-
1 miscela nutritiva
-
2 nutritional cocktail
-
3 baby
ˈbeɪbɪ
1. сущ.
1) ребенок, младенец;
малютка baby's formula ≈ детская питательная смесь to have a baby ≈ завести ребенка to carry a baby ≈ выносить ребенка A pregnant woman carries a baby for nine months. ≈ Беременная женщина вынашивает ребенка в течение девяти месяцев. to carry a baby to term ≈ выносить ребенка весь срок беременности to nurse a baby ≈ нянчить ребенка to baptize a baby ≈ крестить ребенка to calm/comfort/hush a baby ≈ успокоить ребенка to lull a baby to sleep ≈ убаюкать ребенка to put a baby to sleep ≈ укладывать ребенка to rock a baby to sleep ≈ укачать ребенка to diaper a baby амер., swaddle a baby ≈ пеленать ребенка newborn baby ≈ новорожденный младенец premature baby ≈ преждевременно рожденный ребенок stillborn baby ≈ мертворожденный ребенок test-tube baby ≈ ребенок, родившийся в результате искусственного оплодотворения Syn: infant, kid, child
2) детеныш( особ. об обезьянах) Syn: child
3) отросток ∙ to plead the baby act ≈ уклоняться от ответственности, ссылаясь на неопытность to send a baby on an errand ≈ заранее обрекать на неудачу carry the baby hold the baby play the baby
2. прил.
1) детский, младенческий Syn: infantile
2) инфантильный, ребяческий
3) маленький, малый, небольшой baby elephant ≈ слоненок baby grand (piano) ≈ кабинетный рояль baby plane авиац. ≈ авиетка I have in my room a baby rhododendron in full bloom. ≈ В моей комнате цветет маленький рододендрон. baby car ≈ малолитражный автомобиль Syn: small, not greatмладенец, ребенок, дитя - *s formula детская питательная смесь детеныш (особ. у обезьян) малыш, самый маленький (в семье и т. п.) - mother's * мамин любимчик, маменькин сынок - the * of the family младший в семье, "наш малыш" - B. of the House (разговорное) "дитя" палаты общин, самый молодой член парламента( разговорное) малыш, малютка;
крошка, детка (в обращении) инфантильный человек - he is a regular * он сущий младенец (разговорное) (хорошенькая) девушка или молодая женщина (тж. sugar *) - she is my * это моя девушка (разговорное) парень, малый, детина( разговорное) детище, порождение, творение( об изобретении, проекте и т. п.) предмет, вещь - is that car there your *? вот эта машина - ваша? > to play the * ребячиться;
дурачиться > to give smb. to hold /to carry/ the * переложить ответственность на кого-л.;
связать кого-л. по рукам и ногам > to send a * on an errand заранее обрекать дело на провал > I was left holding the * всю ответственность взвалили на меня;
расхлебывать кашу пришлось мне детский, младенческий - * clothes приданое для новорожденного;
одежда для детей младшего возраста ребяческий, ребячливый;
инфантильный - * act ребяческий /несерьезный, легкомысленный/ поступок маленький - * elephant слоненок - * sister( младшая) сестренка( разговорное) небольшого размера, малых габаритов;
малоформатный;
маломощный - * moon искусственный спутник( Земли) - * car малолитражный автомобиль - * tank (военное) танкетка - * plane (авиация) авиетка - * spot- (-light) (кинематографический) малый линзовый кинопрожектор "бэби" обращаться( с кем-л.) как с ребенком;
баловать( кого-л.) - she babied him through all the years она нянчилась с ним долгие годы обращаться с осторожностью~ небольшой, малый;
baby elephant слоненок;
baby grand (piano) кабинетный рояль;
baby plane ав. авиетка;
baby car малолитражный автомобиль~ небольшой, малый;
baby elephant слоненок;
baby grand (piano) кабинетный рояль;
baby plane ав. авиетка;
baby car малолитражный автомобиль~ небольшой, малый;
baby elephant слоненок;
baby grand (piano) кабинетный рояль;
baby plane ав. авиетка;
baby car малолитражный автомобиль~ небольшой, малый;
baby elephant слоненок;
baby grand (piano) кабинетный рояль;
baby plane ав. авиетка;
baby car малолитражный автомобиль~ talk детский лепет (тж. перен.)~ ребенок, младенец;
малютка;
baby's formula детская питательная смесьto carry (или to hold) the ~ быть связанным по рукам и ногам to carry (или to hold) the ~ нести неприятную ответственностьto play the ~ ребячитьсяto send a ~ on an errand заранее обрекать на неудачу -
4 pablum
['pæbləm]1) Общая лексика: "манная кашка", банальщина, материал, паблем, пища, сентиментальщина, смесь для детского питания, каша (детское питание), детская каша из измельчённых обработанных знаков, наивные идеи, незрелое творчество2) Медицина: детская питательная смесь, включающая пшеничную и овсяную муку, листья люцерны и др, детская питательная смесь (включающая пшеничную и овсяную муку, листья люцерны и др.) -
5 Kulturhefeansatz
сущ.пищ. исходная питательная смесь для выращивания культурных дрожжей, исходная питательная смесь для размножения культурных дрожжей -
6 food
fu:d сущ.
