-
41 anwettern
1. vtнакинуться, напуститься (на кого-л.)2. viangewettert kommen — разг. налететь как буря ( с шумом и бранью) -
42 aufleben
vi (s)оживать, возрождаться; перен. тж. оживляться, воспрянуть духомer ist ordentlich wieder aufgelebt — он прямо-таки расцвёл (напр., после болезни)der Streit lebte auf — спор разгорелся с новой силойalte Traditionen neu aufleben lassen — вновь возродить старые традиции -
43 Aurorasturm
-
44 ausstürmen
1. vimpes hat ausgestürmt — буря утихла ( улеглась)2. vi -
45 austoben
1. vtseine Wut austoben — дать волю своей ярости, сорвать свою яростьseine Freude austoben — разг. беситься от радости2. viотбушевать, отшуметь; успокоиться (напр., о погоде)der Sturm hat ausgetobt — буря улеглась3. (sich)1) см. austoben 2.2) униматься, остепеняться; перебеситься••Jugend muß (sich) austoben — посл. молодёжи нужно перебеситься ( это с годами пройдёт) -
46 auswettern
vi1) (s) выветриваться, подвергаться выветриванию2)es hat ausgewettert — буря кончилась ( улеглась), гроза кончиласьer hat ausgewettert — он успокоился ( угомонился, отбушевал) -
47 Begeisterungssturm
-
48 Beifall
m -(e)s1) одобрение; успехj-m Beifall lächeln( lachen) — одобрительно улыбнуться кому-л.j-m Beifall nicken — одобрительно кивнуть кому-л.2) аплодисменты, рукоплесканияbrausender ( donnernder) Beifall — гром аплодисментовstürmischer Beifall durchbrauste den Saal — по залу прокатилась буря аплодисментовeiner Sache (D) (seinen) Beifall zollen ( spenden, schenken) — выражать своё одобрение (аплодисментами), аплодировать; рукоплескать кому-л., чему-л., приветствовать ( встречать) аплодисментами кого-л., что-л.j-m Beifall wettern — встречать ( провожать) кого-л. громом аплодисментовmit (seinem) Beifall nicht geizen — не скупиться на аплодисменты -
49 Beifallssturm
meinen Beifallssturm erregen ( hervorrufen, entfesseln) — вызвать бурю аплодисментов -
50 dagegenhalten
* vt1) придерживать (что-л.), упираться (во что-л.) ( рукой)damit der Sturm nicht das Fenster aufriß, mußte er die Hand dagegenhalten — чтобы буря не распахнула окно, он должен был придерживать его рукой2) возражатьes wurde ihm dagegengehalten, daß... — на это ему возразили, что...3) противопоставлять; сравнивать, сопоставлять -
51 durchfegen
I vt(хорошо) выместиsie hat das Zimmer durchgefegt — она хорошо вымела комнатуII vtder Sturm hat das Land durchfegt — буря пронеслась по стране -
52 fegen
1. vtчистить; местиder Hirsch fegt das Gehörn — олень чистит рогаdas Korn fegen — очищать ( веять) зерноder Sturm fegt das Laub von den Bäumen — ветер ( буря) срывает листву с деревьевden Schornstein fegen — чистить дымовую трубу ( дымоход)das Zimmer fegen — подметать комнату••(den) Schmutz aus der Stube fegen — выносить сор из избыjeder fege vor seiner Tür! — погов. в чужие дела не суйся!2. vi (s)нестись, пронестисьder Reiter fegte durch die Straßen — всадник вихрем нёсся по улицамder Sturm fegte durch die Straßen — ураган пронёсся по улицамes fegt heute — сегодня метель -
53 fortstürmen
1. vi (s)убегать сломя голову; стремительно умчаться2. vimpes stürmt noch immer fort — буря всё ещё продолжается -
54 Hagelsturm
-
55 häuslich
1. adj1) домашнийein häuslicher Arbeitstag — день для самостоятельных занятий дома2) домашний, семейныйein häusliches Gewitter — разг. семейная буря ( ссора)in häuslichem Kreis — в домашнем ( семейном) кругу, в кругу семьиhäusliches Wohlergehen — благополучие семьи ( домашнего очага)3) домовитый, хозяйственный2. adv1) по-домашнему2) домовито, хозяйственно -
56 hereinbrechen
* vi (s)1) вторгаться; воен. вклиниваться2) наступать3) стрястись, обрушиться (о несчастье, заботах)die Katastrophe brach herein — разразилась катастрофа -
57 legen
1. vt1) класть, положить, укладыватьj-m etw. zu Füßen legen — положить что-л. к чьим-л. ногамGurken in Salz legen — (за) солить огурцыden Kopf an j-s Schulter legen — положить голову кому-л. на плечоj-m eine Last auf die Schultern legen — взвалить на чьи-л. плечи тяжесть (тж. перен.)Minen legen — ставить мины, минироватьein Tuch um die Schultern legen — накинуть шаль ( платок) на плечи2) сажать3) помещатьden Hund an die Kette legen — посадить собаку на цепьein Schiff vor Anker legen — поставить судно на якорьj-n in Ketten ( in Fesseln) legen — заковать кого-л. в цепи ( в кандалы)4)Eier legen — нести яйца, нестисьFeuer ans Haus legen — поджечь домden Grund ( den Grundstein) zu etw. (D) legen — заложить фундамент( основу) чего-л.; положить основу чему-л.j-m die Karten legen — гадать кому-л. на картахRechnung legen — давать отчётin (Schutt und) Asche legen — обращать в пепел, сжигать дотлаj-m nichts ( keine Steine) in den Weg legen — не чинить никаких препятствий, не мешать кому-л.