-
1 прозвучал
• zazněl -
2 прозвучал гонг
Makarov: gong has sounded, the gong has sounded -
3 прозвучал пожарный сигнал
General subject: fire-alarm clangedУниверсальный русско-английский словарь > прозвучал пожарный сигнал
-
4 прозвучал выстрел
vgener. ein Schuß fiel -
5 резко прозвучал его голос
griezīgi noskanēja viņa balss -
6 какой бы прозвучал диагноз?
• jak by zněla diagnóza -
7 zazněl
-
8 გაისმა
прозвучал раздался-голосქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გაისმა
-
9 гаисма
прозвучал раздался-голосქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > гаисма
-
10 гонг яңғыраны
прозвучал гонг -
11 кемдеңдер тауышы ишетелде
прозвучал голос чей-л. -
12 прозвучать
сов.1) яңгырау, ишетелү, яңгырап (ишетелеп) китү2) яңгырау, сизелү, сизелеп китү -
13 jak by zněla diagnóza
-
14 прозвучать
resound; sound; ring; clangпрозвучать; раздаться — ring out
Синонимический ряд:раздаться (глаг.) донестись; донестись до слуха; послышаться; раздаться -
15 прозвучать
1. сов.издать звукияңғырау, яңғырап китеү2. сов.раздатьсяишетелеү, ишетелеп ҡалыупрозвучал голос чей-л. — кемдеңдер тауышы ишетелде
3. сов. в чём; перен.беленеү, һиҙелеү, беленеп (һиҙелеп) ҡалыу -
16 clang
klæŋ
1. сущ. лязг, звон, резкий металлический звук
2. гл. лязгать, бренчать, звенеть to clang glasses together ≈ чокаться, звенеть стаканами лязг, звон, бряцание, резкий металлический звук звук труб, пронзительный глас крик( птиц) ;
курлыканье (журавлей) шумиха лязгать, бренчать;
звенеть - fire-alarm *ed прозвучал пожарный сигнал звенеть (чем-л), бряцать - to * a bell бить в коколок - to * glasses чокаться, звенеть стаканами пронзительно кричать;
трубить( о птицах) ;
курлыкать( о журавлях) clang лязг, звон, резкий металлический звук (оружия, молота, колоколов;
в поэзии - труб) ~ производить лязг, звон, резкий звук;
to clang glasses together чокаться, звенеть стаканами ~ производить лязг, звон, резкий звук;
to clang glasses together чокаться, звенеть стаканами -
17 clang
1. [klæŋ] n1. лязг, звон, бряцание, резкий металлический звук2. поэт. звук труб, пронзительный глас4. шумиха2. [klæŋ] v1. 1) лязгать, бренчать; звенеть2) звенеть (чем-л.), бряцатьto clang glasses - чокаться, звенеть стаканами
2. пронзительно кричать; трубить ( о птицах); курлыкать ( о журавлях) -
18 gong
1. [gɒŋ] n1. гонг2. 1) чашка электрического звонка2) звонок3. 1) воен. жарг. медаль2) разг. награда; почётная премия и т. п.2. [gɒŋ] v проф.he was wearing all his gongs - он нацепил все свои награды, он был при всех своих регалиях
-
19 fallen
* vi (s)1) падатьauf die ( zur) Erde ( zu Boden) fallen — упасть на землю ( на пол)sein Blick fiel auf das Gemälde — его взгляд упал на картинуgegen die Tischkante fallen — падая, удариться о край столаeinander in die Arme fallen — броситься в объятия друг другуj-m um den Hals fallen — броситься кому-л. на шеюj-m zu Füßen fallen — пасть в ноги кому-л.fallen lassen — уронить; бросить на землю ( на пол) (ср. fallenlassen)eine Masche fallen lassen — упустить петлюdie Maske fallen lassen — перен. снять маску, показать своё истинное лицоden Vorhang fallen lassen — опустить занавес2) падать, понижаться (напр., о ценах)das Wasser fällt — вода спадаетdie Waren fallen im Preise — цены на товары падают, товары падают в цене3) спускатьсяder Weg fällt schroff ins Tal — дорога круто спускается в долину5) пасть (о городе, крепости и т. п.); прекратить своё существованиеdie Regierung ist gefallen — правительство палоdas Gesetz ist gefallen — этот законопроект отклонён; этот закон отменёнdiese Steuer ist gefallen — этот налог отменёнunterm Beil fallen — умереть на плахе ( на гильотине); j-meiner Sache zum Opfer fallen — быть ( стать) жертвой кого-л., чего-л.7)durch das Abitur ( durch die Prüfung) fiel niemand — разг. на экзамене никто не провалился8) падать, приходиться (на какое-л. число); подпадать (под правило, закон и т. п.)der Erste Mai fällt in diesem Jahr auf einen Sonntag — Первое мая приходится в этом году на воскресеньеin diese Zeit fallen die Hauptwerke des Dichters — главные произведения писателя относятся к этому времениunter eine Bestimmung fallen — подходить под действие постановленияdie Grundbesitzer fielen unter die Zwangsenteignung — к помещикам была применена принудительная конфискация имущества9) падать, выпадать на долюan den Staat fallen — перейти в собственность государстваdie Erbschaft fiel an entfernte Verwandte — наследство досталось дальним родственникамdas Große Los ist wieder nicht auf mich gefallen — мне опять не повезлоdie Wahl fiel auf ihn — выбор пал на негоdie Entscheidung (darüber) wird morgen fallen — решение( по этому вопросу) будет принято завтраin j-s Besitz fallen — стать чьей-л. собственностью, перейти в чьё-л. владение11) впадать (в какое-л. состояние)12) раздаться, прозвучатьBemerkungen fielen — раздавались ( делались) замечания, подавались репликиdie Tür fiel ins Schloß — дверь захлопнулась (на замок)das Wort ist gefallen — слово сказаноkein Wort fiel — все молчали; никто не проронил ни слова13) родиться ( о животных)14) в разн. знач.j-m auf die Nerven fallen — раздражать кого-л., действовать кому-л. на нервыich bin ihm in den Arm gefallen — я удержал его (от чего-л.)dem Feind in den Rücken fallen — напасть на противника с тылаdem Pferde in die Zügel fallen — схватить лошадь под уздцыj-m ins Wort ( in die Rede) fallen — прервать кого-л.in die Saiten fallen — ударить по струнамweit nach hinten fallen — спорт. отставатьj-m zur Last ( beschwerlich) fallen — быть кому-л. в тягость••es falle wie es wolle — погов. будь что будетwie es fällt, so bullert's — посл. как аукнется, так и откликнется -
20 прозвучать
См. также в других словарях:
прозвучал — вопрос прозвучал • действие, субъект голос прозвучал • действие, субъект ответ прозвучал • действие, субъект прозвучал вопрос • действие, субъект прозвучал голос • действие, субъект прозвучал ответ • существование / создание, субъект, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён
прозвучать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я прозвучу, ты прозвучишь, он/она/оно прозвучит, мы прозвучим, вы прозвучите, они прозвучат, прозвучи, прозвучите, прозвучал, прозвучала, прозвучало, прозвучали, прозвучавший, прозвучав 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
прозвучать — вопрос прозвучал • действие, субъект голос прозвучал • действие, субъект ответ прозвучал • действие, субъект прозвучал вопрос • действие, субъект прозвучал голос • действие, субъект прозвучал ответ • существование / создание, субъект, факт… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
субъект — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Пакьяо, Мэнни — Мэнни Пакьяо … Википедия
Мэнни Пакьяо — Общая информация Полное имя: Эммануэль Дапигран Пакьяо (англ. Emmanuel Dapigran Pacquiao) Прозвище … Википедия
Паккьяо — Мэнни Пакьяо Общая информация Полное имя: Эммануэль Дапигран Пакьяо (англ. Emmanuel Dapigran Pacquiao) Прозвище … Википедия
Паккьяо, Эммануэль — Мэнни Пакьяо Общая информация Полное имя: Эммануэль Дапигран Пакьяо (англ. Emmanuel Dapigran Pacquiao) Прозвище … Википедия
Паккьяо Эммануэль — Мэнни Пакьяо Общая информация Полное имя: Эммануэль Дапигран Пакьяо (англ. Emmanuel Dapigran Pacquiao) Прозвище … Википедия
Пакьяо — Пакьяо, Мэнни Мэнни Пакьяо Общая информация … Википедия
Пакьяо Мэнни — Мэнни Пакьяо Общая информация Полное имя: Эммануэль Дапигран Пакьяо (англ. Emmanuel Dapigran Pacquiao) Прозвище … Википедия