1) пища, питание;
еда, корм, провизия to cook, prepare food ≈ готовить еду to heat food, to reheat food ≈ разогревать еду to bolt, gulp (down) food ≈ глотать пищу to eat food ≈ есть, кушать to swallow food ≈ глотать пищу appetizing, delicious, tasty food ≈ вкусная еда coarse food ≈ грубая пища exotic food ≈ экзотическая пища fine food ≈ хорошая еда heavy food ≈ тяжелая пища light food ≈ легкая пища nourishing, wholesome food ≈ здоровая пища plain food, simple food ≈ простая пища rich food ≈ жирная пища spicy food ≈ острая пища frozen food ≈ замороженная пища gourmet food ≈ пища для гурманов health food ≈ здоровая пища scraps of food ≈ пищевые крошки food value ≈ питательность kosher food finger food junk food
2) съестные припасы, провизия, продовольствие canned food ≈ консервы( в жестяных банках) preserved food ≈ консервированные продукты, консервы food rationing ≈ карточная система( распределения продуктов) tinned food ≈ консервы (в жестяных банках) Syn: fare, board ∙ food for thought/reflection ≈ пища для размышления, для ума to become food for fishes ≈ утонуть to become food for worms ≈ умереть пища;
питание;
еда - wholesome * здоровая /питательная/ пища - plain * простая пища - bad * непитательная /плохая/ пища - * and clothing пища и одежда - * and drink еда и питье - the * is good there там хорошо кормят - he prefers French * он предпочитает французскую кухню - * value питательная ценность, питательность - * hygiene гигиена питания пища - mental /spiritual/ * духовная пища - * for thought /reflection/ пища для размышлений продукты питания, продовольствие, съестные припасы - preserved * консервированные продукты, консервы - processed * пищевой продукт, подвергшийся технологической обработке ( пастеризации, стерилизации и т. п.) - tinned /canned/ * консервы (в жестяных банках) - staple *s массовые продукты питания - infant's * детская мука или питательная смесь, детское питание - * supervision санитарный надзор за пищевыми продуктами - * crop (сельскохозяйственное) пищевая или продовольственная культура - * grains (сельскохозяйственное) продовольственные хлеба корм (животных) ;
питательные вещества (для растений) - * chopper( сельскохозяйственное) кормоизмельчитель - * cup (сельскохозяйственное) кормушка - * cutter( сельскохозяйственное) корморезка > * for powder, * for the flames пушечное мясо > to be * for fishes утонуть > to be * for worms умереть > * for squirrels тупица, болван;
псих;
глупая затея;
мартышкин труд to become ~ for fishes утонуть;
to become food for worms умереть to become ~ for fishes утонуть;
to become food for worms умереть food корм ~ пища, питание;
еда, корм;
the food there is excellent там хорошо кормят ~ продовольствие ~ продукты питания ~ съестные припасы, провизия, продовольствие ~ съестные припасы ~ фураж ~ attr. питательный;
food value питательность ~ attr. продовольственный;
food rationing карточная система( распределения продуктов) ~ for thought (или reflection) пища для ума, духовная пища ~ attr. продовольственный;
food rationing карточная система (распределения продуктов) ~ пища, питание;
еда, корм;
the food there is excellent там хорошо кормят ~ attr. питательный;
food value питательность green ~ трава;
зеленый корм, фураж -
7 food
[fu:d] n1. 1) пища; питание; едаwholesome food - здоровая /питательная/ пища
bad food - непитательная /плохая/ пища
food value - питательная ценность, питательность
2) пищаmental /spiritual/ food - духовная пища
food for thought /reflection/ - пища для размышлений
2. продукты питания, продовольствие, съестные припасыpreserved food - консервированные продукты, консервы
processed food - пищевой продукт, подвергшийся технологической обработке (пастеризации, стерилизации и т. п.)
tinned /canned/ food - консервы ( в жестяных банках)
infant's food - детская мука или питательная смесь, детское питание
food crop - с.-х. пищевая или продовольственная культура
food grains - с.-х. продовольственные хлеба
3. корм ( животных); питательные вещества ( для растений)food chopper - с.-х. кормоизмельчитель
food cup - с.-х. кормушка
food cutter - с.-х. корморезка
♢
food for powder, food for the flames - пушечное мясоfood for squirrels - а) тупица, болван; б) псих; в) глупая затея; ≅ мартышкин труд
-
8 cocktail
коктейль, смесь ( из различных лекарственных препаратов) -
9 feeding formula
-
10 омехта
1. смешанный, перемешанный2. смесьомехта и ғизоӣ питательная смесь3. примесьомехтакардан смешиватьомехта шудан смешаться, размешаться -
11 babe
beɪb сущ.
1) поэт.;
см. baby
1.
1) Molly and her future stepmother wandered about in the gardens hand in hand, like two babes in the wood. ≈ Молли и ее будущая мачеха бродили рука об руку по садам, как два ребенка в лесу из известной баллады.
2) непрактичный человек
3) амер.;
разг. симпатичная девушка, красотка I'm sorry, babe, I didn't mean it. ≈ Извини, милашка, я этого не имел в виду. ∙ babes and sucklings babes in the woodдитя, младенец - * of love дитя любви (о внебрачном ребенке) наивный или неопытный человек;
сущий ребенок - a mere * in the ways of the world человек, не имеющий никакого жизненного опыта (американизм) (разговорное) красотка;
малышка, крошка( о девушке) > *s in the wood наивные /доверчивые, простодушные/ люди > *s and sucklings простаки, новички, неопытные люди;
молоко на губах не обсохло > * unborn сущий младенец (о непрактичном человеке) > *s in Christ (религия) новообращенные (христиане)babe поэт. см. baby ~ амер. разг. красотка;
babes and sucklings новички, совершенно неопытные люди;
babes in the wood наивные, доверчивые люди;
простаки ~ непрактичный человек~ амер. разг. красотка;
babes and sucklings новички, совершенно неопытные люди;
babes in the wood наивные, доверчивые люди;
простаки~ амер. разг. красотка;
babes and sucklings новички, совершенно неопытные люди;
babes in the wood наивные, доверчивые люди;
простакиbabe поэт. см. baby baby: baby детеныш( особ. об обезьянах) ~ детский, младенческий ~ небольшой, малый;
baby elephant слоненок;
baby grand (piano) кабинетный рояль;
baby plane ав. авиетка;
baby car малолитражный автомобиль ~ ребенок, младенец;
малютка;
baby's formula детская питательная смесь ~ ребяческий, инфантильный -
12 baby
1. [ʹbeıbı] n1. 1) младенец, ребёнок, дитя2) детёныш (особ. у обезьян)2. 1) малыш, самый маленький (в семье и т. п.)mother's baby - мамин любимчик, маменькин сынок
the baby of the family - младший в семье, «наш малыш»
Baby of the House - разг. «дитя» палаты общин, самый молодой член парламента
2) разг. малыш, малютка; крошка, детка ( в обращении)3. инфантильный человек5. разг. парень, малый, детина6. разг.1) детище, порождение, творение (об изобретении, проекте и т. п.)2) предмет, вещьis that car there your baby? - вот эта машина - ваша?
