Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ать

  • 101 обрезывать

    обрезать, обрезать обкра[о]ювати, обкроїти. [Обкроїв кружальце на денце];
    2) укоротить, -зать меньшую часть чего - надрізувати, надрізати, урізувати, урізати, зрізувати, зрізати, обкра[о]ювати, обкравати, окраяти, обтинати, об(і)тяти; (шутл.) обчикрижувати, обчикрижити, обч[щ]икувати, обч[щ]икати. [Урізав вовкові хвіст. Надрізав ціпка, бо довгий. Рукава трохи обчикрижу (Глібів). Обчикала каптанок: став на кішку великий, на собаку малий]. -ать волосы, перья - обтинати, об(і)тяти. [Обтинають крильця пташечкам. Коли-б хто міг ті кучері обтяти (Л. Укр.)]. -ать мелкие ветви и листья с ветвей - обчухрувати, чухрати, обчухрати, обчимхувати, обчимхати, обчемсати; чустрити, обчустрити. [Обчухрав липку. Обчимхує гілляку. Обчустрює мітлу]. -ать побочные побеги и листья на трав. раст. - пасинкувати, обпасинкувати. [Тютюн треба пасинкувати і сонячники]. -вать концы ботвы арбузной, чтобы разрасталась в ширину - валашати. -зать руку, палец - урізати руку, палець, пальця. [Сього пальця вріж - болить і того вріж - болить];
    3) (о рел. обряде) обрізувати, обрізати. Обрезанный -
    1) урізаний, зрізаний, надрізаний; окраяний, обітятий; (шутл.) обчикрижений, обч[щ]иканий; (о деревьях) обчухраний, обчимханий, обчемсаний, обчустраний; (о руке, пальце) урізаний;
    2) обрізаний.
    * * *

    Русско-украинский словарь > обрезывать

  • 102 оказывать

    оказать
    1) (обнаруживать) виявляти, виявити. Он -зал большие успехи - він великі виявив успіхи. -вать своё расположение к кому - виявляти свою до кого прихильність;
    2) (воздавать, делать) давати, дати, подавати, подати, учиняти, учинити, робити, зробити. -вать внимание кому - увагу давати (дати) кому. -вать доверие - віру давати (дати) кому, звірятися на кого. -вать предпочтение кому - давати (дати) и надавати (надати) перевагу кому над ким. -вать уважение, почтение кому - давати шану (шанобу) кому. -вать честь, почести кому - давати (дати) честь, хвалу кому, честь, повагу учинити кому. -ать неуважение, непочтение, пренебрежение - зневагу дати (вчинити) кому, зневажати, зневажити кого. [Матері зневагу дати]. Не -ать должного уважения кому - легко поважити кого. [Ви так легко поважили його (короля) в його послові (Куліш)]. -вать милость, любезность, одолжение, снисхождение кому - ласку робити (зробити), ласку чинити (вчинити) кому, ласку (милость) класти (покласти) на кого, допомогти ласкою кому, зглядь мати на кого, зглянутися на кого. [Згляньтесь на мене, бідну сиротину]. -вать защиту, покровительство кому - давати (дати) захист кому, взяти кого під свою руку. -вать услугу - зробити послугу кому, прислужитися кому, стати кому в пригоді. Окажите мне услугу - зробіть мені послугу, станьте мені в пригоді. Он -зал великие услуги своему отечеству - він дуже прислужився своїй батьківщині, у великій пригоді став своїй батьківщині. -вать содействие, помощь - ставати (стати) в пригоді кому, (по)давати, (по)дати помочи, поради кому, підмогти, запомогти кого чим, призволяти поміч кому, (редко) підложити руки під кого. -вать, -зать сопротивление кому, чему - опиратися, опертися проти чого, опір кому ставити, опором стояти, стати проти кого, проти чого, одсіч дати кому. [Років сто або й більш опирались громадяни проти хижої сили (Куліш)]. -вать влияние, действие - робити, зробити вплив на кого, на що, впливати, діяти на кого, на що. Тепло и холод -вают различное влияние на тела - тепло і холод різно діють на речі. Действие, которое -вают на наше тело изменения температуры - діяння (вплив), що на наше тіло справляють зміни в температурі.
    * * *
    несов.; сов. - оказ`ать
    1) ( делать) роби́ти, зроби́ти; ( совершать) чини́ти, учини́ти; ( производить) справля́ти, спра́вити; ( проявлять) виявля́ти, ви́явити, проявля́ти, прояви́ти; ( помощь) подава́ти, пода́ти; ( предпочтение) віддава́ти, відда́ти
    2) (обнаруживать, проявлять свои качества, свойства) виявля́ти, ви́явити, проявля́ти, прояви́ти; ( выказывать) пока́зувати, показа́ти
    3) ( показывать) пока́зувати, показа́ти
    4) (казаться, иметь вид) диал. здава́тися, зда́тися, видава́тися, ви́датися

