-
1 любезность
ж.2) мн. complimenti m plне откажите в любезности... — mi può fare il favore di...; mi faccia la cortesia di... -
2 gentilezza
ж.1) любезность, вежливостьgentilezza di modi — любезность манер, учтивость
2) благородство, возвышенность3) любезность (слово, поступок)* * *сущ.1) общ. благородство, привлекательность, вежливость, деликатность, изящество, любезность, миловидность, тонкость2) устар. дворянство -
3 cortesia
ж.1) любезность, вежливость ( свойство)2) любезность ( действие)* * *сущ.1) общ. вежливость, любезность, одолжение, учтивость2) устар. вознаграждение, чаевые -
4 cortesia
f.1) (gentilezza) любезность, вежливость; (affabilità) учтивость, предупредительность, обходительность; (galanteria) галантность2) (favore) любезность, одолжение (n.)fammi la cortesia di chiudere la porta! — сделай одолжение (будь любезен), закрой дверь!
per cortesia... — пожалуйста...! (будьте добры!, будьте любезны...!, не откажите в любезности...; сделайте одолжение, не сочтите за труд...)
-
5 gentilezza
f.1.1) любезность, вежливость; приветливость, предупердительность, деликатность; (lett.) учтивость2) (nobiltà) благородство (n.)2.•◆
per gentilezza... — пожалуйста...! (будьте добры!, будьте любезны!, сделайте одолжение!)mi faccia la gentilezza: chiuda il finestrino! — будьте добры, закройте окно!
-
6 agevolezza
f1) льгота, льготные условия; продажа по пониженной цене; скидкаprestare / concedere delle agevolezze — предоставлять льготы2) услужливость, обязательность, любезностьfare / usare delle agevolezze — оказать любезность / услугу3) свобода, лёгкость (напр. речи)•Syn: -
7 complimento
m1) приветствие; поздравление(i miei) complimenti! — поздравляю (вас)!, примите мои поздравления!2) любезность, комплиментgrazie del complimento ирон. — спасибо за любезность!, удружил!3) pl церемонииnon fare complimenti — быть бесцеремоннымsenza tanti complimenti — 1) попросту, без затей 2) бесцеремонно; без лишних слов, не говоря лишнего словаcomplimenti a parte! — не стоит говорить об этом!, давайте не будем! разг.•Syn: -
8 favore
m1) одолжение, услугаper favore — см. cortesia 2)fare un favore a qd — оказать кому-либо услугу / любезность, сделать кому-либо одолжениеchiedere un favore — просить об одолженииfammi il favore, smettila! разг. — сделай одолжение, прекрати!2) расположение, благосклонность, милостьi favori della fortuna — благосклонность судьбы; удачливость, везениеprezzo di favore — цена с уступкой; льготная ценаgodere il favore di qd — пользоваться расположением кого-либоgodere i favori — пользоваться благосклонностью / милостями ( дамы)guadagnarsi il favore di qd — снискать чьё-либо расположениеperdere il favore di qd — потерять расположение кого-либо, войти в немилостьa / in favore di qd — в пользу / за кого-либоparlare in suo favore — говорить в его пользу / за негоcol favore di — с помощью, при помощи ( чего-либо)•Syn:Ant: -
9 garbatezza
-
10 gentilezza
f1) любезность, вежливость; тонкость, деликатностьper gentilezza... — будьте любезны, пожалуйста...gli usò molte gentilezze — он очень любезно с ним обошёлся2) привлекательность, миловидность, изящество3) благородство4) дворянство собир.•Syn:Ant:••la gentilezza non costa nulla prov — вежливость ничего не стоит (, но дорого ценится) -
11 premura
fdarsi premura — стараться, проявлять заботу2) срочность, спешностьaffare di premura — неотложное / срочное делоfare premura — торопить, настаиватьnon c'è premura разг. — время терпит3) любезностьgrazie, troppa premura! — благодарю вас, вы очень любезны!•Syn:prestezza, fretta; cura, diligenza, zelo, solerzia, precauzione, prudenza, impegno, riguardo, sollecitudineAnt: -
12 agevolezza
agevolézza f 1) льгота, льготные условия; продажа по пониженной цене; скидка prestaredelle agevolezze -- предоставлять льготы 2) услужливость, обязательность, любезность fare delle agevolezze -- оказать любезность <услугу> 3) свобода, легкость (напр речи) -
13 complimento
compliménto m 1) приветствие; поздравление( i miei) complimenti! -- поздравляю (вас)! 2) любезность, комплимент grazie del complimento iron -- спасибо за любезность!, удружил! 3) pl церемонии fare complimenti -- церемониться non fare complimenti -- быть бесцеремонным senza tanti complimenti а) попросту, без затей б) бесцеремонно; без лишних слов, не говоря лишнего слова complimenti a parte! -- не стоит говорить об этом!, давайте не будем! (разг) -
14 favore
favóre m 1) одолжение, услуга fare un favore a qd -- оказать кому-л услугу <любезность>, сделать кому-л одолжение per favore -- пожалуйста, сделайте одолжение; окажите любезность, будьте любезны chiedere un favore -- просить об одолжении fammi il favore, smettila! fam -- сделай одолжение, прекрати! 2) расположение, благосклонность, милость i favori della fortuna -- благосклонность судьбы; удачливость, везение segni di favore -- знаки расположения lettera di favore -- рекомендательное письмо biglietto di favore -- бесплатный билет; контрамарка prezzo di favore -- цена с уступкой; льготная цена godere il favore di qd -- пользоваться расположением кого-л godere i favori euf -- пользоваться благосклонностью <милостями> (дамы) guadagnarsi il favore di qd -- снискать чье-л расположение perdere il favore di qd -- потерять расположение кого-л, войти в немилость afavore di qd -- в пользу кого-л; за кого-л parlare in suo favore -- говорить в его пользу <за него> col favore di -- с помощью, при помощи (чего-л) col favore della notte -- под покровом ночи col favore del tempo -- при благоприятной погоде col favore del vento -- при попутном ветре -
