-
1 выйти из рамок дозволенного
vgener. builen zijn boekje gaan -
2 выходить из рамок
-
3 это выходит из рамок
ngener. het houdt geen rooi -
4 crossed-loop antenna
1) Авиация: антенна, состоящая из скрещённых рамок2) Телекоммуникации: антенна из скрещённых рамок3) Электроника: радиопеленгаторная антенна в виде двух скрещённых рамок -
5 theme
1. n тема; предмет2. n основная мысль; характерная черта3. n школ. сочинение на заданную тему4. n грам. основа5. n радио позывные6. n ист. провинция Византийской империи7. n положение звёзд в момент рождения человекаСинонимический ряд:1. essay (noun) article; composition; dissertation; essay; paper; treatise2. melody (noun) leitmotif; melody; motif; song; strain3. topic (noun) argument; focus; head; ideas; issue; matter; moral; motive; point; proposition; subject; subject matter; text; thesis; topic -
6 gimbal of rotor gyro
карданов подвес роторного гироскопа
Подвес роторного гироскопа, представляющий собой систему твердых тел (рамок, колец), соединенных одноосными шарнирами.
Примечания
1. Обычно при отсутствии технологических погрешностей оси рамок карданова подвеса пересекаются в одной точке - центре подвеса.
2. Кожух роторного гироскопа в кардановом подвесе играет роль внутренней рамки карданова подвеса.
3. В различных типах гироскопических устройств встречаются внешний карданов подвес, рамки которого охватывают ротор, и внутренний карданов подвес, шарниры рамок которого размешаются внутри ротора.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 118. Г ироскопия. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gimbal of rotor gyro
-
7 defining the framework
определение рамок
Эта деятельность концентрируется на определении видения, объема работы и мероприятий, которые необходимо провести, а также ролях и обязанностях задействованных организаций. Определение рамок является одним из четырех элементов подхода к управлению Играми МОК.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
defining the framework
This activity concentrates on defining the vision, scope of operations and activities to be delivered as well as the roles and responsibilities of entities involved. Defining the framework is one of the four elements of the IOC Games management approach.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > defining the framework
-
8 within
wɪˈðɪn
1. предл.
1) выражает отношения места в, в пределах;
внутри
2) выражает предел а) не дальше чем, в пределах б) не позднее;
в течение (временной предел) в) с точностью до (предел точности)
2. нареч.;
уст. внутри (о месте, душе, мыслях)
3. сущ. внутренняя сторона, часть( редкое) находящийся внутри (конверта, пакета и т. п.) - the * complaint прилагаемая (к письму) жалоба - revolt from * протест внутри страны( устаревшее) (книжное) внутри;
с внутренней стороны - he whitewashed the walls * and without он побелил стены внутри и снаружи - the door was bolted * дверь была заперта с внутренней стороны /изнутри/ - those apples are rotten * эти яблоки внутри гнилые - "Rooms for Rent. Inquire W." "Сдаются комнаты. Справляться здесь" (объявление) в душе, в мыслях - to be pure * быть чистым душой - to keep one's thoughts * таить свои мысли - he was outwardly calm, but raging * внешне он был спокоен, но в душе у него все кипело театр за сценой в грам. знач. сущ.: внутренняя часть( чего-л.) - the * of the box is red ящик внутри красный указывает на нахождение внутри какого-л. предмета или в пределах какого-л. ограниченного пространства: в, внутри - * the house в доме, внутри - * the city в черте города - * the country в пределах страны - * the walls of в стенах - * four walls в четырех стенах;
тайно, секретно в рамках какой-л. организации и т. п., в - * the committee в комитете настроение, душевное состояние и т. п.: в душе, в уме, у - hope sprang * him у него появилась надежда - a voice * me said внутренний голос мне говорил - his heart sank * him у него упало сердце - * oneself в душе - he though * himself that... он подумал про себя, что... распространение или нахождение в определенных пределах: не дальше чем, в пределах - * a few miles of London в нескольких милях от Лондона - * a radius of ten miles в радиусе десяти миль - * hearing /call/ в пределах слышимости - * sight в пределах видимости - * reach /range/ в пределах досягаемости - * striking range( военное) в пределах досягаемости (для нанесения удара) - are we * walking distance of N.? можно ли отсюда дойти пешком до N.? - * a mile of the station на расстоянии примерно в одну милю от станции ограничение определенными предметами: в пределах, в рамках - * reason в разумных пределах - * (the) jurisdiction (of) в пределах юрисдикции - * (the) law в рамках закона - to keep * the law придерживаться закона, не выходить из рамок закона - to live /to keep/ * one's means жить по средствам - to come * smb.'s duties входить в чьи-л. обязанности - keep * the speed limit! не превышай(те) установленной скорости! - the task is * his powers задача ему по силам временной предел: в течение;
не позднее (чем) ;
за - * a week в течение недели, до конца недели - you must answer * three days вы должны ответить в течение трех дней /в трехдневный срок/ - an order to vacate the premises * twenty-four hours приказ освободить помещение в двадцать четыре часа - the letters came * a few days of each other письма приходили одно за другим с промежутками в несколько дней - * a year of his death (меньше, чем) за год до его смерти;
(меньше, чем) через год после его смерти предел точности: с точностью до, почти - he will tell you your weight * a pound он определит ваш вес с точностью до (одного) фунта - they are * a few months of the same age разница в возрасте между ними всего в несколько месяцев в сочетаниях: - * one's right(s) по праву - * oneself в пределах своих возможностей;
независимый - to run well * oneself бежать без напряжения - * an inch of death на волосок от смерти - * an ace of на волосок от - he was * an ace of death он чуть не погиб come ~ подпадать под to come ~ the terms of reference относиться к ведению, к компетенции;
to keep within the law не выходить из рамок закона ~ внутренняя сторона;
the door opens from within дверь открывается изнутри within prep в, внутри;
within the building внутри дома;
hope sprang up within him у него появилась надежда ~ уст. внутри;
to stay within оставаться дома;
is Mrs. Jones within? дома миссис Джоунз? ~ prep в, в пределах;
within sight в пределах видимости;
it is true within limits до известной степени верно ~ уст. внутри;
to stay within оставаться дома;
is Mrs. Jones within? дома миссис Джоунз? ~ уст. внутри;
to stay within оставаться дома;
is Mrs. Jones within? дома миссис Джоунз? within prep в, внутри;
within the building внутри дома;
hope sprang up within him у него появилась надежда ~ prep в, в пределах;
within sight в пределах видимости;
it is true within limits до известной степени верно ~ внутренняя сторона;
the door opens from within дверь открывается изнутри ~ уст. внутри;
to stay within оставаться дома;
is Mrs. Jones within? дома миссис Джоунз? ~ prep не далее( как), не позднее;
в течение;
within a year в течение года;
через год ~ prep не далее (как), не позднее;
в течение;
within a year в течение года;
через год ~ prep в, в пределах;
within sight в пределах видимости;
it is true within limits до известной степени верно within prep в, внутри;
within the building внутри дома;
hope sprang up within him у него появилась надежда -
9 Schnur
I f =, Schnüre и реже -en2) физиол. проводник4) горн. маркшейдерский шнур ( для измерения)5) бусы••eine Schnur Perlen — нитка жемчугаbei der Schnur bleiben — не выходить из рамок (дозволенного)j-n in die Schnur nehmen, j-m mit der Schnur verziehen — потребовать выкуп с кого-л.nach der Schnur — точно в намеченном ( установленном) порядкеnach der Schnur leben ≈ жить расчётливо; по одёжке протягивать ножкиvon der Schnur leben ( zehren) — жить за счёт сбережений, проживать нажитоеII f =, -en -
10 crossed-coil antenna
1) Телекоммуникации: антенна из скрещённых рамок2) Электроника: радиапеленгаторная антенна в виде двух скрещённых рамок -
11 deviating from the theme
Военный термин: выход из рамок темы, выходящий из рамок темыУниверсальный англо-русский словарь > deviating from the theme
-
12 Kassettenleder
сущ.1) текст. кожа для рамок, кассет или особо ценных приборов2) кож. кожа для кассет, кожа для особо ценных приборов, кожа для рамок -
13 Kreuzrahmenanordnung
сущ.геол. взаимно перпендикулярное расположение индукционных рамок (в индуктивной электроразведке), крестообразное расположение индукционных рамок (в индуктивной электроразведке)Универсальный немецко-русский словарь > Kreuzrahmenanordnung
-
14 am Rande
1. част.общ. с краю, к концу, на завершающей стадии, на заключительном этапе, на окраине, на полях (тетради), на пороге, по краю, по краям2. сущ.общ. в куларах, вне рамок (напр. вне рамок форума), на грани, на грани, на краю, на краю -
15 Kreuzrahmenanordnung
взаимно перпендикулярное расположение индукционных рамок (в индуктивной электроразведке)крестообразное расположение индукционных рамок (в индуктивной электроразведке)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Kreuzrahmenanordnung
-
16 pārkāpt pieklājības robežas
гл.общ. выйти из границ приличия, выйти из пределов приличия, выйти из рамок приличия, выходить из рамок приличия, перейти границы приличия, переступать границы приличия, переступить границы приличия -
17 builen zijn boekje gaan
выйти из рамок дозволенного; превысить власть* * *гл.общ. выйти из рамок дозволенного, превысить власть -
18 buiten de schreef gaan
выходить из рамок; заходить слишком далеко; переходить границы* * *гл.общ. выходить из рамок, заходить слишком далеко, переходить границы -
19 over de schreef gaan
выходить из рамок; заходить слишком далеко; переходить границы* * *гл.общ. выходить из рамок, заходить слишком далеко, переходить границы -
20 être de mauvais ton
выйти из рамок приличия, забытьсяJulien trouva le marquis furieux: pour la première fois de sa vie peut-être, ce seigneur fut de mauvais ton. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Жюльен застал маркиза в бешенстве: должно быть, первый раз в жизни этот вельможа вышел из рамок приличия.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être de mauvais ton
См. также в других словарях:
Складывание рамок — … Википедия
Выходить из рамок — ВЫХОДИТЬ ИЗ РАМОК. ВЫЙТИ ИЗ РАМОК. 1. Выполнять больше, чем предписано. Придя на новую должность, он стремился командовать командирами полков, что им, естественно, не очень нравилось, да это вовсе и не входило в его функции. Когда он из рамок… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выйти из рамок — ВЫХОДИТЬ ИЗ РАМОК. ВЫЙТИ ИЗ РАМОК. 1. Выполнять больше, чем предписано. Придя на новую должность, он стремился командовать командирами полков, что им, естественно, не очень нравилось, да это вовсе и не входило в его функции. Когда он из рамок… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ИЗМЕНЕНИЕ РЕФЕРЕНТНЫХ РАМОК, ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ — En.: Refraining Так принято называть вид вмешательства, осуществляемый с помощью или без помощи гипноза, при котором терапевт своими комментариями изменяет точку зрения пациента на переживаемую им ситуацию. Понятийный и эмоциональный контекст… … Новый гипноз: глоссарий, принципы и метод. Введение в эриксоновскую гипнотерапию
определение рамок — Эта деятельность концентрируется на определении видения, объема работы и мероприятий, которые необходимо провести, а также ролях и обязанностях задействованных организаций. Определение рамок является одним из четырех элементов подхода к… … Справочник технического переводчика
Обусловленность возможности осмотра документов и предметов налогоплательщика вне рамок выездной налоговой проверки — осмотр документов и предметов вне рамок выездной налоговой проверки допускается, если документы и предметы были получены должностным лицом налогового органа в результате ранее произведенных действий по осуществлению налогового контроля или при… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
из рамок выходить — (иноск.) переступить обычаи Ср. Почему бы человеку не позволить себе иногда выйти из рамок простого и обыденного. Горький. Читатель. См. рамка. См. из границ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Из рамок — РАМКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
антенна из скрещенных рамок — kryžminė rėminė antena statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. crossed coil antenna vok. Kreuzrahmenantenne, f rus. антенна из скрещенных рамок, f pranc. antenne à cadres croisés, f … Radioelektronikos terminų žodynas
энергия, отпускаемая вне рамок контракта — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN secondary energy … Справочник технического переводчика
Из рамок выходить — Изъ рамокъ выходить (иноск.) переступать обычаи. Ср. Почему бы человѣку не позволить себѣ иногда выйти изъ рамокъ простого и обыденнаго. Горькій. Читатель. См. Рамка. См. Из границ вывести, выйти … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)