Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

عدوّ

  • 1 عدو

    I
    II
    عَدْوٌ
    бег

    Арабско-Русский словарь > عدو

  • 2 عدوّ

    عَدُوٌّ
    мн. أَعْدَاءٌ
    враг, неприятель, недруг; اعدىاعدئة его заклятый (злейший) враг
    * * *

    ау=

    враг; противник, неприятель

    Арабско-Русский словарь > عدوّ

  • 3 أزرق

    أَزْرَقُ
    ж. زَرْقَاءُ мн. زُرْقٌ
    синий, голубой; الزرقاء (синее) небо; سماوىّ أزرق лазурный; * أزرق خوف смертельный страх; أزرق عدوّ заклятый враг; أزرقعرق холодный пот (от страха) ; أزرق الماء ال или المائيّة الزرقاء глаукома
    * * *

    а-ау

    pl. = زرق
    синий; голубой

    Арабско-Русский словарь > أزرق

  • 4 أسود

    أَسْوَدُ
    ж. سَوْدَاءُ мн. سُودٌ
    черный, темный, мрачный; مآرب سود чёрные желания; فاحم أسود чёрный как смоль; الحبّة السوداء см. حبّة ; السود أسود шахм. чёрные; * الاسودان дв. образн. а) финики и вода; б) змея и скорпион; الاراضى السوداء чернозём; أسود حقد жгучая ненависть; الرؤوس السود угри (на лице) ; (سوق أسود (سوداء черный рынок; أسود عدوّ смертельный (заклятый) враг; أسود فقر крайняя бедность, нищета; أسود اللوح ال классная доска; أسود مستقبل мрачное будущее; اظهر ال أسود على انّه ابيض выдавать чёрное за белое
    * * *

    а-ау

    pl. = سود
    чёрный

    Арабско-Русский словарь > أسود

  • 5 أظهر

    أَظْهَرَ
    п. IV
    1) выявлять, проявлять, обнаруживать; фото. проявлять; اهتماما أظهر проявлять интерес (к чему بـ) ; ارادته أظهر проявлять волю (в чём فى)
    2) показывать, предъявлять;... فى مظهر أظهر представить (кого-л.) в качестве... ; نفسه بمظهر الصديق أظهر прикинуться другом
    3) разъяснять (что), знакомить (с чем على) ; ه علي السرّ أظهر открыть кому-л. тайну
    4) помогать; ه علي عدوّهأظهر помогать кому-л. победить врага
    5) выучивать наизусть; рассказывать наизусть
    6) грам. читать, не соблюдая ассимиляции (удвоения согласных)
    * * *

    а-аа
    1) показывать, демонстрировать

    2) обнаруживать, проявлять
    أظهر
    а-у=
    pl. от ظهر

    Арабско-Русский словарь > أظهر

  • 6 ثقة

    I
    ثِقَةٌ
    см. وثق
    верить, доверять (кому)
    II
    ثِقَةٌ
    1
    вера, доверие, уверенность (в ком-чем فى, بـ) ; ثقة بـ или ثقة فى уверенно; ـه فى نفسه ثقة уверенность в себе; ال ثقة بالنفس вера в себя; ثقة عدو ال недоверие; ثقة اهل ال надёжные люди;... الى وطيد الثقة بان или... انا على ثقة وطيدة بان я твёрдо уверен, что... ; ثقة اخو заслуживающий доверия; ثقة بال ال заслужить доверие; كان عظيم الثقة بمستقبل الشعب глубоко верить в будущее народа; ثقة فقد ال потерять веру (во что بـ) ; وضع فيه ثقة ـه или وضع ال ثقة فيه облечь кого-л. своим доверием
    ثِقَةٌ
    2 мн. ثِقَاتٌ
    верный человек; лицо заслуживающее доверия; авторитетное лицо; авторитет (в чем فى) ;... فى ثقة هو он большой авторитет в...
    * * *

    иа=
    1) вера, доверие

    2) авторитет (о человеке)

