-
41 чой
Iсестра;кужысь чой — сестра-умелица; чойкӧд кыкӧн — вдвоём с сестрой ◊ нёль чой ӧти вевт улын бӧрдӧны — загадка четыре сестры под одной крышей плачут ( отгадка пызан — стол) IIвоча чой — двоюродная сестра;
гора, пригорок, горка; крутой спуск, подъём ( на дороге);йи чой — ледяная горка; чой йыв — вершина горы; лым чой — снежная горка; чой горув исковтны — скатиться под гору; чой паныд кайны — подниматься в гору; чой пӧлӧн быдмӧны пожӧмъяс — вдоль горы растут сосныджуджыд чой — крутая гора;
-
42 шедны
неперех.1) попадать, попасть; попадаться, попасться;тывйӧ шедны — попасть в сетьпаныд шедны — попасться навстречу;
2) дать, давать себя поймать;3) получаться, получиться;ведра вотӧс шедас татысь — здесь наберётся ведро ягод; туруныс юр куим шедас кушинсьыс — около трёх копён сена получится на этой полянедыр кывйыс эз шед — долго не мог вымолвить ни слова (букв. долго слово не получилось);
4) достаться;шедіс жӧ меным мудзыс да тшыгъялӧмыс тайӧ каднас — за это время достались же мне усталость и голодсьӧкыда шедіс сылы тайӧ куим воыс — трудно достались ему эти три года;
5) выдёргиваться, выдернуться; отколоться;ӧти кӧрт тув шеді, а мукӧдыс оз шедны — один гвоздь выдернулся, а другие не поддаются; тувйыс эз шед, пыдӧ тувъялӧма да — кол не выдернулся, так как глубоко забитжелльыс шедіс кокниа — заноза выдернулась легко;
-
43 шонді
солнце, солнышко || солнечный;гожся шонді — летнее солнце; кӧдзыд шонді — холодное солнце; шонді бергӧдчӧм, шонді косӧм — солнцеворот; шонді бердлӧм — солнечное затмение; шонді водз — солнечная сторона, солнцепёк; шонді водзын — на солнышке, на солнцепёке; шонді лэччӧм, шонді пуксьӧм — заход солнца; шонді ньылыд — по солнцу; шонді паныд — против солнца; шонді петӧм — восход солнца; шонді петтӧдз — до восхода солнца; шонді сай — тень; шонді сайын — в тени; шонді югӧр — солнечный луч; солнечный свет; шондікӧд тшӧтш сувтны — встать ни свет ни заря ◊ шонді горулыс кӧ мисьтӧм, аски зэрас — примета если закат некрасивый, завтра будет дождь; шонді кӧть и ӧти, а оз быдӧнӧс ӧтмоза шонты — погов. солнышко одно, но не всех одинаково греет; шондісьыс ылӧ оз ыстыны — погов. дальше солнца не сошлют (б-льшего наказания быть не может); шонді югыдыс паськыд — белый свет велик (соотв. свет клином не сошёлся) ◊ шонді йӧткыны — время убивать (букв. солнце толкать); шондісӧ эн вошты — солнце не затмевайасъя шонді — утреннее солнце;
-
44 ызйӧдны
перех.1) возбуждать, возбудить; вдохновить, вдохновлять; будоражить; взбудоражить разг.;2) побуждать; подстрекать; натравливать;ызйӧдны кодӧскӧ пакӧсьт вӧчны — подстрекнуть кого-либо сделать пакостьызйӧдны кодлыкӧ паныд — натравить на кого-либо;
3) советовать, дать совет, посоветовать; настроить;ызйӧдны ветлыны вӧрӧ — настроить на поездку в лесызйӧдны велӧдчыны водзӧ — посоветовать учиться дальше;
-
45 ӧткӧн
1) одиноко, одиночкой;ӧткӧн овны — жить одинокоӧткӧн кольны — остаться одиночкой;
2) в одиночку (без участия посторонних, не на совместных началах);ӧткӧн уджавны — работать в одиночку; ӧткӧн юкмӧс кодйыны — выкопать колодец в одиночку; ӧткӧн нинӧм он вӧч — один ничего не сделаешь ӧткӧннад сёлы паныд он водзсась — погов. в одиночку с сотней людей не справитьсяӧткӧн быдтысьны — растить ребёнка в одиночку;
3) индивидуально, единолично;4) поодиночке;сёрнитны быдӧнкӧд ӧткӧн — поговорить с каждым поодиночкеӧткӧн пукалысь — сидящий в одиночном заключении; одиночник разг.;
Страницы