими вещами нужно обращаться осторожно abbi riguardo a... -- будь осторожен с... 3) уважение, почтение persona di riguardo -- лицо, достойное уважения; уважаемый <почтенный> человек; важная персона trattare qd con riguardo, usare molti riguardi a qd -- почтительно обращаться с кем-л; относиться к кому-л с большим уважением mancare di riguardo a qd -- относиться неуважительно к кому-л senza (tanti) riguardi а) не взирая на лица, без обиняков, без лишних слов; откровенно, прямо б) непочтительно, бесцеремонно lo faccio solo in riguardo della nostra vecchia amicizia -- я делаю это только из-за <в память> нашей старой дружбы 4) отношение; касательство( уст) aquesto riguardo а) с этой стороны, с этой точки зрения б) по этому поводу, в связи с этим per questo riguardo -- по этой причине (in) riguardo a... -- что касается (+ G); по сравнению (с + S) sotto ogni riguardo -- со всех сторон vorrei sapere tutto al riguardo -- я хотел бы получить все сведения об этом non posso dire niente nei suoi riguardi -- насчет его ничего не могу сказать -
68 studio
stùdio m 1) изучение, учение lo studio di una lingua -- изучение языка fare gli studi liceali -- учиться в лицее darsi allo studio di qc -- отдаться изучению чего-л 2) предмет изучения studio delle macchine -- машиноведение 3) изыскание, исследование; разработка; монография 4) mus этюд 5) pitt этюд, набросок, эскиз studio dal vero -- этюд с натуры 6) проектирование 7) комната для занятий, кабинет; бюро, контора; мастерская; ателье; студия studio legale -- контора адвоката; нотариальная контора; юридическая консультация (учреждение) studio di pittore -- студия художника studio fotografico -- фотостудия; фотомастерская; фотоателье 8) кинопавильон; фотоателье; фотопавильон 9) st университет 10) ant усердие, старание, забота; намерение a bello studio -- нарочно, (пред) намеренно -
69 tarlo
tarlo m 1) жук-точильщик tarlo dei mobili v. anobio 2) fig червь (напр зависти) un tarlo nella testa -- постоянная забота, неотвязная мысль -
70 affanno
affanno m 1) одышка; pop астма 2) fig печаль, огорчение; забота, беспокойство, тревога mettersi in affanno, prendersi affanno — беспокоиться, тревожиться (о + P) darsi affanno — стараться; хлопотать, заботиться (о + P); добиваться (+ G) -
71 ambientalismo
-
72 angustia
angùstia f́ 1) стеснённость; нужда esserein — жить в нужде, нуждаться trovarsi inangustie angustie — впасть в нужду 2) скудость, убогость angustia di mente — скудость мысли 3) забота, тревога -
73 briga
briga f́ 1) забота, беспокойство; неприятность dar brighe — причинять заботы, доставлять беспокойство pigliarsiuna briga, darsi briga di … — заботиться <хлопотать, стараться> о …; взвалить на себя обузу 2) ссора cercare briga — искать повода для ссоры attaccare brighe — затевать ссоры -
74 carico
càrico (pl - chi) 1. m 1) погрузка, загрузка 2) груз nave da carico — транспортное судно polizza di carico — накладная, коносамент 3) tecn нагрузка carico utile а) полезный груз б) полезная нагрузка в) грузоподъёмность carico criticoa carico di qd — быть на чьём-л иждивении persone a carico, viventi a carico, carichi di famiglia — иждивенцы tornare a carico di qd — лечь бременем на кого-л; обернуться во вред <в ущерб> кому-л segnare a carico di qd — записывать на счёт кого-л le spese a carico del committente — расходы за счёт заказчика prendere in carico — принять (новые поступления, товар) 6) обвинение testimone a carico — свидетель обвинения circostanze a carico — уличающие обстоятельства 2. agg 1) нагруженный carico come un ciuco — навьюченный, как осёл <мул> una donna tutta carica di gingilli — женщина, вся увешанная побрякушками 2) el, mil заряженный; tecn взведённый, заведённый (о часах, игрушке) 3) fig обременённый carico di figlioli — обременённый семьёй <многочисленным потомством> carico di pensieri — озабоченный <обременённый> мыслями carico di gloria -
75 cruccio