♢
to play the baby - ребячиться; дурачитьсяto give smb. to hold /to carry/ the baby - а) переложить ответственность на кого-л.; б) связать кого-л. по рукам и ногам
2. [ʹbeıbı] aI was left holding the baby - ≅ всю ответственность взвалили на меня; расхлёбывать кашу пришлось мне
1. детский, младенческийbaby clothes - приданое для новорождённого; одежда для детей младшего возраста
2. ребяческий, ребячливый; инфантильныйbaby act - ребяческий /несерьёзный, легкомысленный/ поступок [см. тж. baby act]
3. 1) маленький2) разг. небольшого размера, малых габаритов; малоформатный; маломощныйbaby tank - воен. танкетка
baby plane - ав. авиетка
3. [ʹbeıbı] vbaby spot(-light) - кино малый линзовый кинопрожектор «бэби»
1. обращаться (с кем-л.) как с ребёнком; баловать (кого-л.)2. обращаться с осторожностью -
13 revalenta
-
14 baby's formula
Общая лексика: детская питательная смесь -
15 babys formula
Общая лексика: детская питательная смесь -
16 infant's food
-
17 infants' food
Общая лексика: детская мука, питательная смесь -
18 nutrient mixture
Техника: питательная смесь -
19 nutritional cocktail
Иммунология: питательная смесь (для культуральной среды) -
20 peptamen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Питательная смесь для хлебопекарного производства — Питательная смесь для хлебопекарного производства: Полуфабрикат хлебопекарного производства, приготовленный из муки и воды или муки, воды и заварки, или воды и заварки в определенном соотношении и используемый для приготовления жидких… … Официальная терминология
питательная смесь (для хлебопекарного производства) — Ндп. мучная болтушка Полуфабрикат хлебопекарного производства, приготовленный из муки и воды или муки, воды и заварки, или воды и заварки в определенном соотношении и используемый для приготовления жидких хлебопекарных дрожжей, закваски, жидкой… … Справочник технического переводчика
питательная смесь для дрожжей (молочнокислых бактерий) — Ндп. мучная болтушка Полуфабрикат хлебопекарного производства, приготовленный из муки и воды или муки, воды и заварки, или воды и заварки в определенном соотношении и используемый при приготовлении жидких дрожжей (закваски). Примечание При… … Справочник технического переводчика
питательная смесь — концентрированная смесь пищевых продуктов, подвергнутая специальной обработке для улучшения ее усвояемости … Большой медицинский словарь
питательная смесь детская — П. с., приготовляемая из молочных и растительных продуктов и предназначенная для питания детей первого года жизни … Большой медицинский словарь
смесь — и, ж. 1. Механическое соединение, смешение разнородных веществ, элементов. Шлифовальная пыль представляла собой смесь мельчайших, большей частью острых металлических и минеральных частей. Вишневский, Война. || Продукт, полученный смешением каких… … Малый академический словарь
Питательная среда — Питательная среда вещество или смесь веществ, применяемая для культивирования макро и микроорганизмов. Существует множество стандартных биологических питательных сред. Содержание 1 Требования, предъявляемые к средам 2 Классификация … Википедия
питательная среда — 3.3 питательная среда (growth medium): Смесь морской воды и питательных веществ, которая используется для культивирования водорослей и приготовления контрольной пробы. Источник: ГОСТ Р 53910 201 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Смесь питательная — Пищевая смесь для искусственного кормления, состоит из молока, бульона, сливочного масла, сырых яиц, соли, фруктовых соков или витаминных препаратов. В нее при необходимости могут добавляться лекарственные средства … Толковый словарь психиатрических терминов
смесь — и; ж. 1. То, получено перемешиванием разных сортов какого л. вещества или разнородных веществ. С. из разных трав. С. всякой всячины. С. глины и камней. 2. Продукт, полученный смешением каких л. веществ. Приготовить с. Взрывчатая с. Молочная с.… … Энциклопедический словарь
Смесь питательная — – пищевая смесь для искусственного кормления пациентов, включает молоко, бульон, сливочное масло, сырые яйца, соли, фруктовые соки или витаминные препараты. В психиатрии используется для питания пациентов, которые упорно отказываются принимать… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике