-
1 чаму-сь
чаму-сьпочему-то, зачем-то -
2 чаму
-
3 чаму-ж, чаму-ж не
чаму-ж, чаму-ж некак же, как же не так -
4 чаму-небудзь
lat. chemo-nebude -
5 па-воўчаму
lat. po-wolchemo -
6 падупасці
падупасці зак., разм.Прийти в упадок, в запустение.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > падупасці
-
7 паняверка
паняверка, -і ж.Неопределённое положение; потеря веры во что-либо.Вельмі можа быць, што тут і пачыналася яго (Кастуся) шчасце: прынамсі, цяжкая паняверка не гняла яго душы і не сеяла ў ёй смутку. Чорны. Па сваёй натуры Тодар Пракопавіч Несцяровіч быў аптыміст, ніколі і ні пры якіх акалічнасцях не ўпадаў у паняверку. Сачанка. І ўсё ўстаюць перад намі неадольныя пытанні: чаму яны маглі і чаму апынуліся мы ў такой паняверцы? Клышка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > паняверка
-
8 chemo
Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > chemo
-
9 навучацца
lat. nawuchate sy; nauchate syучиться, обучаться; научаться* * *навучацца, навучыцца чамуобучаться, обучиться; научаться, научиться -
10 навучыцца
lat. nawuchete sy; nauchete syнаучиться, обучиться* * *навучацца, навучыцца чамуобучаться, обучиться; научаться, научиться -
11 сямейнік
сямейнік, -а разм.Член семьи.І чаму Такса забрахала і сціхла. Няйначай свой сямейнік ідзе, - цюкнула мне. С.Александровіч. Сярод асоб, якія пасылалі хадзяку Падабеда Макара, сына Іванавага, былі перапісаны ўсе сямейнікі, у тым ліку і Захар... Карамазаў. Не цікавілі вершы і астатніх нашых сямейнікаў - старэйшага за нас з Юркам Пятра, меншых нашых - Грышу і Косціка. Сачанка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > сямейнік
-
12 расстайны
расстайны, -ая, -ае; паэт. Связанный с расставанием.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > расстайны
-
13 дзедзіч
дзедзіч (дзедзіц), -а м.Наследник дедовского имения, поместья, двора; владелец имения, полученного в наследство от предков.А ён, магнат насупроць мяне, дзедзіч, старога каптана пашкадаваў мне, брату роднаму, каб яму бог здароўя пашкадаваў. Чорны. Дзедзічы няўдзячнай самай спадчыны і ўдзельнікі вось гэтых дзён, - мы эпоху хараством адзначылі, мы адзначылі эпоху хараством. Дубоўка. Бо што і як адкажаш на справядліва-суровае, нават бязлітаснае пытанне: чаму ты зазнаўся, таварыш, і ходзіш па нашым свеце, як колішні дзедзіц... Брыль.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > дзедзіч
-
14 дзедзіц
дзедзіч (дзедзіц), -а м.Наследник дедовского имения, поместья, двора; владелец имения, полученного в наследство от предков.А ён, магнат насупроць мяне, дзедзіч, старога каптана пашкадаваў мне, брату роднаму, каб яму бог здароўя пашкадаваў. Чорны. Дзедзічы няўдзячнай самай спадчыны і ўдзельнікі вось гэтых дзён, - мы эпоху хараством адзначылі, мы адзначылі эпоху хараством. Дубоўка. Бо што і як адкажаш на справядліва-суровае, нават бязлітаснае пытанне: чаму ты зазнаўся, таварыш, і ходзіш па нашым свеце, як колішні дзедзіц... Брыль.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > дзедзіц
-
15 чужэць
чужэць незак.Становиться чужим.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > чужэць
-
16 гізаваць
гізаваць незак.Стремительно бежать, спасаясь от укусов слепней (о домашних животных).Скубе, скубе каторая (карова) траву, махае, махае хвастом - і раптам ні з таго ні з сяго прыпусціць з усіх ног у гушчар. Спярша я не разумеў, чаму гэтак гізуюць каровы, і палохаўся - ці не воўк? Сачанка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > гізаваць
-
17 скурат
скурат, -а м., разм.Обрезок, кусок кожи.Чалавек... быў у шарачковых нагавіцах, зрэбнай кашулі пад кароткай ватоўкай з афарбаванага ў руды колер палатна і ў падшытых скуратом лапцях. Чорны. Бацька сядзеў каля стала. Меркаваў скурат да пераплеценага лапця. Баранавых. Чаму няма шчасця беднаму чалавеку? Ён круціцца, як скурат на агні, б'ецца, як рыба аб лёд, каб вылезці з беднасці, і ніяк не вылезе. Чарнышэвіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > скурат
-
18 апараніцца
апараніцца зак. абл.Прийти раньше, чем намечено.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > апараніцца
-
19 папіхач
папіхач, -а м., разм.Человек, вызывающий к себе презрение, которым помыкают, командуют....Сяк-так назбіраем на год хлеба; а то прызаробім часамі - так і жывецца. Не важна, бедна, затое незалежна; як і што захацеў - тое зрабіў. Не так - сваё дзела, асабістае. А ў горадзе? - папіхачом быць. Гартны. Чаму чалавек асуджаны быць пешкай, папіхачом, паслугачом уладара зямнога ці нябеснага? Лужанін. Хоць аканом і не пан, але звычайна ў такіх панскіх папіхачоў больш гонару, чым у саміх паноў. Чарнышэвіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > папіхач
-
20 змізарнець
змізарнець зак.1. Стать невзрачным, потерять вид.Адцвілі лесавыя краскі, пажоўклі і змізарнелі раскідзістыя папаратнікі. Лынькоў. І ўсё сяло раптам прыціхла, яно як бы паменшала, нібы і хаты змізарнелі ў трывозе і самоце. Краўчанка. У дарозе наваліўся абложны дождж. Усё пацямнела, змізарнела, налілося холадам і тугой. Дайнека.2. Измениться внешне в худшую сторону (подурнеть, похудеть, постареть).Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > змізарнець
- 1
- 2
См. также в других словарях:
чамур — глина , чамурное строение глинобитная мазанка с примесью соломенной сечки , южн. (Даль). Из тур. čаmуr глина (Радлов 3, 1939) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Чамунда — (санскр. Cāmuṇḍā) в индийской позднейшей мифологии одна из страшных и злых форм супруги Шивы, богини Деви, или Дурги. Чамунда вышла изо лба Дурги, чтобы биться с демонами Чанда и Мунда, откуда и самое имя Чамунда. Убив обоих демонов, она принесла … Википедия
Фанбой и Чам-Чам — Фэнбой и Чам Чам Fanboy Chum Chum Жанр Комедия Создатель Eric Robles Страна … Википедия
ЧЕМУ — нареч., южн., зап. чому, чаму, отчего, почему, почто, для чего. | дат., мест. что. Ен ня даец! Чаму? Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
что — (6) I. Местоим. 1. Вопросит. местоим. какой предмет, какое явление: Что ми шумить, что ми звенить давечя рано предъ зорями? 18. И рече к неи заяць: «Что дръжиши въ устех?» И рече ему сѣть: «Укрух хлѣба держю» … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Belarusian Peasants' and Workers' Union — The Belarusian Peasants and Workers Union ( be. Беларуская Сялянска Работніцкая Грамада, Lacinka: Biełaruskaja Sialanska Rabotnickaja Hramada ) was a socialist political party in Poland controlled West Belarus that demanded independence of… … Wikipedia
Idioma bielorruso — Bielorruso Беларуская / Biełaruskaja Hablado en Bielorrusia Polonia y otros 14 países … Wikipedia Español
Великое княжество Литовское — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Масленица — «Масленица» … Википедия
Западнорусский письменный язык — Западнорусский[1][2] язык Самоназвание: руский языкъ[3] … Википедия
Богдо-гэгэн — VIII (1869 1924) в молодости Богдо гэгэн (монг. Богд гэгээн «светлейший Владыка». Полный титул монг … Википедия