-
1 несчастье
несчастье с Un|glück n 1a; Pech n 1a (невезение) а к несчастью leider, un|glücklicherweise несчастье мне с тобой ich habe meine liebe Not mit dir товарищ по несчастью Leidensgefährte m 2c -
2 несчастье
-
3 несчастье беда горе авария катастрофа
-
4 беда несчастье
-
5 неудача несчастье
-
6 Unglück
n -(e)s, -eein berufliches Unglück — несчастный случай на производстве ( при исполнении служебных обязанностей)j-m Unglück bringen — приносить несчастье кому-л.Unglück haben — быть несчастливымer hatte das Unglück... — он имел несчастье (сделать что-л.)hocken wie ein Häufchen Unglück — сидеть как сычj-n ins Unglück stürzen( bringen, treiben) — навлечь беду на кого-л.Unglück über Unglück — несчастье за несчастьем, беда за бедой••kein Unglück ist so groß, es ist ein Glück dabei — нет худа без добра -
7 Unglück
n <-(e)s, -e>1) несчастный случай, авария; бедствие, катастрофаDas ist kein Únglück. — Это не катастрофа (ничего страшного [непоправимого] не произошло).
2) тк sg несчастье, беда, бедствие, гибельj-n ins Únglück bríngen* [stóßen* (s, h), stürzen (s, h)] высок — приносить кому-л несчастье, навлекать на кого-л беду
in sein Únglück rénnen* (s, h) разг — навлечь на себя беду (сам того не заметив)
3) тк sg несчастье, неудача, невезениеein Únglück tréffen* (s, h) — столкнуться с несчастьем, встретить удар судьбы
Er hátte das Únglück, kein begábter Rédner gewésen zu sein. — К несчастью, он не был одарённым оратором.
zu állem Únglück — вдобавок ко всему, в довершении всех бед
ein Únglück kommt sélten alléín посл — беда (никогда) не приходит [не ходит] одна
Únglück im Spiel, Glück in der Líébe посл — несчастлив в игре, так счастлив в любви; не везёт в картах — повезёт в любви (Б. Окуджава)
-
8 einkehren
-
9 Glück
n -(e)sсчастье; благополучие; удача, успехGlück auf den Weg! — счастливого пути!, в добрый час!Glück ab! — счастливого полёта!; счастливой посадки! ( у лётчиков); счастливого пути!Glück auf! — желаю удачи!, счастливого возвращения!, счастливо на-гора! ( приветствие горняков)Glück zu! — желаю удачи!, смелее! ( подбадривание)das Glück ist ihm hold ( gnädig, gewogen), ihm lacht das Glück — ему улыбается счастьеdas Glück hat ihn verlassen( im Stich gelassen), das Glück hat ihm den Rücken gekehrt — счастье покинуло его, счастье отвернулось от негоer hat kein Glück, er hat weder Glück noch Stern — ему не везётdamit hast du bei mir kein Glück — этим ты от меня ничего не добьёшьсяsein Glück machen — добиться успеха ( счастья)sein Glück versäumen — упустить своё счастье; упустить счастливый случайsein Glück verscherzen — (легкомысленно) упустить своё счастьеj-m Glück wünschen — желать кому-л. счастья; поздравлять кого-л.j-s Glück im Wege stehen — мешать чьему-л. счастьюin Glück und Unglück zusammenhalten — делить радость и гореdu kannst von Glück sagen — тебе повезло; ты легко отделалсяvom Glück begünstigt sein — быть баловнем судьбы••er hat mehr Glück als Verstand, dumm hat's meiste Glück ≈ погов.дуракам счастьеGlück im Unglück haben — удачно выходить из беды (ср. не было бы счастья, да несчастье помогло)Glück und Unglück wandern auf einem Steig ≈ посл. счастье с несчастьем на одних санях ездятGlück und Unglück sind zwei Nachbarn, Glück und Unglück wohnen unter einem Dach — посл. счастье и несчастье двор о двор живутwem das Glück den Finger reicht, der soll ihm die Hand bieten ≈ посл. счастье в воздухе не вьётся, а руками достаётся; легче счастье найти, чем удержать егоjeder ist seines Glückes Schmied — посл. всяк своего счастья кузнец -
10 Jammer
m -ses ist ( wirklich) ein Jammer, wie hier das Geld vergeudet wird — просто больно смотреть, как здесь деньги летят на ветерin Jammer und Not — в горе и нужде, в нужде и несчастьеvor Jammer weinen — заплакать с досады; заплакать от жалости3) диал. тоска по дому ( по родине)4) студ. похмелье••das ist der alte Jammer — разг. это всё старая история ( волынка) -
11 Mißgeschick
n -(e)s, -edas Mißgeschick ereilte ( traf) ihn, er ist von einem Mißgeschick betroffen worden — его постигло несчастьеMißgeschick haben — потерпеть неудачу -
12 Unglück
сущ.1) общ. авария, беда, бедствие, горе, катастрофа, напасть, невезение, несчастье, (тк.sg) неудача, несчастный случай, (тк.sg) несчастье2) юр. крушение -
13 das Unglück reißt an meiner Seele
прил.общ. несчастье гложет мне душу, несчастье терзает мне душуУниверсальный немецко-русский словарь > das Unglück reißt an meiner Seele
-
14 ein furchtbares Unglück
кол.числ.общ. большое несчастье, ужасное несчастьеУниверсальный немецко-русский словарь > ein furchtbares Unglück
-
15 fünf Minuten vor zwölf
кол.числ.1) общ. без пяти (минут) двенадцать2) разг. в последний момент, в последнюю минуту (предотвратить несчастье)Универсальный немецко-русский словарь > fünf Minuten vor zwölf
-
16 mir ist ein Unglück widerfahren
Универсальный немецко-русский словарь > mir ist ein Unglück widerfahren
-
17 Unheil
n <-s> высок беда, горе; несчастьеÚnheil ánrichten [stíften] — быть причиной несчастья [горя, беды], причинить зло
Únheil ábwenden* [verhíndern] — отвести беду, предотвратить несчастье
Ihm kann kein Únheil geschéhen. — С ним не может случиться ничего страшного [плохого].