    Русско-украинский словарь > оказывать

  • 103 пересыпать

    переспать
    I. пересипляти, переспати. [Переспав, того й голова болить. Він любить спати - хоч кого переспить]. -спать где, у кого - переспати де, в кого. -ся, безл. - пересиплятися, переспатися. Переспалый - переспалий.
    II. Пересыпать, пересыпать что, чего (лишку) - пересипати, пересипати що в що, чого. [Пересип борошно з ночов у діжку. Пересипав соли в борщ]. -пать чем что - пересипати, пересипати, перетрушувати, перетрусити що чим. [Пересип ягоди цукром. Пересипає свою мову жартами та дотепами. Перетруси яйця половою, щоб не побились]. Пересыпанный - пересипаний. -ся - пересипатися, пересипатися, бути пересипаним.
    * * *
    I перес`ыпать
    см. пересыпать II
    II пересып`ать
    несов.; сов. - пересп`ать
    пересипля́ти и пересипа́ти, переспа́ти
    III пересып`ать
    несов.; сов. - перес`ыпать
    пересипа́ти, переси́пати

    Русско-украинский словарь > пересыпать

  • 104 всыпать

    I несовер. - всып`ать; совер. - вс`ыпать; что-л. во что-л.
    (насыпать) pour (into), put (into)
    II несовер. всып`ать; (кому-л.); совер. вс`ыпать; разг.
    thrash (smb.), give smb. a thrashing, give smb. a good licking (колотить); give smb. a good rating, tell smb. off (ругать)
    * * *
    * * *
    всып`ать; вс`ыпать; что-л. во что-л. pour, put
    * * *

    Новый русско-английский словарь > всыпать

  • 105 недосыпать

    I недосып`ать несовер. - недосыпать; совер. - недоспать; без доп.
    not have/get enough sleep
    II несовер. недосып`ать; (что-л.); совер. недос`ыпать; (что-л.; чего-л.)
    (муки, сахару и т.п.)
    not pour/put enough (of)
    * * *
    недосып`ать недосыпать; недоспать

    Новый русско-английский словарь > недосыпать

  • 106 anlegen

    v/t прикладывать < приложить> (an A к Д); Ohren приж(им)ать; Verband накладывать < наложить>; Fesseln, Kleid наде(ва)ть; Kapital помещать <­местить>, вкладывать < вложить>; Betrag <за-, у>платить; Akte заводить <­вести>; Vorrat созд(ав)ать, <с>делать; Garten разби(ва)ть; Weg проводить <­вести>, прокладывать < проложить>; метить ( das Gewehr из ружья; auf A в В); einen strengen Maßstab anlegen предъявить высокие требования (an A к Д); es darauf angelegt haben zu... всё делать так, чтобы...; sich anlegen приставать ( mit к Д); v/i Schütze: метить ( auf A в В); Boot, Schiff: прист(ав)ать (к берегу), причали(ва)ть

    Русско-немецкий карманный словарь > anlegen

  • 107 drücken

    v/t <на>давить, жать, наж(им)ать (В; a. v/i auf A на В); приж(им)ать (an A к Д); выж(им)ать ( nach oben кверху; Sp. Gewicht гирю); вдавливать < вдавить> (in A в В; sich -ся); Hand по(жи)мать; Stoff <с>мять; ( umarmen) обнимать <­нять>; Preis сби(ва)ть; Lohn снижать < снизить>; et. in die Hand drücken сунуть в руку; v/i Schuh: жать; ( schwer lasten) тяготить ( auf A В); sich drücken жаться, приж(им)аться (an A к Д); F fig. отлынивать, отвертеться pf. ( vor от Р)

    Русско-немецкий карманный словарь > drücken

  • 108 erkennen

    v/t узн(ав)ать (an D по П); опо-, распо-зн(ав)ать; ( einsehen) (о)созн(ав)ать ( als как); zu erkennen geben, erkennen lassen обнаружи(ва)ть; sich zu erkennen geben откры(ва)ться; v/i Jur. erkennen auf приговорить pf. к (Д), присудить pf. (В)

    Русско-немецкий карманный словарь > erkennen

  • 109 treffen

    попадать <­пасть> (A в В); Schuß: поражать <­разить>, ударять < ударить>; nicht treffen a. промахнуться; Sinn, Ton ( gut верно) воссозд (ав)ать, перед (ав)ать; Wahl <с>делать; Entscheidung, Maßnahmen принимать <­нять>; Anordnung отд (ав)ать; Vereinbarung прийти pf. (к Д); Unglück: постигать <­тичь, -тигнуть> (В); Schuld, Verdacht, Wahl: падать < пасть> (на В); ( begegnen) встречать <­ретить> (В), (a. sich) встречаться <­ретиться> (с Т); ( zufällig) наталкиваться <­толкнуться> (на В); ( seelisch verletzen) заде(ва)ть; es trifft sich gut, daß... (это) хорошо, что...; es traf sich, daß... случилось, что...

