-
1 божье наказание
Большой англо-русский и русско-английский словарь > божье наказание
-
2 Правление Божье
♦ ( ENG reign of God)см. Царство Божье.Westminster dictionary of theological terms > Правление Божье
-
3 Подобие Божье
♦ ( ENG likeness of God)термин, параллельный " образу Бога" (Быт. 1:26) и в общем считающийся его синонимом; используется для обозначения взаимоотношений человека и Бога (ср. Быт. 5:1; Еф. 4:24; Иак. 3:9). Нек-рые теологи, включая и средневековых католических схоластов, разделяли понятия "образ" и "подобие". -
4 Слово Божье
♦ ( ENG Word of God)(др.-евр. dabar - слово, событие)Божественное самооткровение, воплотившееся в Слове ( Иисус Христос; Ин. 1:1-14), в написанном Слове ( Священное Писание; Мф. 15:6) и в живом Слове ( проповедь). Фактически термин был синонимичен раннехристианским воззваниям (Деян. 4:31; 2 Кор. 2:17; Кол. 1:25). -
5 Царство Божье
♦ ( ENG kingdom of God)суверенное правление и господство Бога. Правление Бога было одним из центральных положений учения Иисуса (Мф. 6: 33; Мк. 1:15; Лк. 6:20 и т. д.). Его полное воплощение - в будущем (Лк. 13:29; 22:18), и все же оно уже пришло в лице самого Иисуса (Лк. 10:9; 17:21). -
6 boski olejek
божье маслоOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > boski olejek
-
7 visitation
ˌvɪzɪˈteɪʃən сущ.
1) посещение;
объезд, обход
2) разг. продолжительный визит
3) а) юр. остановка и проверка документов судна в открытом море б) инспектирование, ревизия
4) юр. посещение ребенка, оставленного судом у одного из супругов, другим супругом;
право на такое посещение
5) испытание;
кара;
'божье наказание' посещение, обход, объезд - * of the sick посещение /обход/ больных на дому (юридическое) право посещения (ребенка, оставленного судом у одного из супругов) официальный осмотр, инспекция( юридическое) остановка и проверка документов судна в открытом море, визитация( разговорное) затянувшийся визит преим. (религия) испытание, кара;
"наказание божье" - a * of God for the people's sins наказание божье за грехи - died by the * of God погиб от руки божьей (часто от скоропостижной смерти) - year marked by a * of pestilence год, отмеченный нашествием чумы перелет или прилет птиц вне сезона гость из другого мира;
небесный пришелец visitation = visit ~ инспектирование, ревизия ~ испытание;
кара;
"божье наказание" ~ остановка и проверка документов судна в открытом море ~ официальное посещение;
объезд ~ разг. продолжительный визитБольшой англо-русский и русско-английский словарь > visitation
-
8 visitation
[͵vızıʹteıʃ(ə)n] n1. 1) посещение, обход, объездvisitation of the sick - посещение /обход/ больных на дому
2) юр. право посещения ( ребёнка оставленного судом у одного из супругов)2. 1) официальный осмотр, инспекция2) = visit I 3, 2)3. разг. затянувшийся визит4. преим. рел. испытание, кара; «наказание божье»year marked by a visitation of pestilence - год, отмеченный нашествием чумы
5. перелёт или прилёт птиц вне сезона6. поэт. гость из другого мира; небесный пришелец -
9 Aberraute
сущ.бот. полынь - божье дерево, божье дерево (Artemisia abrotanum L.), лечебная полынь -
10 Eberraute
сущ.1) общ. божье дерево (Artemisia abrotanum L.), полынь лечебная -
11 prêcher la bonne parole
гл.рел. нести слово божье, проповедовать слово божьеФранцузско-русский универсальный словарь > prêcher la bonne parole
-
12 mileni·o
1. миллениум (тысячелетний период; тысячелетний юбилей); 2. тысячелетнее Царство Божье (на земле) \mileni{}{·}o{}ism{·}o рел. милленаризм, хилиазм, вера в тысячелетнее Царство Божье (на земле) \mileni{}{·}o{}ist{·}o рел. милленарий, хилиаст. -
13 пырчаш
пырчашГ.: пӹрцӓшцерк. причастие; обряд христианской церкви, во время которого даётся вино с кусочками просфиры (юмын тарым йӱктымаш)(Овока:) Эх, Керемет коремысе памаш вӱдшӧ – юмын пырчаш гае вет. (Ваня:) Юмын пырчашыжым йӱын онченат мо? М. Рыбаков. (Овока:) Эх, родниковая вода из Кереметова оврага – будто божье причастие. (Ваня:) А ты пробовала божье причастие?
-
14 пырчаш
Г. пӹ́рцӓш церк. причастие; обряд христианской церкви, во время которого даётся вино с кусочками просфиры (юмын тарым йӱктымаш). (Овока:) Эх, Керемет коремысе памаш вӱдшӧ – юмын пырчаш гае вет. (Ваня:) Юмын пырчашыжым йӱын онченат мо? М. Рыбаков. (Овока:) Эх, родниковая вода из Кереметова оврага – будто божье причастие. (Ваня:) А ты пробовала божье причастие? -
15 наказание
ср.
1) punishment;
penalty (взыскание) ;
nuisance разг. подвергать наказанию( кого-л.) ≈ to impose a penalty (upon) в наказание ≈ as a punishment избежать наказания ≈ to escape/evade penalty легкое наказание ≈ light penalty телесное наказание ≈ corporal punishment тяжелое наказание ≈ severe punishment 'божье наказание' ≈ visitation отменять наказание
2) cuss разг. Syn: негодный малыйнаказ|ание - с. punishment;
жестокое ~ brutal/cruel punishment;
мягкое ~ lenient punishment;
телесное ~ corporal punishment;
альтернативное ~ юр. alternative punishment;
дисциплинарное ~ воен. authority punishment;
~ тюремным заключением penitentiary punishment;
~ смертной казнью capital punishment;
~ в виде денежного штрафа mulctary punishment;
совокупность ~аний cumulative punishment;
отбывать ~ юр. endure punishment;
под страхом ~ания on pain of punishment;
~ мне с тобой! you`ll drive me mad!;
не ребёнок, а сущее ~! the child* is a perfect nuisance!Большой англо-русский и русско-английский словарь > наказание
-
16 design
dɪˈzaɪn
1. сущ.
1) замысел, план He has ambitious designs for his son. ≈ Он строит амбициозные планы, касающиеся сына. more by accident than design ≈ скорее случайно, чем по плану Syn: plan
1., project
1.
2) намерение, цель Happiness is the natural design of all the world. ≈ Счастье - естественная цель всех людей. by design Syn: plan
1., intention
3) замысел (тайно вынашиваемый план) ;
мн. умысел, интрига (on, against) sinister design ≈ коварные планы He has designs on the money. ≈ Он вынашивает нехорошие планы относительно денег. Syn: plot II
1.
4) чертеж, эскиз, набросок;
рисунок, узор Syn: delineation
5) модель, шаблон;
лежащая в основе схема;
композиция the general design of the epic ≈ общая композиция эпоса Syn: pattern
6) дизайн school of design ≈ школа дизайна
2. гл.
1) а) задумывать, придумывать, разрабатывать;
замышлять The family designed the house for their own needs. ≈ Семья проектировала дом специально для своих нужд и удобств. The mat has been designed specially for the children's room. ≈ Ковер был придуман специально для детской. He designed the perfect crime. ≈ Он замыслил идеальное преступление. Syn: plan
2., contrive, devise
2. б) намереваться, собираться (сделать что-л.) She designed to excel in her studies. ≈ Она намерена превзойти всех в учебе. Syn: intend, purpose
2. в) намереваться отправиться( for - куда-л.) The new Lord Lieutenant had at first designed for Munster. ≈ Новый лорд-наместник намеревался отправиться сначала в Манстер.
2) предназначать a book designed primarily as a college textbook ≈ книга, предназначенная преимущественно в качестве учебника для колледжей Syn: intend, destine
3) проектировать;
конструировать to design a building ≈ спроектировать здание This man designs dresses for the Queen. ≈ Этот человек придумывает туалеты для Королевы.
4) делать эскизы, наброски, создавать узоры и т. п. Syn: sketch, delineate, draw
2. замысел;
план - far-reaching *s далеко идущие замыслы - to have a * for /of/ an insurrection планировать восстание - to frustrate smb.'s *s сорвать чьи-л. замыслы /планы/ часто pl (злой) умысел - criminal * преступный замысел - to harbour *s вынашивать( коварные) замыслы - to have *s on /against/ smb. вынашивать коварные замыслы против кого-л. - to have *s on smb.'s life покушаться на чью-л. жизнь (религия) божье провидение, божий промыс(е) л цель, намерение - stern * твердое намерение - the *s of France намерения Франции - with this * с этой целью - with (a) * с намерением, с целью - without * без всякого намерения - by * намеренно;
преднамеренно, предумышленно - it was done by * это было сделано намеренно - my * was to go to London я собирался поехать в Лондон (творческий) замысел;
план, проект - the composer's * замысел композитора - conceptual * эскизный проект планирование - * of experiments планирование экспериментов (компьютерное) проектирование;
конструирование - computer * проектирование или конструирование вычислительных машин - * engineer( инженер-) конструктор - on-line * оперативное проектирование( в режиме взаимодействия человека с машиной) чертеж, эскиз;
конструкция;
проект;
расчет - antiseismic * антисейсмическая конструкция - * office конструкторское бюро - * drawing рабочий чертеж - * conditions исходные условия расчета - * load расчетная нагрузка( корабля, самолета) - * for a building чертеж здания рисунок, узор - * of flowers узор из цветов - (of) poor * плохо выполненный, бедный, бедного рисунка - (of) fine * прекрасно выполненный - arts of * изобразительные искусства - school of * школа изобразительных искусств, художественная школа модель - our latest * наша последняя модель - car of the latest * последняя модель автомобиля композиция - the picture lacks * в картине есть композиционные недостатки искусство композиции дизайн;
внешний вид, исполнение - industrial * промышленная эстетика - in marketing an article * is as important as construction для коммерческого успеха товара дизайн имеет такое же значение, как конструкция произведение искусства замышлять;
намереваться;
планировать предназначать - to * the room as /to be/ a study отвести комнату под кабинет - the books are *ed for the German reader книги предназначаются для /рассчитаны на / немецкого читателя составлять план, схему;
планировать, проектировать, конструировать - to * the construction of the docks проектировать строительство доков вынашивать замысел;
задумать - to * a book вынашивать замысел книги чертить;
вычерчивать схему заниматься проектированием, проектировать;
быть проектировщиком, конструктором - to * a building создать архитектурный проект здания создавать узор, рисунок, фасон и т. д. - to * a carpet создать узор для ковра - to * a dress придумать фасон платья исполнять, выполнять - the picture is superbly *ed картина выполнена великолепно - the new model is *ed much better в новом исполнении модель сильно выигрывает (книжное) собираться поехать - to * for France собираться во Францию architectural ~ вчт. проектирование архитектуры augmented ~ вчт. расширенный план block ~ вчт. блочная конструкция bottom-up ~ вчт. восходящее проектирование ~ намерение, цель;
by design намеренно, преднамеренно conceptual ~ вчт. концептуальное проектирование copyright ~ промышленный образец с авторским правом database ~ вчт. проектирование базы данных design дизайн ~ задумывать, замышлять, намереваться, предполагать;
we did not design this result мы не ожидали такого результата;
we designed for his good мы делали все для его блага ~ задумывать ~ замысел, план ~ замысел ~ замышлять ~ исполнять ~ композиция (картины и т. п.) ~ композиция ~ конструировать ~ конструкция ~ модель ~ намереваться ~ намерение, цель;
by design намеренно, преднамеренно ~ намерение ~ образец ~ план ~ планировать ~ предназначать;
this room is designed as a study эта комната предназначается для кабинета ~ проект;
план;
чертеж;
конструкция, расчет;
a design for a building проект здания ~ проект ~ проектирование ~ проектировать ~ вчт. разработка ~ расчет ~ рисовать, изображать;
делать эскизы (костюмов и т. п.) ~ рисунок, эскиз;
узор ~ рисунок ~ составлять план, проектировать;
конструировать ~ составлять план ~ вчт. схема ~ (тж. pl) (злой) умысел;
to have (или to harbour) designs (on (или against) smb.) вынашивать коварные замыслы (против кого-л.) ~ умысел ~ чертеж ~ чертить ~ эскиз ~ проект;
план;
чертеж;
конструкция, расчет;
a design for a building проект здания ~ for reliability надежностное проектирование ~ of typeface вчт. начертание шрифта detailed ~ вчт. рабочий проект dialog ~ вчт. проектирование диалога dialogue ~ вчт. проектирование диалога draft ~ вчт. эскизный проект external ~ вчт. внешний проект faulty ~ несовершенная конструкция flaw ~ вчт. недоработанный проект functional ~ вчт. функциональное проектирование graphic ~ рекл. красочное оформление ~ (тж. pl) (злой) умысел;
to have (или to harbour) designs (on (или against) smb.) вынашивать коварные замыслы (против кого-л.) industrial ~ проектирование промышленного объекта industrial ~ промышленный образец industrial ~ художественное конструирование interactive ~ вчт. интерактивное проектирование internal ~ вчт. внутренний проект job ~ характер работы joint venture ~ структура совместного предприятия layout ~ вчт. проектирование размещения logic ~ вчт. логическое проектирование logical ~ вчт. логическое проектирование modular ~ вчт. блочная конструкция package ~ дизайн упаковки pilot ~ вчт. опытная конструкция poor ~ вчт. некачественная конструкция preliminary ~ вчт. технический проект product ~ проектирование изделия program ~ вчт. проектирование программы proprietary ~ вчт. оригинальная разработка protected ~ охраняемый промышленный образец registered ~ внесенный в реестр промышленный образец registered ~ зарегистрированный промышленный образец repairable ~ вчт. устранимая недоработка sample ~ вчт. составление выборки structured ~ вчт. структурное проектирование systematic ~ вчт. системное проектирование ~ предназначать;
this room is designed as a study эта комната предназначается для кабинета top-down ~ вчт. нисходящее проектирование trial ~ вчт. пробная конструкция type ~ вчт. начертание шрифта uniprocessor ~ вчт. однопроцессорная конструкция view ~ вчт. проектирование представлений visual ~ вчт. визуальное конструирование ~ задумывать, замышлять, намереваться, предполагать;
we did not design this result мы не ожидали такого результата;
we designed for his good мы делали все для его блага ~ задумывать, замышлять, намереваться, предполагать;
we did not design this result мы не ожидали такого результата;
we designed for his good мы делали все для его блага -
17 loving-kindness
Большой англо-русский и русско-английский словарь > loving-kindness
-
18 mercy
ˈmə:sɪ сущ.
1) а) милосердие;
жалость, сожаление, сострадание (по отношению к кому-л. ≈ to, towards) at smb.'s mercy ≈ в чьей-л. милости to be left to the tender/mercies of smb. ирон. ≈ быть отданным на милость кого-л. (обыкн. жестокого человека) to throw oneself at smb.'s mercy ≈ отдаваться на чью-л. волю We turned him over to the tender mercycies of the student court. ≈ Мы отдали его на милость студенческого суда. to show mercy ≈ проявлять милосердие divine mercy ≈ божественная милость infinite mercy ≈ бесконечная милость Syn: charity, compassion б) спец., церк. Божья снисходительность;
Божье прощение, отпущение( грехов)
2) а) милость;
помилование, прощение to beg for mercy ≈ просить пощады to have mercy (up) on ≈ щадить, миловать( кого-л.) Syn: forgiveness, pardon б) проявление мягкости (по отношению к кому-л.)
3) везение, счастье, удача That's a mercy! ≈ Это прямо счастье! Syn: luck, success ∙ at the mercy of ≈ во власти thankful for small mercies ≈ довольный малым милосердие, сострадание - in * из сострадания, из милости - without * безжалостно - to show * to smb. проявлять милосердие к кому-л. - to treat smb. with * обращаться с кем-л. мягко /снисходительно, с состраданием/ - there is no * in him, he has no * в нем нет ни капли жалости, он безжалостный человек - at the * of smb., smth. во власти кого-л., чего-л. - at the * of God во власти божьей - I have him at my * он в моей власти, он в моих руках - at sea they were at the * of wind and weather в (открытом) море они были во власти стихий - to be left to the tender mercies of smb. (ироничное) быть оставленным /отданным/ на милость или попечение кого-л. - he was left to their tender mercies они должны были за ним ухаживать прощение, помилование - to beg for /to call for, (устаревшее) to cry for/ * просить пощады /снисхождения/ - they were given no * им не было пощады - to have * on /upon/ smb., to take * on smb. щадить кого-л., сжалиться над кем-л. - a recommendation to * (юридическое) ходатайство о смягчении приговора - to recommend smb. to * ходатайствовать о чьем-л. помиловании - to throw oneself on smb.'s * сдаться на чью-л. милость > sisters of Mercy сестры милосердия > works of * благотворительность > * (me /on us/) ! господи, боже мой!, милосердный боже! > for *'s sake! ради бога! > that's a *! это прямо счастье! > what a *! какое счастье!, какая удача! > it's a * we didn't know about it! как хорошо, что мы об этом не знали! > one must be thankful for small mercies всякое деяние есть благо ~ удача, счастье;
that's a mercy! это прямо счастье!;
at the mercy of во власти;
thankful for small mercies довольный малым ~ милосердие;
сострадание;
to be left to the tender mercy (или mercies) (of smb.) ирон. быть отданным на милость (кого-л.) (обыкн. жестокого человека) ~ милость;
прощение, помилование;
to beg for mercy просить пощады;
to have mercy (on (или upon) smb.) щадить, миловать (кого-л.) mercy милосердие, сострадание, помилование ~ милосердие;
сострадание;
to be left to the tender mercy (или mercies) (of smb.) ирон. быть отданным на милость (кого-л.) (обыкн. жестокого человека) ~ милость;
прощение, помилование;
to beg for mercy просить пощады;
to have mercy (on (или upon) smb.) щадить, миловать (кого-л.) ~ удача, счастье;
that's a mercy! это прямо счастье!;
at the mercy of во власти;
thankful for small mercies довольный малым ~ удача, счастье;
that's a mercy! это прямо счастье!;
at the mercy of во власти;
thankful for small mercies довольный малым ~ удача, счастье;
that's a mercy! это прямо счастье!;
at the mercy of во власти;
thankful for small mercies довольный малым -
19 perisher
(сленг) крайность( в пьянстве, игре на скачках и т. п.) (сленг) тип, субъект - those *s didn't know anything about Shakespeare эти оболтусы ничего не знали о Шекспире (сленг) чертенок, постреленок;
наказание божье (о непослушном ребенке) (сленг) холодина - to do a * пропадать от холода( сленг) (военное) (жаргон) перископБольшой англо-русский и русско-английский словарь > perisher
-
20 preach
pri:tʃ гл.
1) проповедовать;
читать проповедь He was preaching the word of God to a small crowd of worshippers. ≈ Он проповедовал слово божье небольшой группе верующих.
2) поучать, читать наставления I don't mind listening to advice that I've asked for, but I refuse to be preached at. ≈ Я не прочь выслушать совет - я и просил об этом - но слушать наставления не намерен. ∙ preach down preach up to preach to the converted ≈ ломиться в открытую дверь it's no use preaching to a hungry man ≈ пустое брюхо к учению глухо( разговорное) проповедь проповедовать;
читать проповедь - to * Christ проповедовать христианство - to * a long sermon прочитать длинную проповедь - go out and * the gospel! идите и несите людям евангелие! проповедовать;
выступать в защиту( чего-л.) - to * international peace отстаивать всеобщий мир - to * up smth. превозносить, восхвалять, расхваливать что-л.;
выступать за что-л. - to * down говорить, не давать( собеседнику) вымолвить слова;
осуждать - to * down criticism заглушать критику - to * down war выступать против войны поучать, читать нравоучения, наставления - she's always *ing at me (разговорное) она все время меня поучает > to * to the converted ломиться в открытую дверь > it's no use *ing to a hungry man пустое брюхо к учению глухо preach поучать, читать наставления;
preach down выступать (против чего-л.), осуждать;
preach up восхвалять ~ проповедовать preach поучать, читать наставления;
preach down выступать (против чего-л.), осуждать;
preach up восхвалять preach поучать, читать наставления;
preach down выступать (против чего-л.), осуждать;
preach up восхвалять
См. также в других словарях:
божье — божий Словарь русских синонимов. божье сущ., кол во синонимов: 1 • божий (7) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Божье тепло, Божье и холодно. — Божье тепло, Божье и холодно. См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Божье забудешь, и своего не получишь. — Божье забудешь, и своего не получишь. См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Божье стало государевым. — (о церковном имуществе). См. КАЗНА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
божье дерево — сущ., кол во синонимов: 6 • бисерный куст (3) • бодреник (5) • жидовинник (4) … Словарь синонимов
божье милосердие — См … Словарь синонимов
божье дерево — tikrasis diemedis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Gentis. Kietis – Artemisia L. Šeima. Astriniai – Asteraceae Martynov atitikmenys: lot. Artemisia abrotanum angl. lady’s love; oldman wormwood; Southernwood vok. Eberraute; Eberreis; Stabwurz … Dekoratyvinių augalų vardynas
Божье Богу, а царево царю. — Богово Богу, а кесарево кесарю. Божье Богу, а царево царю. См. ЦАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
БОЖЬЕ — Перемешаться Божьему с грешным. Сиб. Шутл. Смешаться, нарушив прежний порядок. ФСС, 134; СРНГ 26, 163 … Большой словарь русских поговорок
Божье дерево — название некоторых кустарных видов полыни, Artemisia Abroanum L. и A. procera Willd. (см. Артемизия), а также видов гребенщика (Tamarix) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Божье перемирие — запрет на ведение воен. действий в определенные дни. Движение за Б.п. возникло во Франции в XI в., возглавлялось епископатом; оно демонстрировало рост авторитета церкви в обществе. В условиях беспрерывных феод, войн имело широкую поддержку среди… … Средневековый мир в терминах, именах и названиях