    Арабско-Русский словарь > ثقة

  • 7 كفى

    كَفَى
    п. I
    и كِفَايَةٌ
    1) быть достаточным, хватать; !كفىو и всё!, хватит!... لا(ما,لم)... وكفى, بل не только..., но и... ; !يكفى достаточно!, довольно!;... يكفى القول أن достаточно сказать, что... ; بالتواضع رفعة ً скромность является качеством, которого достаточно, чтобы возвыситься
    2) избавлять; كفانى مؤونة الردّ он избавил меня от труда отвечать; كفاه عدوّه защитить кого-л. от врага; !الله الشرّ كفى боже сохрани!
    3) удовлетворять, обеспечивать; نفسه بنفسه كفى обеспечивать самого себя
    * * *

    аа
    быть достаточным, хватать

    Арабско-Русский словарь > كفى

  • 8 مستوّى

    مُسْتَوَّى
    мн. مُستَوَيَاتٌ
    1) уровень; (الماء فى النهر (فى البحر مستوّى уровень воды в реке и море; الاقتصاد الوطنىّ مستوّى уровень национальной экономики; ال مستوّى الثقافى культурный кровень; الحياة مستوّى или المعيشة مستوّى или ال مستوّى المعاشىّ жизненый уровень; ال مستوّى السياسىّ плитический уровень; على اعلى المستويات на высшем уровне; على جميع المستويات на всех уровнях; مستوّى وضع عدوّه وصديقة على واحد образн. ставить и врага и друга на одну доску
    2) высота подъёма
    3) мат. плоскость

    Арабско-Русский словарь > مستوّى

  • 9 معد

    I
    مُعْدٍ
    ж. مُعْدِيَةٌ
    эпидемический, заразный; الأمراض المعدية заразные болезни
    II
    مُعِدَ
    страд. страдать от боли в животе; иметь расстройство желудка
    IV
    مُعْدٍ
    ж. مُعْدِيَةٌ
    см. عدو
    * * *

    иа=
    pl. от معدة

    Арабско-Русский словарь > معد

  • 10 أَزْرَقُ

    ж. زَرْقَاءُ
    мн. زُرْقٌ
    синий, голубой; الزرقاء (синее) небо; سماوىّ أَزْرَقُ лазурный; * أَزْرَقُ خوف смертельный страх; أَزْرَقُ عدوّ заклятый враг; أَزْرَقُعرق холодный пот (от страха); أَزْرَقُ الماء ال или المائيّة الزرقاء глаукома

    Арабско-Русский словарь > أَزْرَقُ

  • 11 أَسْوَدُ

    ж. سَوْدَاءُ
    мн. سُودٌ
    черный, темный, мрачный; مآرب سود чёрные желания; فاحم أَسْوَدُ чёрный как смоль; الحبّة السوداء см. حبّة ; السود أَسْوَدُ шахм. чёрные; * الاسودان дв. образн. а) финики и вода; б) змея и скорпион; الاراضى السوداء чернозём; أَسْوَدُ حقد жгучая ненависть; الرؤوس السود угри (на лице); (سوق أَسْوَدُ (سوداء черный рынок; " доп. أَسْوَدُ عدوّ смертельный (заклятый) враг; أَسْوَدُ فقر крайняя бедность, нищета; أَسْوَدُ اللوح ال классная доска; أَسْوَدُ مستقبل мрачное будущее; اظهر ال أَسْوَدُ على انّه ابيض выдавать чёрное за белое

    Арабско-Русский словарь > أَسْوَدُ

  • 12 أَظْهَرَ

    IV
    1) выявлять, проявлять, обнаруживать; фото. проявлять; اهتماما أَظْهَرَ проявлять интерес (к чему بـ); ارادته أَظْهَرَ проявлять волю (в чём فى)
    2) показывать, предъявлять;... فى مظهر أَظْهَرَ представить (кого-л.) в качестве... ; نفسه بمظهر الصديق أَظْهَرَ прикинуться другом; 3)разъяснять (что), знакомить (с чем على); ه علي السرّ أَظْهَرَ открыть кому-л. тайну
    4) помогать; ه علي عدوّهأَظْهَرَ помогать кому-л. победить врага
    5) выучивать наизусть; рассказывать наизусть
    6) грам. читать, не соблюдая ассимиляции (удвоения согласных)" "ه على السرّ أَظْهَرَ открыть кому-л. тайну
    4) помогать;победить врага
    5) выучивать наизусть; рассказывать наизусть
    6) грам. читать, не соблюдая ассимиляции (удвоения согласных)"