15 garbatezza
garbatézza f вежливость, любезность dire di no con garbatezza -- вежливо отказать fare una garbatezza -- оказать любезность -
16 gentilezza
gentilézza f 1) любезность, вежливость; тонкость, деликатность per gentilezza... -- будьте любезны, пожалуйста... mi faccia la gentilezza -- окажите мне любезность gli usò molte gentilezze -- он очень любезно с ним обошелся 2) привлекательность, миловидность, изящество 3) благородство 4) дворянство (собир) la gentilezza non costa nulla prov -- вежливость ничего не стоит (, но дорого ценится) -
17 premura
premura f 1) забота, старание, усердие 2) срочность, спешность affare di premura -- неотложное <срочное> дело avere premura -- торопиться fare premura -- торопить, настаивать non c'è premura fam -- время терпит 3) любезность grazie di tanta premura -- благодарю за такую любезность grazie, troppa premura! -- благодарю вас, вы очень любезны! -
18 agevolezza
agevolézza f́ 1) льгота, льготные условия; продажа по пониженной цене; скидка prestaredelle agevolezze — предоставлять льготы 2) услужливость, обязательность, любезность faredelle agevolezze — оказать любезность <услугу> 3) свобода, лёгкость ( напр речи) -
19 complimento
compliménto m 1) приветствие; поздравление (i miei) complimenti! — поздравляю (вас)! 2) любезность, комплимент grazie del complimento iron — спасибо за любезность!, удружил! 3) pl церемонии fare complimenti — церемониться non fare complimenti — быть бесцеремонным senza tanti complimenti а) попросту, без затей б) бесцеремонно; без лишних слов, не говоря лишнего слова complimenti a parte! — не стоит говорить об этом!, давайте не будем! ( разг) -
20 favore
favóre m 1) одолжение, услуга fare un favore a qd — оказать кому-л услугу <любезность>, сделать кому-л одолжение per favore — пожалуйста, сделайте одолжение; окажите любезность, будьте любезны chiedere un favore — просить об одолжении fammi il favore, smettila! fam — сделай одолжение, прекрати! 2) расположение, благосклонность, милость i favori della fortuna — благосклонность судьбы; удачливость, везение segni di favore — знаки расположения lettera di favore — рекомендательное письмо biglietto di favore — бесплатный билет; контрамарка prezzo di favore — цена с уступкой; льготная цена godere il favore di qd — пользоваться расположением кого-л godere i favori euf — пользоваться благосклонностью <милостями> ( дамы) guadagnarsi il favore di qd — снискать чьё-л расположение perdere il favore di qd — потерять расположение кого-л, войти в немилость afavore di qd — в пользу кого-л; за кого-л parlare in suo favore — говорить в его пользу <за него> col favore di — с помощью, при помощи ( чего-л) col favore della notte — под покровом ночи col favore del tempo — при благоприятной погоде col favore del vento — при попутном ветре
См. также в других словарях:
любезность — См. приятный обменяться любезностями... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. любезность приятный; уважительность, вежливость, галантность, ласковость, приветливость,… … Словарь синонимов
ЛЮБЕЗНОСТЬ — ЛЮБЕЗНОСТЬ, любезности, жен. 1. только ед. Свойство любезного человека. Он отличался необыкновенной любезностью. 2. Фраза, содержащая нечто приятное для того, кому сказана; комплимент. Говорить любезности. || Любезное одолжение, услуга. Это… … Толковый словарь Ушакова
любезность — ЛЮБЕЗНОСТЬ, комплимент … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЛЮБЕЗНОСТЬ — ЛЮБЕЗНОСТЬ, и, жен. 1. см. любезный. 2. Приветливые и учтивые слова, обходительное и приятное обращение. Наговорить любезностей. Оказать кому н. л. Не откажите в любезности (вежливое обращение с просьбой). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н … Толковый словарь Ожегова
любезность — и, ж. 1) Свойство, состояние любезного человека; обходительность, учтивость. Любезность хозяйки дома. К ее любезности стало примешиваться что то вроде добродушной иронии (Тургенев). Синонимы: ве/жливость, гала/нтность, предупреди/тельность 2)… … Популярный словарь русского языка
Любезность — (ст.слав. – дорогой) – нравственно этическое качество личности, выражающееся как вежливость, приветливость, доброжелательность, уступчивость по отношению к людям, как склонность говорить им приятные слова и комплименты, быть обходительным и… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
любезность — (любезничать) похвально приятные или учтивые фразы, в том числе комплименты. Правило культурного общения. Обычно посредством этого имеют целью заручиться расположением собеседника. Часто подразумевает желание понравиться лицу другого пола.… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
Любезность — ж. 1. отвлеч. сущ. по прил. любезный III 2. Фраза, содержащая нечто приятное для того, кому она предназначена; комплимент. 3. Любезное одолжение, услуга. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
любезность — любезность, любезности, любезности, любезностей, любезности, любезностям, любезность, любезности, любезностью, любезностями, любезности, любезностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
любезность — люб езность, и … Русский орфографический словарь
любезность — (3 ж), Р., Д., Пр. любе/зности … Орфографический словарь русского языка