crùccio ḿ 1) огорчение, горе; забота; кручина ( уст) ognuno ha i suoi crucci — у каждого свои заботы <свои неприятности> 2) ant злость; раздражение -
76 governo
govèrno m 1) правительство governo provvisorio < fam balneare> — временное правительство governo fantoccio — марионеточное правительство governo ombra -
77 grattacapo
grattacapo m fam забота; неприятность; печаль ( разг) avere dei grattacapi — иметь неприятности <заботы> crearsi dei grattacapi — создавать себе неприятности <заботы> dare dei grattacapi a qd — доставлять неприятности кому-л -
78 impaccio
impaccio ḿ 1) помеха, затруднение, препятствие uscireda un impaccio — выйти из затруднения 2) неприятность, забота; pl хлопоты liberarsi da un impaccio — выйти из неприятного положения -
79 inquietudine
-
80 interessamento
interessaménto ḿ 1) заинтересованность, интерес mostrare molto interessamento alla faccenda — сильно заинтересоваться делом, проявить к работе большой интерес 2) забота, хлопоты
См. также в других словарях:
ЗАБОТА — активность, направленная на достижение блага к.(ч.) л. Среди объектов З. называют мир в целом, окружающую среду, животных, общественные ин ты. В качестве особого предмета З. выступает отношение человека к самому себе и к др. людям. М. Хайдеггер… … Философская энциклопедия
ЗАБОТА — жен. заботка, заботушка, заботанька; заботишка; заботища; усердные хлопоты, беспокойное попеченье, радушное беспокойство о ком или о чем; гребта. Всякому дню подобает забота его. День придет, и заботу принесет. Плохо жить без забот, худо без… … Толковый словарь Даля
забота — Попечение, рачение, радение, рвение, старание, беспокойство, возня, хлопоты; уход, внимание, надзор, призор, присмотр, призрение. Тут нужен глаз (присмотр), . Имение заброшено (без призору). Что за комиссия, Создатель, быть взрослой дочери отцом … Словарь синонимов
ЗАБОТА — ЗАБОТА, заботы, жен. 1. Беспокойство, опасение. Отца угнетала забота о дальнейшей судьбе сына. «Тоска, предчувствие, заботы теснят твою всечасно грудь.» Пушкин. 2. только мн. Хлопоты. Весь день его был наполнен служебными заботами. || Уход,… … Толковый словарь Ушакова
ЗАБОТА — ЗАБОТА, ы, жен. 1. Беспокойство, беспокойное, обременительное дело. Жить без забот. Много забот у кого н. Заботы по хозяйству. 2. Мысль или деятельность, направленная к благополучию кого чего н. З. о человеке. 3. Внимание, попечение, уход.… … Толковый словарь Ожегова
забота — деннонощная (Мельников Печерский); докучная (Сологуб); земная (Ратгауз); неотвязная (Мей); сумрачная (Пушкин); угрюмая (Коринфский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А … Словарь эпитетов
Забота — (евр. дэага йагон), в первую очередь беспокойное и гнетущее состояние, связанное с обдумыванием предстоящего поступка или события (Пс 12:3, в Синод. пер. скорбь ; Притч 12:25, в Синод. пер. тоска ; Иез 12:18 и след., в Синод. пер. печаль ).… … Библейская энциклопедия Брокгауза
забота — ЗАБОТА1, разг. печаль ЗАБОТИТЬСЯ/ПОЗАБОТИТЬСЯ, беспокоиться/побеспокоиться, думать, сов. озаботиться ЗАБОТА2, опека, попечение, попечительство, призрение ЗАБОТЛИВЫЙ, бережный, осторожный, отзывчивый, тактичный ЗАБОТЛИВОСТЬ,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Забота — Забота ♦ Souci Память о будущем, вызывающая не столько доверие, сколько беспокойство. Человек всегда озабочен – постольку, поскольку он обладает разумом (а значит, и памятью) и отличается хрупкостью (а значит, вынужден беспокоиться).… … Философский словарь Спонвиля
Забота — – занятость мыслей чем то, каким то делом, обеспокоенность им. Здравствуй, Софья, что ты Так рано поднялась! а? для какой заботы? (А. Грибоедов, Горе от ума). Ср. озабоченность, беззаботность. * * * – постоянная поддержка, обеспечивающая не… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
забота — • большая забота • глубокая забота • необыкновенная забота • необычайная забота • неустанная забота • неусыпная забота • огромная забота • чрезмерная забота … Словарь русской идиоматики