-
18 Unheil bringend
a высок приносящий несчастье [беду], пагубный, роковой, злополучныйéíne Únheil bringende Zahl — число, приносящее несчастье [беду]
éíne Únheil bringende Veränderung — злополучное изменение
-
19 unheilbringend
a высок приносящий несчастье [беду], пагубный, роковой, злополучныйéíne Únheil bringende Zahl — число, приносящее несчастье [беду]
éíne Únheil bringende Veränderung — злополучное изменение
-
20 abwehren
1. vt1) отражать, отбивать ( атаку); отгонять ( противника)Fliegen abwehren — отгонять мухer läßt sich nicht abwehren — от него никак не отделаешься; он не принимает никаких отказовdie Sonne abwehren — защищать от солнцаneugierige Blicke abwehren — скрывать от любопытных глаз2) предотвращать (несчастье, катастрофу)3) отвергать, отклонить; отказываться (от чего-л.)2. viвозражать; отказываться
См. также в других словарях:
Несчастье — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов
НЕСЧАСТЬЕ — НЕСЧАСТЬЕ, несчастья, ср. Бедствие, горе, крайнее неблагополучие. Случилось большое несчастье. Его всю жизнь преследовали несчастья. «Несчастье мне с тобой! Вот вот, кажется мне, стрясется надо мной какое то несчастье.» Чехов. ❖ Иметь несчастье,… … Толковый словарь Ушакова
несчастье — См. горе … Словарь синонимов
несчастье — помогло • субъект, содействие несчастье произошло • существование / создание, субъект, факт произошло несчастье • существование / создание, субъект, факт случилось большое несчастье • существование / создание, субъект, факт случилось несчастье •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Несчастье — Несчастье ♦ Malheur Мне довелось испытать довольно несчастий, чтобы понимать, о чем идет речь. Несчастьем я называю такое состояние, когда всякая радость кажется невозможной, когда у человека не остается ничего, кроме страха и ужаса, боли и… … Философский словарь Спонвиля
НЕСЧАСТЬЕ — НЕСЧАСТЬЕ, я, ср. 1. Горестное событие. Произошло н. 2. в знач. сказ. О ком чём н. плохом, огорчительном (разг.). Н. в том, что не хватает времени. Н. мне с тобой! (трудно, тяжело). Н. ты моё! (обращение к тому, кто огорчает). • К несчастью или… … Толковый словарь Ожегова
несчастье — НЕСЧАСТЬЕ, беда, бедствие, горе, драма, невзгода, трагедия, удар, трад. поэт. бездолье, устар. злополучие и устар. злополучье, устар. злосчастие и устар. злосчастье, устар., трад. поэт. горе злосчастие, разг., трад. поэт. бездолье, разг.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
НЕСЧАСТЬЕ — (реже НАКАЗАНИЕ) довольно распространенное определение в адрес собственных детей. Мое несчастье на всемирной Олимпиаде по химии взяло второе место. Всегда говорила кому то и с детьми может повезти. ■ Вставай, мое наказание, на работу опоздаешь … Большой полутолковый словарь одесского языка
несчастье — (бедствие, горе) … Орфографический словарь-справочник
несчастье — несчастье. Произносится [нещастье] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
несчастье — • большое несчастье • великое несчастье • глубокое несчастье • огромное несчастье • страшное несчастье • ужасное несчастье … Словарь русской идиоматики