-
1 товарищ по школе
Большой англо-русский и русско-английский словарь > товарищ по школе
-
2 stable-companion
ˈsteɪblkəmˈpænjən сущ.
1) лошадь той же конюшни
2) разг. товарищ( по школе, клубу) ;
однокашник n
1) лошадь той же конюшни ;
2) разг. товарищ (по школе, клубу) ;
однокашникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stable-companion
-
3 schoolmate
1) Общая лексика: однокашник, соученик, товарищ по школе, школьный товарищ2) Образование: одногруппник -
4 schoolmate
-
5 stablecompanion
Большой англо-русский и русско-английский словарь > stablecompanion
-
6 stable-companion
stable-companion noun 1) лошадь той же конюшни 2) coll. товарищ (по школе,клубу); однокашник -
7 stablecompanion
stablecompanion лошадь той же конюшни stablecompanion разг. товарищ (по школе, клубу); однокашник -
8 fellow
ˈfeləu
1. сущ.
1) приятель, товарищ, коллега, собрат fellow citizen ≈ согражданин fellow creature ≈ ближний fellow soldier ≈ товарищ по оружию Syn: associate
1., comrade
2) а) кто-л. равный по званию, положению и т. п.;
что-л. равное по характеру, значимости и т. п. His march must have been the fellow of the great march which carried Harold from London to Stamfordbridge. ≈ Его успех был сродни тому успеху, который привел Гарольда из Лондона в Стамфордбридж. Syn: peer I
1. б) редк. напарник, супруг или супруга и т. п. (один из членов пары) в) парная вещь, парный предмет While one leg was convulsed, its fellow remained quiet. ≈ В то время, как одну ногу охватили судороги, вторая оставалась спокойной. Syn: mate II
1.
3) (обыкн. Fellow) член какого-л. общества, особ. член зарегистрированного научного или литературного общества the fellows of the Zoological Society of London ≈ члены Зоологического общества Лондона
4) (обыкн. Fellow) член совета колледжа;
стипендиат, занимающийся исследовательской работой university fellow ≈ амер. стипендиат-исследователь
5) разг. а) человек, парень honest fellow ≈ честный малый nice fellow, regular fellow ≈ славный малый young fellow ≈ молодой человек old fellow ≈ старина, дружище poor fellow ≈ бедняга Syn: chap I б) презр. тип в) амер. поклонник, ухажер, бойфренд Syn: boy-friend, beau
2. прил. принадлежащий к той же группе, имеющий нечто общее fellow workers ≈ сотрудники (одного учреждения) Even in jail, my fellow inmates treated me with kindness. ≈ Даже в тюрьме мои сокамерники относились ко мне хорошо. (разговорное) человек, парень, малый - a * кто-то, любой человек (в т.ч. говорящий) - a * can't work all day long не может же человек работать весь день - why can't you let a * alone! оставьте меня в покое! - good * славный малый - jolly * веселый малый, весельчак;
компанейский парень - little * малыш, ребенок - poor * бедняга - old * старик, старина, дружище - my dear * мой дорогой - my good * любезный, дорогой мой ( обыкн. с оттенком протеста или неодобрения) (презрительное) тип - that captain * who is always with her этот капитанишка, который крутится около нее - tell that * to go away (про) гони этого типа - there is a * downstairs who would like to speak to you какая-то личность внизу хочет поговорить с вами товарищ, собрат - *s at school товарищи по школе - a * in misery товарищ по несчастью - *s in arms соратники, товарищи по оружию - a * in crime( устаревшее) соучастник преступления аспирант;
стипендиат, занимающийся исследовательской работой младший научный сотрудник колледжа или университета (в Великобритании) (обыкн. F.) член совета колледжа, университета (F.) действительный член научного общества - F. of the Royal Society член Королевского (научного) общества (в Великобритании) парная вещь, парный предмет, пара - I've found one shoe, but its * is missing я нашел один ботинок, а другой куда-то пропал кто-л. равный (по положению, званию, способностям и т. п.) - in his art he has no * в своем искусстве он не имеет себе равных;
ему нет равных по мастерству (американизм) (разговорное) "молодой человек" (о возлюбленном, женихе) ;
поклонник > stone dead hath no * (пословица) мертвый не расскажет /не выдаст/ принадлежащий к той же группе (людей) - * boarders питающиеся совместно( в пансионе и т. п.) - * captive товарищ по плену - * citizen согражданин - * delegate член той же (самой) делегации - * employee товарищ по работе - * student товарищ по занятиям - * pupil соученик - * workers сотрудники (одного учреждения) - * sufferers больные одной болезнью - * soldier товарищ по оружию, однополчанин, боевой товарищ;
соратник - * subject соотечественник, подданный того же государства - I met a * lion hunter я встретил еще одного охотника на львов - * servants (юридическое) лица, работающие по найму у одного работодателя (редкое) найти, подобрать пару обращаться дружески, фамильярно( к кому-л.) - don't "fellow" me не говорите со мной так фамильярно ~ attr.: ~ citizen согражданин;
fellow creature ближний;
fellow soldier товарищ по оружию ~ attr.: ~ citizen согражданин;
fellow creature ближний;
fellow soldier товарищ по оружию ~ товарищ, собрат;
a fellow in misery товарищ по несчастью;
fellows in arms товарищи по оружию ~ attr.: ~ citizen согражданин;
fellow creature ближний;
fellow soldier товарищ по оружию ~ товарищ, собрат;
a fellow in misery товарищ по несчастью;
fellows in arms товарищи по оружию ~ разг. человек;
парень;
a good fellow славный малый;
my dear fellow дорогой мой;
old fellow старина, дружище ~ парная вещь;
пара;
I shall never find his fellow я никогда не найду равного ему ~ разг. человек;
парень;
a good fellow славный малый;
my dear fellow дорогой мой;
old fellow старина, дружище ~ разг. человек;
парень;
a good fellow славный малый;
my dear fellow дорогой мой;
old fellow старина, дружище -
9 fellow
1. n разг. человек, парень, малыйa fellow — кто-то, любой человек
jolly fellow — весёлый малый, весельчак; компанейский парень
little fellow — малыш, ребёнок
old fellow — старик, старина, дружище
2. n разг. презр. типthat captain fellow who is always with her — этот капитанишка, который крутится около неё
3. n разг. товарищ, собрат4. n разг. аспирант; стипендиат, занимающийся исследовательской работой5. n разг. младший научный сотрудник колледжа или университета6. n разг. член совета колледжа, университета7. n разг. действительный член научного общества8. n разг. парная вещь, парный предмет, параin his art he has no fellow — в своём искусстве он не имеет себе равных; ему нет равных по мастерству
9. n разг. амер. разг. «молодой человек»; поклонникfellow creature — ближний, человек
low fellow — невоспитанный человек, хам
lucky fellow — счастливый человек, счастливец
10. a принадлежащий к той же группеfellow soldier — товарищ по оружию, однополчанин, боевой товарищ; соратник
fellow subject — соотечественник, подданный того же государства
fellow sponsor — кум; кума
you jammy fellow! — вот как тебе повезло!, ты счастливчик!
11. v редк. найти, подобрать пару12. v обращаться дружески, фамильярноСинонимический ряд:1. colleague (adj.) associate; colleague; contemporary; equal; friend; member; peer2. accompaniment (noun) accompaniment; concomitant; consort3. associate (noun) affiliate; ally; associate; confederate; member; peer4. companion (noun) companion; comrade; friend5. equal (noun) coequal; colleague; equal; equivalent; peer6. graduate student (noun) academician; assistant; associate professor; graduate; graduate student; licentiate; pensioner; scholar7. guy (noun) adolescent; apprentice; boy; chap; guy; human being; juvenile; person; young man; youth8. man (noun) buck; cuss; galoot; gent; gentleman; he; man; skate; snap9. mate (noun) coordinate; double; duplicate; match; mate; riciprocal; twin10. partner (noun) cohort; confrere; consociate; copartner; partnerАнтонимический ряд:enemy; outsider; woman -
10 fellow
1. [ʹfeləʋ] n1. разг.1) человек, парень, малыйa fellow - кто-то, любой человек (в т. ч. говорящий)
why can't you let a fellow alone! - оставьте меня в покое!
jolly fellow - весёлый малый, весельчак; компанейский парень
little fellow - малыш, ребёнок
old fellow - старик, старина, дружище
my good fellow - любезный, дорогой мой (обыкн. с оттенком протеста или неодобрения)
2) презр. типthat captain fellow who is always with her - этот капитанишка, который крутится около неё
there is a fellow downstairs who would like to speak to you - какая-то личность внизу хочет поговорить с вами
2. товарищ, собратfellows in arms - соратники, товарищи по оружию
a fellow in crime - арх. соучастник преступления
3. 1) аспирант; стипендиат, занимающийся исследовательской работой2) младший научный сотрудник колледжа или университета ( в Великобритании)4. (обыкн. Fellow) член совета колледжа, университета5. (Fellow) действительный член научного общества6. 1) парная вещь, парный предмет, параI've found one shoe, but its fellow is missing - я нашёл один ботинок, а другой куда-то пропал
2) кто-л. равный (по положению, званию, способностям и т. п.)in his art he has no fellow - в своём искусстве он не имеет себе равных; ему нет равных по мастерству
7. амер. разг. «молодой человек» (о возлюбленном, женихе); поклонник2. [ʹfeləʋ] a♢
stone dead hath no fellow - посл. ≅ мёртвый не расскажет /не выдаст/принадлежащий к той же группе ( людей)fellow boarders - питающиеся совместно (в пансионе и т. п.)
