-
1 ученость
ж.sapere m, scienza; istruzione, sapienza ( знания), erudizione ( эрудиция) -
2 bugnola
-
3 dotto
dòtto 1. agg 1) ученый, высокообразованный essere dotto -- быть высокообразованным dotto nella musica -- музыковед dotto in matematica -- ученый-математик 2) научный, ученый libro dotto -- научная книга disputa dotta -- ученый спор 3) умелый, опытный mani dotte -- умелые руки 2. m 1) ученый 2) педант fare il dotto -- напускать на себя ученость lingue dotte -- мертвые языки armi dotte -- специальные рода войск (артиллерия и инженерные войска) dótto m biol, anat канал, проток dotto galattoforo -- млеконосный канал -
4 dottrina
-
5 sapere
sapére* I 1. vt 1) знать sapere la lezione -- знать урок sapere a memoria -- знать на память <наизусть> sapere il fatto suo -- знать свое дело sapere per certo -- знать наверняка far sapere a qd -- дать знать кому-л, уведомить кого-л sapere per esperienza -- знать по опыту si sa -- (как) известно chi lo sa?, chi sa mai? -- как знать? che ne so io? -- почем я знаю? che io (mi) sappia... -- поскольку я знаю..., насколько мне известно a saperlo!, averlo saputo! -- если б я знал!, если б знать! non mi date consigli, so sbagliare da me scherz -- ~ не сбивайте меня, я и сам ошибусь so una cosa sola, che non so nulla -- я знаю лишь, что ничего не знаю non voler più saperne di... -- знать не желать о... 2) знать, уметь sapere leggere e scrivere -- уметь читать и писать sapere parlare due lingue -- (уметь) говорить на двух языках 3) мочь, быть в состоянии non so che dirti -- не знаю даже, что тебе (и) сказать non so dirti quanto sono contento -- и сказать не могу, как я доволен non saprei renderti l'idea di quanto era bello tutto ciò! -- я даже примерно не смог бы тебе рассказать, до чего все это было прекрасно! 4) иметь в виду; принимать к сведению (в обращении) sappiate che questa Х l'ultima volta -- имейте в виду, что это в последний раз 5) sai, sappiate (в роли вводных слов) -- знаешь, знаете sai, io parto domani -- знаешь, я завтра уезжаю 2. vi (a) 1) (di + sost) иметь вкус <запах> чего-л, отдавать чем-л (разг) sapere di sale -- быть соленым sapere di muffa -- отдавать плесенью non sapere di niente -- быть безвкусным <пресным> (тж перен) 2) fig (di qc) казаться (+ S), производить впечатление (+ G) sapere di poco di buono -- производить плохое впечатление quel libro non sa di nulla -- в этой книге нет ничего интересного, она ничего не дает mi sa che... fam -- мне кажется..., я думаю... 3) (di qc) быть знакомым (с + S), иметь понятие (о + P) sapere di musica -- разбираться в музыке saperle tutte, saperla lunga -- быть себе на уме lui la sa lunga -- его не проведешь Х uno che ci sa fare fam -- этот знает свое дело, этот сумеет вывернуться non saprei fam -- кто его знает?, как сказать... non si sa mai -- на всякий случай, мало ли что может случиться un certo non so che -- что-то, кое-что, нечто непонятное sapére II m 1) знание, ученость uomo di gransapere -- человек с большими знаниями 2) умение metterci tutto il proprio sapere -- приложить все свое умение -
6 sapienza
sapiènza f 1) мудрость Libro della Sapienza bibl -- Книга Премудрости Ооломона (одна из книг Ветхого Завета) 2) знание, ученость arrivare alla sapienza -- достигнуть высот знания 3) (la S) ╚Ла Оапиенца╩ (старинное название некоторых университетов) sapienza vecchia dà frutto nuovo prov -- и старая наука приносит новые плоды; всякое знание -- на пользу -
7 scienza
sciènza f 1) наука, знание; pl ( тж scienze naturali) естественные науки falsa scienza -- лженаука scienza applicata -- прикладная наука la gaia scienza -- веселая наука, искусство любви Accademia delle scienza e -- Академия наук il progresso delle scienze -- научный прогресс acquistare la scienza -- приобретать знания 2) эрудиция; ученость uomo di scienza -- человек науки, ученый uomo di grande scienza -- большой ученый; очень эрудированный человек 3) знание, осведомленность, опытность avere scienza di mondo -- иметь жизненный опыт senza alcuna scienza del fatto -- без всякого знания дела di propria scienza -- по собственному опыту -
8 sfoggiare
sfoggiare (-òggio) vt, vi (a) хвастать (+ S); выставлять напоказ (+ A) sfoggiare (in) vestiti -- хвастаться костюмами sfoggiare (in) erudizione -- выставлять напоказ ученость -
9 -B12
baccalare di Salamanca (тж. gran baccalare)
бакалавр из Саламанки (ср. профессор кислых щей):...è sicuro che baccalà è rimasto vivo a lungo nelle locuzioni gran baccalare o baccala(r) di Salamanca, applicato a «chi vuoi fare il saccente, darsi importanza». (B.Migliorini, «Che cos'è un vocabolario?»)
...ясно, что слово baccalà... надолго осталось жить в выражении «великий бакалавр из Саламанки». Так говорят о человеке, который «хочет показать свою ученость».
См. также в других словарях:
ученость — образованность, познания, эрудиция, эрудированность; запас сведений, запас знаний, умственность, научность, умственный багаж, бездна премудрости, искушенность, просвещенность. Ant. невежество Словарь русских синонимов. учёность эрудиция,… … Словарь синонимов
ученость — уч’еность грамотность, умение писать, читать и связанные с этим умением знания. Определенная ученость и грамотность упоминаются уже в самом начале истории еврейского народа (Втор.6:9 ; Втор.27:2 3,8). Моисей был научен всей мудрости египетской… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ученость — уч’еность грамотность, умение писать, читать и связанные с этим умением знания. Определенная ученость и грамотность упоминаются уже в самом начале истории еврейского народа (Втор.6:9 ; Втор.27:2 3,8). Моисей был научен всей мудрости египетской… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Ученость — учёность ж. Обладание большими познаниями в какой либо области науки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ученость — Syn: образованность, познания, эрудиция, эрудированность Ant: невежество … Тезаурус русской деловой лексики
школьная ученость — школярство. Школьная ученость (иноск.) педантизм; сухая, тупая ученость, придирчивая, мелочная Ср. Schulfuchserei. См. педант … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Ученье — вот чума; ученость — вот причина — Ученье вотъ чума; ученость вотъ причина (намекъ на мнѣнія разныхъ Фамусовыхъ). Ср. Ну, вотъ, великая бѣда: Что выпьетъ лишнее мужчина! Ученье вотъ чума; ученость вотъ причина. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 3, 21. Фамусовъ. См. Чума … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ученье — вот чума; ученость — вот причина — Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795 1829). Слова Фамусова (действ. 3, явл. 21): Ну вот, великая беда, Что выпьет лишнее мужчина! Ученье вот чума; ученость вот причина. Фраза символ мракобесия, обскурантизма, сознательного… … Словарь крылатых слов и выражений
ученье — вот чума; ученость — вот причина — (намек на мнения разных Фамусовых) Ср. Ну, вот, великая беда: Что выпьет лишнее мужчина! Ученье вот чума; ученость вот причина. Грибоедов. Горе от ума. 3, 21. Фамусов. См. чума … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
школярство{. Школьная ученость} — (иноск.) педантизм; сухая, тупая ученость, придирчивая, мелочная Ср. Schulfuchserei. См. педант … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Немецкая ученость. — Немецкая (т. е. точная, школярная) ученость. См. НАРОД ЯЗЫК … В.И. Даль. Пословицы русского народа