-
1 хлеб
м1) ( печеный) Brot nбелый хлеб — Weißbrot n, Weizenbrot n2) ( каравай) Laib m, Brot n3) (в зерне; в поле) Getreide n, Korn n••зарабатывать себе на хлеб — sich (D) sein Brot verdienenлишить кого-либо куска хлеба — j-m (A) um sein Brot bringen (непр.)хлеб-соль — Bewirtung f ( угощение); Gastfreundschaft f ( гостеприимство) -
2 хлеб
хлеб м 1. (печёный) Brot n 1 белый хлеб Weißbrot n, Weizenbrot n 2. (каравай) Laib m 1a, Brot n 1a 3. (в зерне; в поле) Getreide n 1, Korn n 1 экспорт хлеба Getreideausfuhr f уборка хлеба Getreide|ernte f хлеб на корню Getreide auf dem Halm хлеба обещают хороший урожай das Korn steht gut а зарабатывать себе на хлеб sich (D) sein Brot verdienen лишить кого-л. куска хлеба jem. (A) um sein Brot bringen* перебиваться с хлеба на квасvon der Hand in den Mund leben vi хлеб-соль Bewirtung f (угощение); Gastfreundschaft f (гостеприимство) и то хлеб auch nicht schlecht
-
3 durchhungern
-
4 herumkrautern
vi разг.2) едва сводить концы с концами; перебиваться с хлеба на квас -
5 Mund
I m -(e)s, pl -e, Münde и Münder1) рот; поэт. устаein lügnerischer Mund — поэт. лживые устаein stummer ( beredter) Mund — поэт. немые ( красноречивые) устаder Mund steht ihr nie still — разг. она не умолкает ни на минутуer kann den Mund nicht aufkriegen ≈ разг. он словно воды в рот набралden Mund aufsperren ( aufreißen) — разг. разинуть рот ( от изумления)den Mund auftun — открыть ( раскрыть) рот; перен. разг. заговорить, ответить, высказатьсяden Mund nicht auftun — не открывать рта; перен. разг. тж. не проронить ни словаden ( seinen) Mund halten — разг. держать язык за зубами, помалкивать, не проговоритьсяdu hast wohl den Mund zu Hause gelassen? ≈ разг. у тебя что, язык отнялся?mach doch den Mund auf! — разг. открой рот!, скажи хоть что-нибудь!den Mund spitzen — сложить губы трубочкой; ( nach D) перен. облизывать губы (в предвкушении чего-л.)Mund und Nase aufsperren — разинуть рот ( от изумления)den Mund weit aufreißen, den Mund voll nehmen — хвастаться, бахвалиться; захлёбываясь, рассказывать о чём-л.den Mund voll haben — набрать полный рот ( пищи)den großen Mund haben ( führen) — хвастаться, бахвалиться; нескромно ( дерзко, нагло) вести себяer hat den Mund auf dem rechten Fleck — разг. у него язык хорошо подвешенeinen kleinen Mund machen — поджимать губы, жеманиться( при еде)j-m den Mund küssen, j-n auf den Mund küssen — (по) целовать кого-л. в губыj-m den Mund öffnen — разг. заставить (за)говорить кого-л.; развязать язык кому-л.j-m den Mund stopfen — разг. подкупить кого-л. (чтобы он молчал); заткнуть рот ( глотку) кому-л. ( заставить молчать)j-m den Mund verbieten ( versiegeln) — разг. заставить кого-л. молчать, запретить говорить кому-л.ich lasse mir den Mund nicht verbieten — мне рот не заткнёшь, меня не заставят замолчатьsich (D) den Mund nicht verbieten lassen — разг. (смело) рассказать всё без утайкиsich (D) den Mund verbrennen — обжечь себе рот, обжечься; проговориться, проболтаться; обмолвитьсяj-m den Mund wäßrig machen (nach D) — разг. раздразнить чей-л. аппетит (рассказами о чём-л.), описывать так, что слюнки текутsich (D) den Mund fransig ( fusselig) reden — разг. говорить без умолку( до изнеможения)an j-s Mund (j-m am Munde) hängen — смотреть кому-л. в рот, слушать кого-л., затаив дыханиеer ist nicht auf den Mund gefallen ≈ разг. он за словом в карман не лезетj-m eins auf den Mund geben — дать кому-л. по губам; разг. сказать кому-л. что-л. без обиняковer stand wie auf den Mund geschlagen — разг. у него словно язык отнялся, он точно язык проглотил ( от удивления)aus einem berufenen Mund etw. hören — услышать что-л. от компетентного ( осведомлённого) человекаj-m aus dem Munde reden — выражать чьи-л. мысли ( чаяния)etw. (be-) ständig im Munde führen — постоянно говорить ( толковать) о чём-л., упоминать что-л.; твердить одно и то жеein Wort viel im Mund führen — разг. часто употреблять какое-л. словоj-m etw. in den Mund legen — вкладывать в чьи-л. уста какие-л. словаj-m die Antwort in den Mund legen — подсказать кому-л. нужный ответvon ( aus) der Hand in den Mund leben — перебиваться с хлеба на квас, проедать всё заработанноеich mag dieses Wort nicht in den Mund nehmen — разг. я не хочу даже и произносить это словоj-m etw. in den Mund schmieren — разг. подсказать (кому-л. ответ); разжевать и в рот положить кому-л. что-л.des Künstlers Name ist in aller Munde — разг. имя этого художника у всех на устах, имя этого художника сейчас произносят повсюдуj-m das Wort im Mund umdrehen ( verdrehen) — разг. искажать ( передёргивать) чьи-л. словаj-m die Bissen in den Mund zählen — разг. жадно смотреть кому-л. в рот, жадничать, считать у кого-л. куски во ртуdas Wasser läuft ihm im Mund zusammen — разг. у него слюнки текутdas Wort blieb ihm im Mund stecken — разг. у него слова застряли в горле; слово замерло у него на устахer ist immer mit dem Mund vornweg — разг. он всегда слишком дерзок на языкj-m nach dem Munde reden ( sprechen) — разг. льстить, поддакивать, подпевать кому-л.j-m über den Mund fahren — разг. обрезать, осадить кого-л., резко оборвать кого-л.j-m Honig um den Mund schmieren — разг. льстить кому-л., лебезить перед кем-л.er hat sich diese Summe vom Mund abgespart — разг. он скопил эту сумму с большим трудом ( ценой больших лишений)von Mund zu Mund gehen — переходить ( передаваться) из уст. в устаj-m die Gedanken vom Mund nehmen — предупреждать каждое желание кого-л.j-m das Wort vom ( aus dem) Mund nehmen — разг. произнести( сказать) что-л. раньше другого, предвосхитить чью-л. мысль( чьё-либо высказывание); перебить кого-л.(sich D) kein Blatt vor den Mund nehmen — разг. говорить откровенно ( не стесняясь), резать правду4) ю.-нем. поцелуй••beredter Mund geht nicht zugrund — посл. у кого язык хорошо подвешен, тот не пропадётwes das Herz voll ist, desgehet der Mund über ≈ посл. у кого что болит, тот о том и говоритtrunkener Mund tut Wahrheit kund ≈ посл. что у трезвого на уме, то у пьяного на языкеaus dem Munde der Unmündigen wird uns die Wahrheit — библ. и шутл. устами младенцев глаголет истинаIIсм. Munt -
6 aus der Hand in den Mund leben
нареч.общ. перебиваться с хлеба на квас, проедать все заработанноеУниверсальный немецко-русский словарь > aus der Hand in den Mund leben
-
7 herumkrautern
гл.1) общ. перебиваться с хлеба на квас, едва сводить концы с концами2) разг. медленно работать, с трудом работать -
8 sich durchhungern
мест.общ. жить впроголодь, перебиваться с хлеба на квас
См. также в других словарях:
Перебиваться с хлеба на квас — Прост. Экспрес. То же, что Перебиваться с хлеба на воду. В нашем хоре только у одной Моти богатый содержатель, а все мы перебиваемся с хлеба на квас (Чехов. Хористка) … Фразеологический словарь русского литературного языка
перебиваться с хлеба на квас — см. хлеб … Словарь многих выражений
Перебиваться с хлеба на квас (на воду) — Прост. Бедствовать, жить впроголодь. ФСРЯ, 507; БМС 1998, 603; БТС, 793; Ф 2, 37; ФМ 2002, 585; Глухов 1988, 156; СПП 2001, 78 … Большой словарь русских поговорок
перебиваться — См. жить … Словарь синонимов
перебиваться — Перебиваться с хлеба на квас (разг. фам.) жить плохо, бедно. В нашем хоре только у одной Моти богатый содержатель, а все мы перебиваемся с хлеба на квас. Чехов … Фразеологический словарь русского языка
ПЕРЕБИВАТЬСЯ — ПЕРЕБИВАТЬСЯ, перебиваюсь, перебиваешься, несовер. 1. несовер. к перебиться. 2. страд. к перебивать. ❖ Перебиваться с хлеба на квас (разг. фам.) жить плохо, бедно. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
перебиваться — а/юсь, а/ешься; нсв. 1) к перебить и перебиться. 2) разг. Перемежаться, чередоваться вперебивку (о звуках, мыслях и т.п.) Звуки пианино перебивались визгом детей. Мысли перебивались. • … Словарь многих выражений
КВАС — Кисловатый напиток, приготовляемый на воде из ржаного хлеба и солода (проращенных зерен ржи*). Квас один из древнейших русских напитков. Первое упоминание о квасе в летописях (см. летопись*) относится к XI в. В Древней и средневековой Руси* квас… … Лингвострановедческий словарь
квас — а ( у), мн. квасы, м. Кисловатый напиток, приготовляемый на воде из ржаного хлеба или из ржаной муки с солодом. Хлебный квас. || Шипучий напиток из ягод, фруктов или меда. Яблочный квас. □ [Парень] принес и поставил перед ними графины с… … Малый академический словарь
перебиваться — аюсь, аешься; нсв. 1. к Перебить и Перебиться. 2. Разг. Перемежаться, чередоваться вперебивку (о звуках, мыслях и т.п.). Звуки пианино перебивались визгом детей. Мысли перебивались. ◊ Перебиваться с хлеба на квас (см. Хлеб) … Энциклопедический словарь
КВАС — КВАС, а ( у), мн. ы, ов, муж. Кисловатый напиток, настаиваемый с дрожжами на солоде, а также на ржаном хлебе, сухарях. Сухарный, хлебный к. Ягодный, фруктовый к. (на ягодах, фруктах). С хлеба на к. перебиваться (жить бедно, в нужде; разг.). Часом … Толковый словарь Ожегова