-
1 паныд
1. сущ. подъём;чой паныдын — на подъёме в гору; чой паныд кайны — подниматься в гору, совершать подъёмкрут паныд — крутой подъём;
2. нареч.1) навстречу;паныд локтысь поезд — встречный поезд; котӧртны кодлыкӧ паныд — побежать к кому-либо навстречу; петны гӧстьяслы паныд — выйти навстречу гостямпаныд локтысь — идущий навстречу;
2) напротив, наперекор;сёрнитны быдӧнкӧд паныд — говорить всем наперекор; паныд сувтны —паныд мунӧм — противоречие; оппозиция;
а) встать напротив;б) возразить3. послелог1) против; навстречу;тӧв паныд мунны — идти против ветра, навстречу ветру; шонді паныд сувтны — встать навстречу солнцу, против солнца; шыльӧдны гӧн паныд — гладить против шерстива паныд — против течения;
2) накануне; под;праздник паныд — накануне праздника ◊ Василей паныд кӧ кодзула, вотӧс артмас — примета Васильева ночь звёздная - к урожаю ягодВыль во паныд — под Новый год;
3) вопреки, против;4) в противовес; -
2 паныдӧн
1) напротив;2) лицом к кому-чему-л;шонділань паныдӧн сувтны — стать лицом к солнцу -
3 оппозиция
оппозиция;см. тж. паныд мунӧм (в ст. паныд II во 2 знач.) -
4 противоречие
противоречие;см. тж. паныд мунӧм (в ст. паныд II во 2 знач.) -
5 сувтны
неперех.1) вставать, встать; подниматься, подняться;кок йылӧ сувтны — прям. и перен. встать на ноги; усьлӧм ӧзим сувтіс — полёгшая озимь подняласьвольпасьысь сувтны — подняться с постели;
2) становиться, стать;3) ступить, наступить;веськыд кокӧн сувтны ог вермы — я не могу ступить правой ногойкок вылӧ сувтны кодлыкӧ — наступить кому-либо на ногу;
4) наступить, наступать; установиться;5) останавливаться, остановиться;шоныд лунъяс сувтісны — наступили тёплые дни;
часі сувтіс — часы остановилисьвӧлаяс сувтіcны — подводы остановились;
6) стать, расположиться, поместиться;7) стать, приступить к работе, деятельности;станок сайӧ сувтны — стать за станоккараулӧ сувтны — стать в караул;
8) стать, обойтись в какую-л цену;9) остановиться, прийти к какому-л заключению, остановить свой выбор на ком-чём-л;10) приставать, пристать, причаливать, причалить;11) изнемочь, обессилеть;12) прийтись, совпасть с чем-л;13) восстать; подняться;сувтны юӧмлы паныд — восстать против пьянствасувтны враглы паныд — восстать против врага;
14) предстать;15) щетиниться; топорщиться;16) млеть;17) стать, покрыться льдом;ю сувтіс — река сталайи сувтан (прич.) кад — время ледостава;
18) вступиться, заступиться;19) перен. перестать доиться ( о корове перед отёлом)20) перен. застопориться; ◊ Сылы сола сувтас — ему солоно придётся; чер дор моз сувтны — встать на дыбы (букв. встать как лезвие топора) -
6 сувтӧм
1) подъём; вставание ( с места) || вставший, поднявшийся;кок йылӧ сувтӧм висьысь — выздоровевший ( поднявшийся на ноги)водз сувтӧм вӧсна — из-за раннего подъёма;
2) остановка || остановившийся;3) наступление; установление || наступивший; установившийся;туй сувтӧм — установление дороги; ю сувтӧм бӧрын — после ледостава; сувтӧм шоныд лунъяс — наступившие тёплые днитӧв сувтӧм — наступление зимы;
4) причаливание, приставание|| причаливший;5) изнеможённость || изнеможённый, изнурённый, обессилевший;сувтӧм вӧвъяс — загнанные, обессилевшие лошади
6) прич. восставший, выразивший протест;паныд сувтӧм — протест ◊ Вир сувтӧм — застой крови; кодкӧ дор сувтӧм — поддержкавласьтлы паныд сувтӧм йӧз — восставший против власти народ;
-
7 агрессия
агрессия;сувтны агрессиялы паныд — выступить против агрессииагрессия панысь — агрессор;
-
8 антоним
антоним; -
9 биавны
перех.-неперех.1) зажечь что-л; зажечь, разжечь, развести огонь;2) зажечь свет; засветить;3) безл. подняться, появиться (о жаре, температуре); гореть;4) перен. вспылить, вспыхнуть; -
10 брундук
Iбрундук; бурундук ( снасть на лодке с блоком и бечевой)II1) помост, площадка ( когда дверь расположена выше пола сеней);гӧстьяслы паныд петны брундук вылӧ — встретить гостей на помостебрундук лабич — лавка на площадке перед дверью;
2) эстрада;3) диал. нижняя площадка крыльца -
11 вартчыны
неперех. плавать, плыть, переплыть ( о человеке и нек-рых животных);ю паныд вартчыны сьӧкыд — плыть против течения тяжеловартчыны велӧдчыны — научиться плавать;
-
12 воча
1. нареч.1) навстречу;воча петны — выйти навстречу; мунны тӧвлы воча — идти навстречу ветрувоча мунны — идти навстречу;
2) напротив;3) против;4) в ответ;воча кыв —
а) ответ;б) возражение;воча шуны — сказать в ответ;воча шыасьны —а) ответить;б) возразить2. прил. противоположный;воча пельӧс — противоположный угол; см. тж. паныд ◊ воча вок — двоюродный брат; воча пи — племянник; воча чой — двоюродная сестра; воча ки швачкыны — хлопнуть себя по бокам (от досады, от удивления); син дор воча вайны — заснутьвоча берег — противоположный берег;
-
13 гӧн
1) перо ( птичье), перья, оперение || перовой, перяной;чипан гӧн — куриное перо; гӧн кутӧд — наперник; гӧн пӧдушка — перяная подушка; юрлӧсӧ гӧн сюявны — набить подушку перьями; лэбачьяслӧн усьӧ гӧныс — птицы роняют оперениедзодзӧг гӧн — гусиное перо;
2) пух || пуховый;кӧза гӧн — козий пух; гӧн кодь небыд — мягкий, как пухгӧн вольпась — пуховик; матрац, набитый пухом;
3) шерсть, мех, волосяной покров животных ( но не овцы); шерстинка;тӧвся гӧн — зимний мех; гӧн ёкмыльяс — клочки шерсти; гӧн усьӧм — линька; гӧн вежны — линять; воль гӧн вуштыны — с оленьих шкур скоблить шерсть; гӧн паныд шыльӧдны — прям. и перен. гладить против шерсти; вомӧ гӧн веськаліс — шерстинка в рот попаладженьыд гӧн — короткий мех;
4) масть ( цвет шерсти у животных);понлы мӧд гӧн оз пет — посл. чёрного кобеля не отмоешь добела (букв. масть собаки не меняется)5) ворс, ворсинка;тшӧкыд гӧна — (прил.) бобрик — бобрик с густым начёсом, с густым ворсомной гӧн — ворс сукна;
6) мед. волосатость; чрезмерное развитие волос;пель гӧн — ушные волосы ◊ Гӧнтӧг локны вӧрысь — вернуться с охоты без добычи (букв. без шерстинки); гӧн сувтӧдны — рассердиться (букв. ощетиниться); тэкӧд гӧн оз лӧсяв — ты мне не по нраву (букв. моя шерсть к твоей не подходит)киняув гӧн — волосы под мышками;
-
14 заговор
-
15 зумыда
1) устойчиво; прочно; глубоко;зумыдджыка сувтны кок йылӧ — прочнее встать на ноги; зумыда сулавны — стоять устойчивозумыда вужъясьны чужан сиктӧ — глубоко пустить корни в родном селе;
2) уверенно;зумыда сувтны идӧртӧмлунлы паныд — уверенно выступить против бесхозяйственностизумыда восьлавны — шагать уверенно;
-
16 идӧртӧмлун
1) бесхозяйственность; расточительность;идӧртӧмлун йылысь гижны — писать о бесхозяйственности; идӧртӧмлунысь уна овмӧсын тшыкӧны видзьяс да муяс — изза бесхозяйственности во многих хозяйствах становятся непригодными луга и поляидӧртӧмлунлы паныд тыш — борьба против бесхозяйственности;
2) неряшливость, беспорядок -
17 ислалӧм
и.д. катание;лёк уджыд гӧра паныд ислалӧм кодь жӧ — плохая работа всё равно что в гору катитьсялыжиӧн ислалӧм — катание на лыжах;
-
18 курасьны
неперех.1) заниматься сгребанием, выгребанием, подбиранием 2) грести, подгребать (рукой или каким-л. предметом);ва паныд курасьны —
а) грести против течения;б) перен. делать всё наперекор;курасьны береглань — грести к берегу;кужтӧг курасьны пелысӧн — неумело загребать веслом; уйны-курасьны кужтӧг — барахтаться, не умея плавать3) перен. неодобр. побираться4) перен. неодобр. искать поживы -
19 кыр
(-й-)I1) обрыв;кыр йыв — вершина обрыва; кыр ув — подножие обрыва; из гӧра кыр — утёс; кыр йывсянь чеччыштны — прыгнуть с вершины обрывакыр бок — склон обрыва;
2) крутой, обрывистый, высокий берег;кырйӧ воны — войти в берега; кырйысь петны — выйти из береговваыс кырйын — вода в берегах;
3) гора;кыр йывсянь иславны — кататься с горы; кыр паныд — в гору, на гору IIкыр бӧр — с горы, под гору;
чёрный дятел, желна;IIIсамец ( только о зверях);кыр кӧин — волк ( самец); кыр пон — кобель, пёс; кыр руч — лис уст.кыр кань — кот;
-
20 лӧсявны
неперех.1) подойти, подходить кому-л, к чему-л; годиться кому-л, для чего-л;кытчӧ тайӧ лӧсялӧ? — куда это годится? рамаыс ыджыд, кӧсякас оз лӧсяв — рама велика, к косяку не подходиткӧмкотыс меным буретш лӧсяліс — обувь пришлась мне впору;
2) совпадать с чем-л; вязаться; прийтись;свидетельяслӧн висьталӧмъясыс эз лӧсявны ӧта-мӧдныскӧд — показания свидетелей не совпадали; шойччан лун лӧсяліс праздниккӧд — день отдыха совпал с праздникомво вылӧ во оз лӧсяв — год на год не приходится;
3) соответствовать чему-л;4) идти, подходить, быть к лицу;сылы лӧз рӧм лӧсялӧ — ей идёт синий цветлӧсьыд мортлы быд пӧлӧс кӧмкот-платтьӧ лӧсялӧ — статному человеку всякая одежда подходит;
5) сойтись где-л;6) сойтись в чём-л, сговориться;донысь эз лӧсявны — они не сошлись в ценелӧсявны сямӧн — сойтись характерами;
7) дружить, ладить; любить друг друга;найӧ оз лӧсявны — они не ладятичӧтдырсяньыс лӧсялӧны — они с детства дружат;
8) нравиться, понравиться; быть приятным;сылы паныд кыв оз лӧсяв — ему не нравятся возраженияошкӧмыд быдӧнлы лӧсялӧ — похвала всем нравится;
9) звучать согласно;10) оказаться;кӧзяиныс гортас лӧсяліс — хозяин оказался домаистӧг сьӧрысь эз лӧсяв — спичек с собой не оказалось;
11) помогать;лежнӧгйыв уна висьӧмысь лӧсялӧ — шиповник помогает от многих болезней ◊ Вирныс оз лӧсяв — они не ладят (букв. кровь не совпадает)некутшӧм лекарство оз лӧсяв — никакое лекарство ( ему) не помогает;
Перевод: с языка коми на русский
с русского на язык комипаныдӧн
Страницы