-
1 batida
f1) охот. облаваuna batida a las liebres — охота на зайцев2) облава; преследование3) разведка; патрулирование, прочёсывание ( местности)dar una batida — прочесать местность -
2 batir
1. vtbatir la carne — отбивать мясоbatir el trigo — молотить пшеницуbatir las alas — хлопать (махать) крыльямиbatir la tienda — свернуть палатку3) бить, хлестать (о волнах, ветре, дожде)6) плющить, коватьbatir moneda — чеканить монету7) ударять, бить (о свете, воде и т.п.)8) подравнивать (стопы бумаги и т.п.)9) взбивать, зачёсывать ( волосы)11) бить, обстреливать12) разведывать; патрулировать, прочёсывать ( местность)13) охот. устраивать облаву; гнать ( дичь)14) муз. отбивать (такт, ритм)16) Арг. разг. доносить2. vi галл.биться, трепетать -
3 emplazar
I vt3) охот. прочёсывать ( лес); выслеживать ( дичь)II vtразмещать, располагать, расставлять -
4 emprimar
-
5 llevar
vtllevar los libros a la biblioteca — отнести книги в библиотеку2) возить, везти; отвозить; перевозить3) водить, сопровождать; отводитьla madre lleva al niño de la mano — мать ведёт ребёнка за руку4) приносить; вносить ( во что-либо)llevar la intranquilidad a aquella casa — принести (внести) в дом тревогу5) относить, отодвигать, перемещатьeste camino lleva a la ciudad — эта дорога ведёт в город7) вести ( к чему-либо), влечь за собой ( что-либо); служить причиной ( чего-либо)llevar a la desesperación — довести до отчаяния, привести в отчаяние8) носить (платье и т.п.)10) взимать, брать, взыскивать ( деньги)11) приносить плоды (о земле, деревьях и т.п.)12) оторвать, отделить ( насильственно); снести ( голову)13) переносить, выдерживать, терпетьllevar un chasco en un negocio — потерпеть неудачу в каком-либо делеllevar mal la soltería — плохо переносить одиночество14) убеждать ( в чём-либо), склонять ( к чему-либо); привлекать на свою сторону15) завязывать (дружбу, знакомство и т.п.)16) достигать, добиваться ( чего-либо)18) арендовать (землю, усадьбу)20) (с прич., обознач. законченное действие)21) ( por)llevar por tema (por cortesía) — поступать из упрямства (из любезности)22) (с сущ., обознач. время, расстояние, размер, вес и т.п., выражает разницу во времени, расстоянии, размере, весе и т.п.)el hermano mayor lleva al menor doce años — разница в возрасте между младшим и старшим братом двенадцать летte llevo dos años nada más — я старше тебя всего только на два года23) заниматься ( чем-либо); брать на себя ( что-либо)llevar las cuentas (los libros, la contabilidad) ком. — вести бухгалтерские книги24) мат. удерживать в уме ( цифры)- llevarlas de perder - llevar por delante una cosa••llevar adelante( una cosa) — вести какое-либо дело; продолжать начатое дело; воплощать в жизнь (идею, проект и т.п.)llevarlas bien (mal) разг. — (не) ладить, (не) уживатьсяllevar lo mejor — побеждать, одерживать верхllevar y traer разг. — сплетничать, злословить, перемывать косточкиno llevarlas todas consigo разг. — испытывать неуверенность (страх); быть начеку -
6 peinado
1. adj2) прилизанный, приглаженный, вылощенный ( о стиле)2. m1) прическа2) Чили недоступная часть горы (вершины)3) текст. гребнечесание; чесание4) воен. разг. прочёсывание -
7 carda
сущ.1) общ. (льна, шерсти) расчёсывание, ворсовальная шишка, ворсование, прочёсывание, шерсточесальная машина2) тех. ворсянка, кардочесальная машина, чесальная машина, карда, кардная машина, кардование, кардочесание, щётка для чистки напильников3) текст. ворсильная шишка, чесалка, чесание (кардование) -
8 cardado
-
9 cardar
гл.1) общ. (волокно, пряжу) прочёсывать, (волокно, пряжу) прочесать, (лён, шерсть) расчёсывать, (лён, шерсть) расчесать, (льна, шерсти и т. п.) начесать, ворсовать, чесать (шерсть)2) текст. чесать (кардовать) -