    Арабско-Русский словарь > أَظْهَرَ

  • 13 ثِقَةٌ

    см. وثق
    верить, доверять (кому)
    1
    вера, доверие, уверенность (в ком-чем فى, بـ); ثِقَةٌ بـ или ثِقَةٌ فى уверенно; ـه فى نفسه ثِقَةٌ уверенность в себе; ال ثِقَةٌ بالنفس вера в себя; ثِقَةٌ عدو ال недоверие; ثِقَةٌ اهل ال надёжные люди;... الى وطيد الثِقَةٌ بان или... انا على ثِقَةٌ وطيدة بان я твёрдо уверен, что... ; ثِقَةٌ اخو заслуживающий доверия; ثِقَةٌ بال ال заслужить доверие; " "доп. كان عظيم الثِقَةٌ بمستقبل الشعب глубоко верить в будущее народа; ثِقَةٌ فقد ال потерять веру (во что بـ); وضع فيه ثِقَةٌ ـه или وضع ال ثِقَةٌ فيه облечь кого-л. своим доверием;"
    2
    мн. ثِقَاتٌ
    верный человек; лицо заслуживающее доверия; авторитетное лицо; авторитет (в чем فى);... فى ثِقَةٌ هو он большой авторитет в...

    Арабско-Русский словарь > ثِقَةٌ

  • 14 كَفَى

    I
    и
    كِفَايَةٌ
    1) быть достаточным, хватать; !كَفَىو и всё!, хватит!... لا(ما,لم)... وكَفَى, بل не только..., но и... ; !يكفى достаточно!, довольно!;... يكفى القول أن достаточно сказать, что... ; بالتواضع رفعة ً скромность является качеством, которого достаточно, чтобы возвыситься; " "2) избавлять; كفانى مؤونة الردّ он избавил меня от труда отвечать; كفاه عدوّه защитить кого-л. от врага; !الله الشرّ كَفَى боже сохрани! 3) удовлетворять, обеспечивать; نفسه بنفسه كَفَى обеспечивать самого себя"

    Арабско-Русский словарь > كَفَى

  • 15 مُسْتَوَّى

    мн. مُستَوَيَاتٌ
    1) уровень; (الماء فى النهر (فى البحر مُسْتَوَّى уровень воды в реке и море; الاقتصاد الوطنىّ مُسْتَوَّى уровень национальной экономики; ال مُسْتَوَّى الثقافى культурный кровень; الحياة مُسْتَوَّى или المعيشة مُسْتَوَّى или ال مُسْتَوَّى المعاشىّ жизненый уровень; ال مُسْتَوَّى السياسىّ плитический уровень; على اعلى المستويات на высшем уровне; على جميع المستويات на всех уровнях; مُسْتَوَّى وضع عدوّه وصديقة على واحد образн. ставить и врага и друга на одну доску; " 2) высота подъёма
    3) мат. плоскость

    Арабско-Русский словарь > مُسْتَوَّى

  • 16 مُعْدٍ

    ж. مُعْدِيَةٌ
    эпидемический, заразный; الأمراض المُعْدٍية заразные болезни
    ж. مُعْدِيَةٌ
    см. عدو

    Арабско-Русский словарь > مُعْدٍ

  • 17 أعداء


    а-а=
    pl. от عدوّ

    Арабско-Русский словарь > أعداء

См. также в других словарях:

  • عدا | عدو | — الوسيط (عَدَا) ُ عَدْوًا، وعُدُوًّا، وتَعْدَاءً، وعَدَوَانًا: جَرى. و عليه عَدْوًا، وعُدُوًّا، وعَدَاءً، وعِدْوانًا (بكسر العين وضمها): ظَلَمَهُ وتجاوزَ الحدَّ. و اللّصُّ على الشيءِ عَدَاءً، وعَدَوَانًا، وعُدْوانًا: سَرَقَه. و عليه: وثَبَ. و… …   Arabic modern dictionary

  • аду // адувв — [عدو] а. ниг. адӯ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • адӯ — [عدو] а. душман, хасм …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • عدا — عدا: العَدْو: الحُضْر. عَدَا الرجل والفرسُ وغيره يعدو عدْواً وعُدُوّاً وعَدَوانًا وتَعْداءً وعَدَّى: أَحْضَر؛ قال رؤبة: من طُولِ تَعْداءِ الرَّبيعِ في الأَنَقْ وحكى سيبويه: أَتيْته عَدْواً، وُضع فيه المصدرُ على غَيْر الفِعْل، وليس في كلِّ شيءٍ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • قفل — قفل: القُفُول: الرُّجوع من السفر، وقيل: القُفُول رجوع الجُنْد بعد الغَزْوِ، قَفَل القوم يَقْفُلون، بالضم، قُفولاً وقَفْلاً؛ ورجل قافِل من قوم قُفَّال، والقَفَل اسم للجمع. التهذيب: وهُمُ القَفَل بمنزلة القَعَد اسم يلزمهم. والقَفَل أَيضاً: القُفول …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حرب — I الوسيط (حَرَبَه) بالحربة ُ حَرْبًا: طعنه بها. و حَرَباً: سَلبَه جميعَ ما يملك. ويُقال: حرب فلاناً مالَه. فالفاعل حارب، والمفْعول مَحْرُوبٌ. (ج) مَحارِيبُ. وهو حَرِيبٌ. (ج) حَرْبَى، وحُرَبَاءُ. (حَرِبَ) َ حَرَباً: أُخِذَ جميع ماله. و اشتدَّ غضب …   Arabic modern dictionary

  • نهد — الوسيط (نَهَدَ) الثدْيُ َ نُهُودًا: برَزَ وارتفع. ويقال: نَهَدَت المرأَةُ: كَعَب ثَدْيُها. فهي ناهدٌ، وناهِدَةٌ. (ج) نَوَاهِدٌ. و الإناءُ: قرُبَ من الامتلاء. و فلانٌ: نَهَضَ ومضى. و لعَدُوِّه أو إلى عدوِّه نَهْدًا ونَهَدًا: صَمَد له وشرع في قتاله …   Arabic modern dictionary

  • نال | نيل | — الوسيط (نَالَ) الرَّحِيلُ َ نَيْلاً: حانَ ودنا. ويقال: ما نال لهم أَن يَفْقَهُوا: ما حانَ. و الشيءَ: أَدْرَكه وبَلَغَهُ. وفي التنزيل العزيز: لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حتى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ. ويقال: نال من عدوِّه وَتْرَه. وفي التنزيل… …   Arabic modern dictionary

  • أزرق — معجم اللغة العربية المعاصرة أزرقُ [مفرد]: ج زُرْق، مؤ زَرْقاء، ج مؤ زَرْقاوات وزُرْق: 1 صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من زرِقَ: ما كان بلون السَّماء الصَّافية {وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا}: زُرْق الأبدان والوجوه بسبب اختناق أنفاسهم …   Arabic modern dictionary

  • أغار — معجم اللغة العربية المعاصرة أغارَ/ أغارَ على يُغير، أغِرْ، إغارةً، فهو مُغير، والمفعول مُغار (للمتعدِّي) • أغار الحبلَ: شدّ فتله. • أغار أهلَه: تزوّج عليهم. • أغار الجيشُ على العَدُوِّ: شنَّ غارةً عليهم، هجم عليهم من كلِّ جهة أغارتِ الطائراتُ على …   Arabic modern dictionary

  • باسل — I معجم اللغة العربية المعاصرة باسلَ يباسل، مباسلةً، فهو مباسِل، والمفعول مباسَل • باسل عدوَّه: قاتله وصارعه بشجاعة وشدَّة باسل عدوًّا قويًّا وتغلّب عليه . II معجم اللغة العربية المعاصرة باسِل [مفرد]: ج باسِلون وبُسْل وبُسَلاءُ وبَواسِلُ، مؤ… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»