fellow soldier - товарищ по оружию, однополчанин, боевой товарищ; соратник
fellow subject - соотечественник, подданный того же государства
3. [ʹfeləʋ] vfellow servants - юр. лица, работающие по найму у одного работодателя
1. редк. найти, подобрать пару2. обращаться дружески, фамильярно (к кому-л.)don't ❝fellow❞ me - не говорите со мной так фамильярно
-
11 old boy
-
12 bully
['bʊlɪ]1) Общая лексика: (бесцеремонно) вмешиваться, бандит, браво!, великолепный (bully for you! - молодец! браво!), весёлый, гнуть, громила, грубо обращаться, живой, забияка, задира, задирать, задираться, запугивать, изводить, издеваться, круто!, мясные консервы, наёмный убийца, обидчик, первоклассный, превосходный, прекрасный, приятный, симпатичный, согнуть в бараний рог, стращать, сутенёр, третировать, хвастливый, хвастун, хороший, хорошо!, хулиган, хулиганский, заставить угрозами (напр, the manager tried to bully his men into working harder by threatening them with dismissal), издевательство (особ. "дедами" над новобранцами в армии), v. to bully - издеваться, n. bully - "дед" (в армии). (напр. Some were condemned for bullying their fellow conscripts.), здорово, травить (ребёнка в школе, взрослого человека на работе), агрессор2) Геология: горный бурильный молоток, горный молоток3) Разговорное выражение: измываться5) Устаревшее слово: уличный грабитель6) Переносный смысл: наезжать7) Сельское хозяйство: драчливая птица, драчливое животное8) Юридический термин: наёмный головорез, подавлять, преследовать9) Лесоводство: руководитель лесозаготовок10) Сленг: бесцеремонный человек, отлично, первоклассно, прекрасно11) Нефть: подскок (бурильной колонны в момент отрыва керна), подсобный рабочий на буровой вышке, резкий направленный вверх удар бабой (при выбивании труб из скважины), бурильный молоток12) Этология: драчливый13) Табуированная лексика: задрачивать, троллить по-чёрному -
13 old boy
выпускник школы, человек, когда-то обучавшийся в такой-то школедружище, приятель, товарищАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > old boy
См. также в других словарях:
ТОВАРИЩ — ТОВАРИЩ, а, муж. 1. Человек, близкий кому н. по взглядам, деятельности, по условиям жизни, а также человек, дружески расположенный к кому н. Товарищи с детства, по школе. Т. по оружию, боевой т. Этот ученик хороший т. Товарищи по несчастью (о тех … Толковый словарь Ожегова
Креди, Лоренцо — Лоренцо ди Креди «Мадонна на престоле, с предстоящими ей святыми» Имя при рождении: Lorenzo di Credi Дата рождения: 1459 Дата смерти: 1537 … Википедия
Лоренцо ди Креди — «Мадонна на престоле, с пре … Википедия
Креди — Лоренцо ди Креди «Мадонна на престоле, с предстоящими ей святыми» Имя при рождении: Lorenzo di Credi Дата рождения: 1459 Дата смерти: 1537 … Википедия
Креди Л. — Лоренцо ди Креди «Мадонна на престоле, с предстоящими ей святыми» Имя при рождении: Lorenzo di Credi Дата рождения: 1459 Дата смерти: 1537 … Википедия
Креди Лоренцо — Лоренцо ди Креди «Мадонна на престоле, с предстоящими ей святыми» Имя при рождении: Lorenzo di Credi Дата рождения: 1459 Дата смерти: 1537 … Википедия
Лоренцо Креди — Лоренцо ди Креди «Мадонна на престоле, с предстоящими ей святыми» Имя при рождении: Lorenzo di Credi Дата рождения: 1459 Дата смерти: 1537 … Википедия
Масленников ("Обрыв") — Смотри также >> Уп. л. Добрый М., товарищ по школе Райского … Словарь литературных типов
Филиппов, Александр Андреевич — Филиппов А. А. [(1857 1937). Автобиография написана в апреле 1926 года в гор. Ставрополе (Кавказском).] Отец мой, Андрей Филиппович, был сыном архангельского кузнеца. Поступив на военную службу, он сначала был писарем при Главном штабе, а затем,… … Большая биографическая энциклопедия
Alive: The Final Evolution — Обложка первого тома アライブ 最終 進化的 少年 (Alive Saishū Shinkateki Shōnen) … Википедия
Военный жаргон — Содержание 1 Причины появления 2 Исследования военного жаргона … Википедия