10 colmado de pasajeros
прил.общ. переполненный пассажирами (о поезде, автобусе и проч.)Испанско-русский универсальный словарь > colmado de pasajeros
-
11 el libro que leìste
сущ.общ. книга, которую ты прочёлИспанско-русский универсальный словарь > el libro que leìste
-
12 es necesario que leas esta carta
сущ.общ. надо, чтобы ты прочёл это письмоИспанско-русский универсальный словарь > es necesario que leas esta carta
-
13 limpiar
гл.1) общ. (овощей, фруктов и т. п.) начистить (una cantidad), (очистить от пыли, снега) обмести, (очистить от пыли, снега) обметать, (ïàáñî è á. ï.) отстирать, (ïàáñî è á. ï.) отстирывать,вытряхнуть, вытереть, вытряхивать, вычистить, зачистить, зачищать, навести чистоту, отереть, отчистить, подчистить, почистить, протереть, прочистить, расчистить, снимать обвинение, стереть, счистить, вылизать (lamiendo), вылизывать (lamiendo), подмывать (lavando), подмыть (lavando), подтереть (pasando con un trapo, fregando), обдуть (soplando), перечистить (всё, многое) (todo, mucho), удалить (пятно и т. п.), очистить (рыбу), отгрести (снег), оправдывать, чистить, обыгрывать (в азартных играх)
2) разг. выковыривать, выковырять, обчистить, обчищать, очищать, прочищать, подмывать (un poco), подмыть (un poco), обворовывать3) перен. (грабить) чистить4) воен. прочёсывать, прочесать5) с.-х. шастать6) вульг. слямзить7) прост. (обокрасть) обчистить, (обокрасть) обчищать, (обокрасть) очистить8) мекс. сечь, наказывать9) Чили. полоть -
14 no sujeto a tabla
сущ.общ. не подлежащий внесению в таблицу (о каком-либо параметре, характеристике и проч.) -
15 operación punitiva
сущ.воен. прочёсывание -
16 operación rastrillo
сущ.юр. зачистка, облава, прочёсывание, спецоперацияИспанско-русский универсальный словарь > operación rastrillo
-
17 peinado
сущ.1) общ. (о языке) приглаженный, (причёска) укладка, причёска, чесание, причёсанный2) разг. (о картине, литературном произведении) прилизанный, вылощенный3) воен. прочёсывание -
18 peinar
гл.1) общ. (волосы) зачесать, (волосы) расчёсывать, (волосы) расчесать, (сделать какую-л. причёску) уложить, вычесать, причесать, причёсывать, чесать (лён, шерсть)2) разг. (волосы) начесать, (волосы) чесать, (всех, многих) перечесать (a todos, a muchos), (сгладить) пригладить3) воен. прочёсывать, прочесать -
19 peinar una zona
гл. -
20 posprandial
прил.мед. наблюдающийся после еды, послеобеденный (об уровне глюкозы, липидов крови и проч.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
прочёс — прочёс … Русское словесное ударение
прочёт — прочёт … Русское словесное ударение
прочёс — прочёс, а … Русский орфографический словарь
прочёт — прочёт, а … Русский орфографический словарь
прочёс — прочёс … Словарь употребления буквы Ё
прочёт — прочёт … Словарь употребления буквы Ё
прочёс — прочёс, прочёсы, прочёса, прочёсов, прочёсу, прочёсам, прочёс, прочёсы, прочёсом, прочёсами, прочёсе, прочёсах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
прочёт — прочёт, прочёты, прочёта, прочётов, прочёту, прочётам, прочёт, прочёты, прочётом, прочётами, прочёте, прочётах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПРОЧЁТ — ПРОЧЁТ, прочёта, муж. (прост.). 1. только ед. То же, что прочтение. Ему дали книгу на прочёт. 2. Ошибка в счете, просчет. У кассира прочёт в 10 рублей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОЧЁС — ПРОЧЁС, прочёса, муж. (спец.). 1. только ед. Действие по гл. прочесать в 1 знач. прочесывать. 2. Прочесанное место, полоса. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
прочёл — ПРОЧЁЛ, прочла. прош. вр. от прочесть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова