-
1 Munt
Munt f = уст. опе́ка; защи́та, охра́на (подопе́чных) -
2 Münt
-
3 Munt
f =уст. опека; защита, охрана ( подопечных) -
4 Münt
f =, -en н.-нем.см. Münze I -
5 Munt
сущ.юр. защита подопечных, опека, охрана подопечных -
6 Munt
f - zaštita, obrana -
7 Munt
f <-> опека; защита [охрана] подопечных -
8 Muntjakhirsch
Munt·jak·hirsch[ˈmʊntjak-]m muntjac, barking deer -
9 Mund
muntmboca fsich den Mund verbrennen (fig) — quemarse la lengua, hacer una plancha
den Mund nicht aufbekommen — no decir ni pío, no decir ni esta boca es mía
den Mund voll nehmen — fanfarronear, hacer alarde de
<-(e)s, Münder> boca Feminin; sein Name war in aller Munde su nombre iba de boca en boca; wie aus einem Munde a la vez; dieses Wort nehme ich nicht in den Mund no suelo usar esta palabra; jemandem über den Mund fahren (umgangssprachlich) cortarle a alguien la palabra; nicht auf den Mund gefallen sein (umgangssprachlich bildlich) tener labia; jemandem den Mund wässrig machen (umgangssprachlich) hacerle la boca agua a alguien; halt den Mund! (umgangssprachlich) ¡calla la boca!; ich werde ihm nicht nach dem Mund reden no voy a decir lo que él quiere oír; mit vollem Mund reden hablar con la boca llena; den Mund zu voll nehmen (umgangssprachlich bildlich) fanfarronearjn von Mund zu Mund beatmen hacer el boca a boca oder la respiración artificial a alguien -
10 Mundstück
-
11 Muntermacher
'muntərmaxərm1) (fam: Aufputschmittel) estimulante m2) (fam: geistig Anregendes) estimulante m<-s, -> (umgangssprachlich) estimulante Maskulin -
12 Munterkeit
'muntərkaɪtfalegría f, viveza f, lozanía f -
13 Mund
muntmbouche fSie täten besser daran, den Mund zu halten. — Vous feriez mieux de vous taire.
den Mund nicht aufbekommen — ne pas ouvrir la bouche, ne pas desserrer les dents
den Mund voll nehmen — fanfaronner, ouvrir sa grande gueule (fam)
den Mund halten — fermer sa gueule (fam), tenir sa langue
jdm über den Mund fahren — couper la parole à qn, couper le sifflet à qn
MundMụnd [m62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt, Plural: 'mc6e631d8y/c6e631d8nd3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-[e]s, Mụ̈nder>1 bouche Feminin; Beispiel: den Mund aufmachen ouvrir la bouche; Beispiel: mit vollem Mund sprechen parler la bouche pleine2 (umgangssprachlich: Mundwerk) Beispiel: den Mund nicht halten können ne pas pouvoir tenir sa langue; Beispiel: halt den Mund! boucle-la! -
14 Mundstück
'muntʃtykn1) bout m, bec m, bouquin m, embouchure f2) ( einer Zigarette) bout mMundstückMụ ndstückeiner Tabakspfeife bout Maskulin; eines Musikinstruments bec Maskulin, embouchure Feminin; eines Atemschlauchs embout Maskulin -
15 Munterkeit
-
16 Muntermacher
'muntərmaxərm1) (fam: Aufputschmittel) stimulant m, excitant m2) (fam: geistig Anregendes) stimulant mMuntermacherMụ ntermacher(umgangssprachlich) stimulant Maskulin -
17 munter
-
18 Münze
Münze〈v.; Münze, Münzen〉2 munterij, munt♦voorbeelden:Münzen einziehen • munten uit de circulatie nemenMünzen prägen • munten slaan, stempelen〈 figuurlijk〉 etwas für bare Münze nehmen • iets voor goede, gangbare munt aannemen, blindelings geloven〈 figuurlijk〉 jemandem etwas in, mit gleicher Münze heimzahlen • iemand iets met gelijke munt (terug)betalen -
19 munter
1. 'muntər adj( wach) despierto, despabilado2. 'muntər adv2 dig (wach) despiertoAdjektiv1. [wach]2. [lebhaft] vivaz————————Adverb1. [fröhlich] alegremente2. [unbekümmert] despreocupadamente -
20 Schilling
Schilling〈m.; Schillings, Schillinge〉
См. также в других словарях:
Munt — Mụnt 〈f.; ; unz.〉 1. = Mundschaft 2. = Mundium * * * Mụnt: ↑ 2Mund. * * * Munt [althochdeutsch »Schutz«, »Vormundschaft«] die, , Mundschaft, latinisiert Mụndium, noch nicht endgültig geklärter Begriff des älteren Rechts, der ein personenrecht … Universal-Lexikon
munt — munt·jac; munt·jak; … English syllables
munt — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
Munt — A family name Munt: Janice Munt (born 1955), Australian politician Natalie Munt (born 1977), British badminton player Sally Rowena Munt, British feminist and academic Tessa Munt, British politician Alice Munt and William Munt, two of the… … Wikipedia
müntəzəm — <ər.> 1. sif. Düzgün və ardıcıl, sistematik, sistemli, daimi. Müntəzəm yazışma. – . . Müntəzəm qulluq Tapdığı . . ayağa qaldırdı. Ə. Ə.. Bu sakitlik içində dənizin dalğaları müntəzəm fasilələrlə . . qəribə səslə xarıldayırdı. M. Rz.. 2.… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Munt — Der althochdeutsche Begriff Munt bedeutet „Schirm, Schutz, Gewalt“[1] und ist ein zentraler Begriff im Personenrecht des Mittelalters. Die Munt ist der Vorläufer unseres heutigen Betreuungsrechts. Der Muntherr (heute: Vormund) übernahm dabei den… … Deutsch Wikipedia
Munt — This is an Olde English surname, whose origins go back into pre history, and probably predates the Roman Invasion of 55 a.d. The nearest translation is small hill and a similar word exists in the French monte. If there is any doubt about the… … Surnames reference
munt — An alternative spelling of the word month. Also used to describe a random amount of time. Jon: I can t wait for my berfday. Jack: Jon, that was last munt. OR With all the work it takes to build the perpetual motion machine, it will take about a… … Dictionary of american slang
munt — An alternative spelling of the word month. Also used to describe a random amount of time. Jon: I can t wait for my berfday. Jack: Jon, that was last munt. OR With all the work it takes to build the perpetual motion machine, it will take about a… … Dictionary of american slang
müntəxəb — is. və sif. <ər.> köhn. Bir çoxları arasından seçilmiş, bəyənilmiş. Məhbubimüntəxəb, bir alinəsəb; Qəmzəsində qəzəb, sən saxla, yarəb! M. P. V.. // Başqaları arasından öz məziyyətləri ilə seçilən, fərqlənən. . . <Q. Zakir və S. Ə.… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
Munt Pers — (left) from the Bernina Pass Elevation 3,207 m (10,522 ft) … Wikipedia