••etw. in Trümmer legen — превратить что-л. в развалины, камня на камне не оставить от чего-л.; перен. ликвидировать что-л., покончить с чем-л.Bauern legen — скупать землю у крестьян; сгонять крестьян с земли; обезземеливать, ( разорять) крестьянHand an etw. (A) legen — приложить руку к чему-л.Hand an sich legen — наложить на себя руки, покончить жизнь самоубийствомdie Hand auf etw. (A) legen — наложить руку на что-л., прибрать что-л. к рукамdie Entscheidung in j-s Hände legen — предоставить решение кому-л.etw. ans Licht ( an den Tag) legen — проявлять, обнаруживать что-л.j-m etw. (warm) ans Herz legen — убедительно просить кого-л. о чём-л.; горячо рекомендовать ( советовать) кому-л. что-л.auf etw. (A) Nachdruck legen — подчёркивать важность чего-л.; придавать чему-л. большое значениеetw. dagegen in die Waagschale legen — возражать, приводя доказательстваj-m Worte in den Mund legen — подсказать кому-л. что-л. ( какие-л. слова); вложить кому-л. в уста слова; приписать кому-л. какие-л. слова2. viоткладывать яйца ( о птицах); нестись3. (sich)1) ложиться, лечь, укладываться (тж. перен.)der Nebel legt sich über die Erde — туман стелется по землеdas legte sich mir schwer auf die Seele — это камнем легло мне на душу; это угнетало меня2) утихать, ослабевать, успокаиватьсяder Wind ( der Sturm) legt sich — ветер ( буря) утихаетsein Zorn ( Schmerz) legte sich — его гнев утих ( боль утихла)3)sich aufs Bitten legen — перейти ( прибегнуть) к просьбам; взмолитьсяsich ins Ruder legen — налечь на вёсла; перен. разг. рьяно взяться за работу, налечь ( нажать) на что-л.sich für j-n ( mächtig, tüchtig, gewaltig) ins Zeug legen — энергично ( рьяно) вступиться( энергично хлопотать) за кого-л.sich ins Mittel legen — вмешаться ( в качестве посредника), заступиться (за кого-л.) -
58 magnetisch
adj1) магнитныйmagnetische Abweichung ( Deklination) — геофиз. магнитное склонениеmagnetische Anomalie — геофиз. магнитная аномалияmagnetisches Feld — физ. магнитное полеmagnetische Induktion — физ. магнитная индукцияmagnetischer Kreis — эл. магнитная цепьmagnetische Peilung — радио магнитное пеленгованиеmagnetische Stärke — физ. магнитный потенциал2) магнетический; перен. притягательный -
59 Magnetsturm
m физ., астр. -
60 rauschen
viSeide ( ein Kleid) rauscht — шёлк ( платье) шуршит ( шелестит)sie rauschte durch den Saal — она прошла по залу, шурша платьемein Beifallssturm rauschte durch das Theater — буря аплодисментов пронеслась по театру3) идти в рост ( о растениях)4) охот. быть в течке
См. также в других словарях:
буря́т — бурят, а; р. мн. ят … Русское словесное ударение
буря — сильный разрушительный ветер, ветер с грозой (1): Не буря соколы занесе чресъ поля широкая галици стады бѣжать къ Дону Великому... 6 7. И снидѣ буря вѣтряна въ езеро. Остр. ев., 244 (1056 1057 гг.). 1125: Въ то же лѣто бяше буря велика съ громомь … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
БУРЯ — БУРЯ, бури, жен. 1. Ненастье, сопровождаемое ветром, достигающим разрушительной силы, часто с дождем или снегом. Поднялась буря. Бурей повалило деревья. Буря утихла. Пронеслась буря. 2. перен. Очень сильное душевное волнение (книжн.). В душе была … Толковый словарь Ушакова
буря — утихла • действие, субъект, прерывание вызвать бурю • действие, каузация вызвать целую бурю • действие, каузация грянула буря • действие, субъект, начало поднялась буря • действие, субъект, начало поднялась сильная буря • действие, субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
буря — См. взрыв... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. буря ветер, взрыв, ураган; шторм, буран, пурга, циклон, смерч, ветроворот, радиобуря, ненастье, штормяга, трус, тайфун … Словарь синонимов
БУРЯ — (Tempest) ветер, скорость (сила) которого настолько велика, что он причиняет разрушения и, в частности, представляет опасность для судоходства, как непосредственно, так и вследствие вызываемого им волнения; в отличие от шквала (см.) продолжается… … Морской словарь
БУРЯ — БУРЯ, и, жен. 1. Ненастье с сильным разрушительным ветром. Песчаная б. Пыльная б. Душевная, сердечная б. (перен.: о тяжёлых переживаниях, глубоких волнениях). Б. в стакане воды (ирон.: волнение, ссора по пустякам). 2. перен., чего. О сильном,… … Толковый словарь Ожегова
БУРЯ — жен. на материке, сильный ветер с грозой и дождем; на море, иногда один только жестокий и продолжительный ветер, при сильном волнении. Бурнеть, о времени, погоде, становиться бурным, разыгрываться буре. Бурный, о времени и местности, богатый… … Толковый словарь Даля
буря — безнадежная (Козлов); беспощадная (Коринфский); дикая (Бальмонт, Сергеев Ценский, Хомяков, Цензор); жестокая (Лермонтов); злая (Хомяков); золотая (Майков); кипучая (Фруг); кипящая (К.Р.); косматая (Тан); кричащая (Бальмонт); мятежная (Немир.… … Словарь эпитетов
буря — БУРЯ, ураган, циклон, шторм, разг. штормяга БУРЕВОЙ, бурный, ураганный, циклональный, циклонический, циклонный, штормовой … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
БУРЯ — см. Шторм … Большой Энциклопедический словарь