    Русско-немецкий карманный словарь > treffen

  • 110 обегать

    I (кого-л., что-л.)
    несовер. – обег`ать; совер. – об`егать; разг.
    совер. æрзилын
    II (кого-л., что-л.)
    несовер. – обег`ать; совер. – обеж`ать

    Русско-иронский словарь > обегать

  • 111 подать

    I п`одать жен. ист. II под`ать (кого-л. / что-л.)
    несовер. – подав`ать; совер. – под`ать
    совер. раттын, радæттын, адæттын, бадæттын

    подать жалобу – хъаст бадæттын

    Русско-иронский словарь > подать

  • 112 врезать

    врез`ать
    техн., несов. врез`ать, сов. вр`езать
    урі́зувати и уріза́ти, урі́зати; (внутренний замок, инкрустацию и т. п.) запуска́ти, запусти́ти; ( долотом) удо́вбувати, удовба́ти; ( топором) уру́бувати, уруба́ти

    Русско-украинский политехнический словарь > врезать

  • 113 вырезать

    вырез`ать
    матем., техн., несов. вырез`ать, сов. в`ырезать
    вирі́зувати и виріза́ти, ви́різати

    Русско-украинский политехнический словарь > вырезать

  • 114 дорезать

    дорез`ать
    техн., несов. дорез`ать, сов. дор`езать
    дорі́зувати, дорі́зати

    Русско-украинский политехнический словарь > дорезать

  • 115 досыпать

    досып`ать
    техн., несов. досып`ать, сов. дос`ыпать
    досипа́ти, доси́пати

    Русско-украинский политехнический словарь > досыпать

  • 116 засыпать

    засып`ать
    техн., несов. засып`ать, сов. зас`ыпать
    (наполнять чем-л сыпучим; сыпать) засипа́ти, заси́пати

    Русско-украинский политехнический словарь > засыпать

  • 117 нарезать

    нарез`ать
    техн., несов. нарез`ать, сов. нар`езать
    нарі́зувати и наріза́ти, нарі́зати

    Русско-украинский политехнический словарь > нарезать

  • 118 насыпать

    насып`ать
    техн., несов. насып`ать, сов. нас`ыпать
    1) насипа́ти, наси́пати; ( всыпать) усипа́ти, уси́пати
    2) ( сооружать из сыпучего материала) висипа́ти, ви́сипати

    Русско-украинский политехнический словарь > насыпать

  • 119 недосыпать

    недосып`ать
    техн., несов. недосып`ать, сов. недос`ыпать
    недосипа́ти, недоси́пати

    Русско-украинский политехнический словарь > недосыпать

  • 120 обсыпать

    обсып`ать
    техн., несов. обсып`ать, сов. обс`ыпать
    обсипа́ти, обси́пати

    Русско-украинский политехнический словарь > обсыпать

См. также в других словарях:

  • ать — (83) част. В модальн. знач. Да, пусть (с личн. формой): Тако аже роускии гость биѥть сѩ. оу ризѣ. или на гочкомь березе. латине то не надъбѣ. ате промьжю събою оурѩдѩте сѩ. Гр 1229, сп. А (смол.); или немѣчьскыи гость иметь сѩ бити межю собою… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Атьє — іменник середнього роду кол. князівство; регіон в Індонезії …   Орфографічний словник української мови

  • ать-два — ать дв а, неизм …   Русский орфографический словарь

  • ать — пусть, пускай , часто в др. русск. предложениях с оптативным значением; ср. также др. польск. ac, др. чеш. at ; см. Ягич, AfslPh 6, 285; Шахматов, AfslPh 7, 65. Из с. а и част. ti; первонач. dat. ethicus ti тебе , рано сокращенный в tь. Ср. также …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • не˫атьѥ — НЕ˫АТЬ|Ѥ (1*), ˫А с. ♦= Не˫атьѥ вѣры – недоверие: а ему же [злодею] начнуть не ˫ати вѣры. да не кленетьтсѧ [так!] часть та. иже ищеть не˫атью вѣры. ЛИ ок. 1425, 13 об. (912) …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • наказ(ыв)ать — указ(ыв)ать, предпис(ыв)ать …   Cловарь архаизмов русского языка

  • вороч`ать с дороги — См …   Словарь синонимов

  • вьсепри˫атьѥ — ВЬСЕПРИ˫АТЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Принятие всех: неч(с)тыи… д҃хъ аще ли пометено и ѹкрашено мѣсто в тобѣ обрѩще(т). тще и без дѣла ѹготовано на всепри˫атье. или сему или оному варившю. въскочивъ вселисѩ со множаиши(м) приготованье(м). (ἐπίσης πρὸς… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • шленд(р)ать — нарк. заниматься проституцией для добычи наркотиков. Может значить и просто кутить или бездельничать …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • шленд(р)ать — нарк. заниматься проституцией для добычи наркотиков. Может значить и просто кутить или бездельничать …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • востяз(ов)ать — исследовать; испытывать; интересоваться …   Cловарь архаизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»