-
1 цвести
цвести 1. blühen vi, in Blüte stehen* vi 2. перен. (процветать) blühen vi, gedeihen* vi (s) 3. (плесневеть) verschimmeln vi (s) -
2 цвести
1) blühen vi, in Blüte stehen (непр.) vi2) перен. ( процветать) blühen vi, gedeihen (непр.) vi (s)3) ( плесневеть) verschimmeln vi (s) -
3 цвести процветать
-
4 Blüte
2) Blühen цвете́ние. in Blüte sein < stehen> цвести́, быть в цвету́. in der ersten Blüte stehen цвести́ в пе́рвый раз. sich zur vollen Blüte entfalten по́лностью расцвета́ть /-цвести́. jd. hat eine Pflanze wieder zur Blüte gebracht у кого́-н. сно́ва зацвело́ расте́ние. die Blüte ist vorbei вре́мя цвете́ния прошло́4) höchste Entwicklungsstufe расцве́т, процвета́ние. in der Blüte der Jugend в расцве́те мо́лодости. über die erste Blüte hinaus sein быть не пе́рвой мо́лодости6) falsche Banknote фальши́вая купю́ра du bist ja eine Blüte! ну ты и фрукт! das ist eine Blüte! вот пройдо́ха! wunderliche Blüte treiben v. Phantasie приноси́ть необыча́йные плоды́ -
5 blühen
1) v. Pflanze, Pers цвести́. zu blühen anfangen зацвета́ть /-цвести́. zu blühen aufhören отцвета́ть /-цвести́. es grünt und blüht всё зелене́ет и цветёт | blühend цвету́щий. jd. sieht blühend aus <hat eine blühende Farbe> у кого́-н. цвету́щий вид. im blühenden Alter во цве́те лет. blühenden Unsinn reden нести́ несусве́тную чушь. jd. hat eine blühende Phantasie у кого́-н. бога́тая фанта́зия. jd. hat die Blumen zum blühen gebracht у кого́-н. зацвели́ цветы́2) v. Kunst, Handel процвета́ть /-цвести́ das kann mir auch noch blühen я то́же могу́ име́ть э́то удово́льствие / э́то удово́льствие и мне ещё предстои́т -
6 Blüte
f =, -n1) цветок; цвет (собир.)ein Baum voller Blüten — дерево всё в цветуBlüten treiben — покрываться цветочными почками; перен. расцветать, процветатьüppige Blüten treiben — расцветать пышным цветом (тж. перен.)2) цветение; расцвет, процветаниеdie Blüte der Literatur — расцвет ( эпоха расцвета) литературыin Blüte stehen — цвести, расцветать (тж. перен.)in voller ( höchster) Blüte stehen ( sein) — цвести( расцветать) пышным цветом (тж. перен.); процветать, достигнуть наивысшего расцветаsich zu hoher Blüte entfalten — достичь высокого расцветаdie Blüte der Ritterschaft — гордость ( украшение) рыцарства4) перен. милое ( приятное) существоdu bist eine Blüte! — ирон. ну и чудак же ты!•• -
7 Blüte
Blüte f =, -n цвето́к; цвет (собир.)taube Blüten пустоцве́тein Baum voller Blüten де́рево всё в цвету́Blüten treiben покрыва́ться цвето́чными по́чками; перен. расцвета́ть, процвета́тьüppige Blüten treiben расцвета́ть пы́шным цве́том (тж. перен.)Blüte f =, -n цвете́ние; расцве́т, процвета́ниеdie Blüte der Literatur расцве́т [эпо́ха расцве́та] литера́торыeine Blüte erleben расцвета́ть (о культу́ре)in der Blüte der Jahre [der Jugend] во цве́те лет [мо́лодости]in der Blüte des Lebens в расцве́те силin Blüte stehen цвести́, расцвета́ть (тж. перен.). in voller [hochster] Blüte stehen цвести́ [расцвета́ть] пы́шным цве́том (тж. перен.); процвета́ть, дости́гнуть наивы́сшего расцве́таsich zu hoher Blüte entfalten дости́чь высо́кого расцве́таsie war über die erste Blüte hinaus она́ бы́ла уже́ не пе́рвой мо́лодостиBlüte f =, -n цвет, украше́ние, лу́чшая часть (о́бщества), лу́чшие из лу́чших, эли́та; die Blüte der Ritterschaft го́рдость [украше́ние] ры́царстваBlüte f =, -n перен. ми́лое [прия́тное] существо́; du bist eine Blüte! иро́н. ну и чуда́к же ты!Blüte f =, -n б.ч. pl иро́н. пе́рлы, красо́ты (сти́ля)Blüte f =, -n прыщ, фуру́нкул (на лице́); сыпь; sein Gesicht ist voller Blüte у него́ всё лицо́ покры́то прыща́ми [сы́пью] -
8 blühen
vi1) цвести, расцветать (тж. перен.)der Garten ( der Flieder) blüht — сад ( сирень) в цвету2) процветать3) предстоятьwer weiß, wo dein Glück dir blüht — кто знает, где тебя ждёт счастьеdas kann mir auch noch blühen, das blüht mir noch — со мной это тоже может случиться; это удовольствие мне ещё предстоит4)es blüht, die Wolken blühen — швейц. облака становятся перистыми5) -
9 effloreszieren
m1) геол., мин. выветриваться; покрываться кристаллической корочкой2) выцветать3) бот. цвести4) мед. высыпать -
10 Flor
I m -s, -e1) цветение, цветim Flor stehen ( sein) — цвести; быть в цвету; перен. находиться в полном расцвете2) процветание3) перен. цветникII m -s, -e2) креп, траурная повязкаden Flor am Arm(e) tragen — искать траурную повязку3) пелена4) ворс (у бархата, ковров) -
11 remontieren
1. vi 2. vtвосстанавливать, вновь создавать -
12 umblühen
-
13 effloreszieren
гл.1) общ. выцветать2) геол. покрываться кристаллической корочкой, выветриваться3) бот. высыпать, цвести -
14 in Flor sein
-
15 in Flor stehen
-
16 blühen
-
17 in Blüte stehen
предл.общ. цвести, расцветать (тж. перен.) -
18 in voller Blüte stehen
предл.общ. достигнуть наивысшего расцвета, процветать, расцветать, цвести, быть в полном цвету (тж. перен.)Универсальный немецко-русский словарь > in voller Blüte stehen
-
19 umblühen
гл.общ. цвести (вокруг чего-л.) -
20 blühen
vi1) цвести2) процветатьDie Wírtschaft blüht. — Экономика процветает.
3) случаться, происходить (о чём-л неприятном)Das blüht mir noch. — Мне это ещё предстоит.
См. также в других словарях:
цвести — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я цвету, ты цветёшь, он/она/оно цветёт, мы цветём, вы цветёте, они цветут, цвети, цветите, цвёл, цвела, цвело, цвели, цветущий, цветший, цветя; св. зацвести; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
ЦВЕСТИ — цвету, цветёшь, прош. цвёл, цвела; цветший, несов. 1. Расти, зеленеть (книжн.). «Цветет в Диканьке древний ряд дубов.» Пушкин. «Пред окнами цвели четыре стриженных березки.» Лермонтов. «Рощи и луга цвели во всем весеннем их уборе.» Крылов. 2.… … Толковый словарь Ушакова
Цвести — см. Зелень, зеленеть, цвести … Библейская энциклопедия Брокгауза
ЦВЕСТИ — ЦВЕСТИ, цвету, цветёшь; цвёл, цвела; цветший; несовер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Покрываться цветками, распускаться (о цветах). Яблоня цветёт. Розы цветут. Луг цветёт. 2. перен. Находиться в поре расцвета. Ц. красотой. Ц. здоровьем. 3 … Толковый словарь Ожегова
цвести — распускаться, плеснеть, зацветать, процветать, плесневеть, благоденствовать Словарь русских синонимов. цвести 1. см. процветать. 2. см. плесневеть … Словарь синонимов
цвести́ — цвести, цвету, цветёшь; цвёл, цвела, цвело, цвели … Русское словесное ударение
Цвести — I несов. неперех. 1. Раскрываться, распускаться (о цветках). отт. Быть в цвету, иметь на себе распустившиеся цветки. отт. Покрываться цветущими травами, растениями (о луге, степи и т.п.). 2. перен. Быть в расцвете сил, молодости, красоты. отт.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
цвести — цвести, цвету, цветём, цветёшь, цветёте, цветёт, цветут, цветя, цвёл, цвела, цвело, цвели, цвети, цветите, цветущий, цветущая, цветущее, цветущие, цветущего, цветущей, цветущего, цветущих, цветущему, цветущей, цветущему, цветущим, цветущий,… … Формы слов
ЦВЕСТИ — и пахнуть. Разг. Жить в благополучии, достатке, процветать. СРГК 5, 445 … Большой словарь русских поговорок
цвести — цвету, цветёшь; цвёл, цвела, ло; цветущий; тущ, а, е; цветший; нсв. 1. Быть в поре цветения (о цветах или цветущих деревьях, кустарниках, травах). Весной первыми цветут подснежники. Яблони ещё не цветут. Ц. соцветиями, метёлками. Вокруг цветут… … Энциклопедический словарь
цвести — (устарелое и в просторечии цвесть); прич. цветший (неправильно цвётший); дееприч. цветя. Форма цвесть была употребительна в литературном языке XIX века. Например, у В. Жуковского: «Слава дней твоих нетленна; В песнях будет цвесть она» (Торжество… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке