Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

обогнать

  • 1 megelőz

    1. (személyt, járművet) обгонять/ обогнать, перегоните/перегнать, опережать/ опередить, biz. обходить/обойти*; sp. (futásban) обегать/обежать, перебегать/перебежать, выбегать/выбежать; (lovon) обскакивать/обскакать;

    ez az autó \megelőzte a másikat — эта машина обогнала другую;

    a ló két testhosszal \megelőzte a többit — лошадь опередила других на два корпуса; futva \megelőzi (és elvágja az útját vkinek) — бежать вперехват кому-л.;

    2. átv. (vkit vmiben jobb eredményével) обгонять/обогнать, neрегонять/перегнать, опережать/опередить, biz. обходить/обойти; оставлять/оставить позади кого-л.*; nép. упережать/упередить;

    másokat \megelőz a fejlődésben — оказаться в развитии впереди других;

    messze \megelőz vkit vmiben — намного обогнать кого-л. в чём-л.; a vetélytársak \megelőztek — соперники меня упередили;

    3. (időbelileg) предупреждать/предупредить (кого-л. что-л.), предшествовать кому-л., чему-л.;

    ezt akartam mondani, de ő \megelőzött (engem) — я хотел это сказать, но он предупредил меня;

    mindenkit \megelőzve érkezett meg — он пришёл прежде всех; a kongresszust nagy előkészületek előzték meg — съезду предшествовала большая подготовка; a mérkőzést hatalmas érdeklődés előzte meg — матч ожидался с огромным интересом; ez a tudós \megelőzte korát — этот учёный опередил свой век;

    4. (bajt, szerencsétlenséget) предупреждать/предупредить, предотвращать/предотвратить;

    \megelőzi a betegségeket — предотвращать заболевания;

    \megelőzi vmely bűntett elkövetését — предотвратить преступление; \megelőzi a szerencsétlenséget — предупредить несчастье

    Magyar-orosz szótár > megelőz

  • 2 előz

    [\előzött, \előzzön, \előzne] обгонять/обогнать, перегонять/перегнать, опережать/опередить;

    a gépkocsi két másikat \előzött — автомашина опередила две других;

    \előzi a kerékpárost — обогнать велосипедиста; szabálytalanul \előz — незаконно опережать

    Magyar-orosz szótár > előz

  • 3 elhagyni

    уходить откуда-то
    оставлять покидать
    * * *
    формы глагола: elhagyott, hagyjon el
    1) vmit оставля́ть/-та́вить; покида́ть/-и́нуть (родину, дом и т.п.); броса́ть/бро́сить ( работу)

    elhagyta a munkahelyét — он ушёл со свое́й ста́рой рабо́ты

    2) перен, vkit оставля́ть/-та́вить кого
    3) v-t обгоня́ть/обогна́ть ( тж в соревновании)
    4)

    elhagyni magát — опуска́ться/-сти́ться, переста́ть следи́ть за собо́й

    Magyar-orosz szótár > elhagyni

  • 4 elébe

    * * *
    1. перед (передо) кем-л., чём-л.;

    \elébe — т, \elébed, \elébe передо мной, перед тобой, перед ним/ ней;

    elébünk, elébetek, elébük — перед нами, перед вами, перед ними; \elébe áll ( — в)стать перед кем-л.; \elébe állít — ставить/поставить перед кем-л., чём-л.; \elébe tartja a tükröt — держать зеркало перед кем-л.; \elébe rak/tesz — подавать/подать, доставлять/достапить, представлять/представить кому-л., чему-л.; \elébe tették az írást — ему представили бумагу; \elébe toppan — неожиданно появиться v. очутиться v. оказаться перед кем-л.;

    2. ld. elé 2.;
    3.

    átv. vminek vmit \elébe helyez {többre becsül) — предпочитать/предпочесть что-л. чему-л.;

    vkinek \elébe kerül (megelőz) — обгонять/обогнать, перегонять/перегнать кого-л.; vminek \elébe néz/tekint {vár vmit) — ожидать что-л.; чего-л., предстоит кому-л. что-л.; \elébe tár vmit (közöl) — знакомить/ознакомить кого-л. с чём-л.; излагать/изложить кому-л. что-л.; \elébe vág vminek — предупреждать/ предупредить, опережать/опередить, предвосхищать/предвосхитить что-л.; забегать вперёд в чём-л.; \elébe vág az eseményeknek — предвосхищать v. опережать события; \elébe vág a mesének — забегать вперёд в рассказе; ne vágjunk \elébe a döntésnek — давайте не предрешать вопроса v. не забегать вперёд

    Magyar-orosz szótár > elébe

  • 5 elhagy

    I
    1. vmit (otthagy, távozik) оставлять/оставить, покидать/покинуть, уходить/ уйти из чего-л., сходить/сойти с чего-л., расставаться/расстаться с чём-л.;

    \elhagyja az ágyat — покидать постель;

    a csapat \elhagyta a régi állásait — отряд снился; \elhagyja az egyetemet — оставлять/ оставить университет; выступать/выступить из университета; \elhagyja a falut — уходит из деревни; helyét el sem hagyva — не сходи с места; \elhagyja az iskolapadot — оставлять школьную скамью; a hajó holnap hagyja el a kikötőt — пароход завтра оставит порт; \elhagyja a kórházat — вьшти v. выписаться из больницы; a vendégek repülőgépen \elhagyták Moszkvát — гости вылетели из Москвы; \elhagyja őrhelyét — уйти с поста; \elhagyja — а színpadot
    a) (kimegy) уйти со сцены;
    b) (végleg otthagyja) оставить v. покинуть сцену;
    \elhagyja a szülői házat — оставить родительский дом;
    \elhagyja szülővárosát — покинуть родной город; расставаться/расстаться с родним городом; tüntetőleg \elhagyja a termet — демонстративно покинуть зал; vmely utat \elhagy — сходить/сойти с дороги;

    2. vkit, vmit (magára hagy) покидать/покинуть v. бросать/бросить v. оставлять/оставить кого-л., что-л.; уходить/ уйти от кого-л., от чего-л.; отрекаться/отречься от кого-л., от чего-л.;

    \elhagyja családját — бросить v. покинуть v. оставить семью;

    \elhagyja feleségét — бросить v. покинуть жену; \elhagyta férjét — она покинула мужа; она ушла от мужа; elcsábította, azután \elhagyta — он её соблазнил, а потом бросил; nem hagy el vkit a bajban — не покидать кого-л. в беде;

    3. (elveszít) оставлять/оставить, терять/потерять; (egy-, más után) растеривать/растерять; (elszór) сеять/посеять;

    minden holmiját \elhagyja — растерять все вещи;

    mindig \elhagyja vhol a pénzét — вечно он сеет где-то деньги; sárcipőjét \elhagyta a vonaton — он оставил калоши в поезде;

    4. (kihagy) выпускать/выпустить, пропускать/пропустить; (mellőz) миновать;

    \elhagy egy sort — пропустить строчку;

    a dalból egy szót sem lehet \elhagyni — из песни слова не выкинешь; \elhagyva a részleteket — минуя подробности;

    5. (abbahagy) оставлять/оставить, бросать/бросить;
    hol hagytuk el ? на чём мы остановились? hagyd el! брось! оставь! 6.

    vmely szokást \elhagy — изменять привычке;

    \elhagyta ezt a szokást — он расстался с этой привычкой; \elhagyta rossz szokásait — он излечился от своих дурных привычек; \elhagyja a dohányzást — бросать курить;

    7. (elvet, álláspontot), изменить/изменить, отступать/отступить от чего-л.;

    \elhagyja eddigi álláspontját — изменить свою точку зрения;

    \elhagyja a hitét — отступать от веры; \elhagyja vallását — отрекаться от религии;

    8. (vkit vmi) оставлять/оставить, уходить/уйти, покидать/покинуть;

    \elhagyta ereje — силы оставили v. покинули его; силы ушли;

    \elhagyott az erőm — не стало сил у меня; (lassanként) \elhagyja az ereje силы у него угасают; szívét \elhagyta a félelem — испуг отхлынул от сердца; \elhagyta a szerencse — счастье покинуло его;

    9.

    \elhagyja színét — выцветать/выцвести, линять/полинять;

    10.

    \elhagyja — а sajtót выходить/выйти из печати;

    11. (menet közben) обгонять/обогнать, опережать/опере -дить, проходить/пройти (мимо) что-л.; оставить позади; (verseny közben) перегонять/ перегнать; (úszva) проплывать/проплыть(futásban) выбегать/выбежать кого-л., что-л; перебегать/перебежать;

    beér/utolér és \elhagy — до- гнать и перегнать;

    messze \elhagy — оставить далеко за собой; a vonat már \elhagyott vmely állomást — поезд прошёл станцию; \elhagytűk a világítótornyot — мы проплыли майк;

    12. átv. (túlszárnyal) опережать/опередить, перегонять/перегнать;
    II

    \elhagyja magát — падать духом;

    nem hagyja el magát — не унывать

    Magyar-orosz szótár > elhagy

  • 6 felülmúl

    [\felülmúlt, múljon felül, \felülmúlna] 1. vkit vmiben превосходить/превзойти кого-л. по чему-л. v. чём-л.; превышать/превысить, забивать/забить, опережать/опередить, перерастать/перерасти, biz. перекрывать/перекрыть (mind) кого-л.;

    a technika fejlődése szempontjából \felülmúl — опережать в техническом развитии;

    ez az énekes mindenkit \felülmúl — этот певец всех забивает; a tanítvány \felülmúlta mesterét — ученик перерос своего учителя; szellemességével mindenkit \felülmúl — затмевать/затмить всех своим остроумием; sakkban mindenkit \felülmúl — он в шахматы всякого забивает v. обыгрывает; önmagát \felülmúlja — превзойти самого себя;

    2. (mennyiségileg) превышать/превысить, подавлять/подавить, обгонять/обогнать; превосходить численностью;

    \felülmúl vmely színvonalat — переваливать/перевалить через какойл. уровень;

    a költségek nem múlják felül ezt az összeget издержки не превысят этой сум мы;

    a termelés \felülmúlja a háború előtti színvonalat — производство превышает довоенный уровень;

    \felülmúlja a tavalyi termelést — обгонять производство прошлого года;

    3.

    ez \felülmúlja erőmet — это свыше моих сил;

    minden képzeletet \felülmúl — это выше всякого воображения; ez minden várakozásunkat \felülmúlta — это превзошло все наши ожидания

    Magyar-orosz szótár > felülmúl

  • 7 hozzánő

    1. vmihez прирастать/прирасти к чему-л., приживляться/приживиться;
    2. (növekedésben utoléri) обгонить/обогнать по росту кого-л.; 3. átv. {a szívéhez nő) становиться/стать кому-л. очень дорогим;

    a gyermek nagyon \hozzánőtt a szívéhez — ребёнок ему очень дорог

    Magyar-orosz szótár > hozzánő

  • 8 leköröz

    1. vkit разыскать кого-л.;
    2. sp. обогнать на один круг

    Magyar-orosz szótár > leköröz

  • 9 túlszárnyal

    превышать/превысить, перегонять/перегнать, опережать/опередить; перерастать; (normát) перекрывать/перекрыть;

    elér és \túlszárnyal — догнать и перегнать;

    \túlszárnyalja mesterét — перерастать/перерасти своего учителя; \túlszárnyalja a múlt évi termelést- — обгонять/обогнать производство прошлого года; \túlszárnyalja önmagát — превзойти (самого) себя

    Magyar-orosz szótár > túlszárnyal

См. также в других словарях:

  • обогнать — См …   Словарь синонимов

  • ОБОГНАТЬ — ОБОГНАТЬ, обгоню, обгонишь, прош. вр. обогнал, обогнала, обогнало, совер. (к обгонять), кого что. 1. Состязаясь в беге или двигаясь быстрее, опередить. Автомобиль обогнал извозчика. 2. перен. Добиться, достичь больших по сравнению с кем чем… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБОГНАТЬ — ОБОГНАТЬ, см. обгонять. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ОБОГНАТЬ — ОБОГНАТЬ, обгоню, обгонишь; ал, ала, ало; обогнанный; совер., кого (что). 1. Оказаться впереди в движении, беге. Велосипедист обогнал пешехода. 2. перен. Достичь больших по сравнению с кем чем н. успехов, результатов. О. своих товарищей по курсу …   Толковый словарь Ожегова

  • обогнать — обогнать, обгоню, обгонит; прош. обогнал, обогнала (допустимо обогнала), обогнало (не рекомендуется обогнало), обогнали …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • обогнать —     ОБГОНЯТЬ/ОБОГНАТЬ     ОБГОНЯТЬ/ОБОГНАТЬ, обходить/обойти, опережать/опередить, перегонять/перегнать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Обогнать Рынок — сравнительно большее получение прибыли одной из компаний, работающей в том же секторе рынка, что и другие компании. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • "ОБОГНАТЬ РЫНОК" — сравнительно большее получение прибыли одной из компаний, работающей в том же секторе рынка, что и другие компании. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Обогнать — сов. перех. см. обгонять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • обогнать — обогнать, обгоню, обгоним, обгонишь, обгоните, обгонит, обгонят, обгоня, обогнал, обогнала, обогнало, обогнали, обгони, обгоните, обогнавший, обогнавшая, обогнавшее, обогнавшие, обогнавшего, обогнавшей, обогнавшего, обогнавших, обогнавшему,… …   Формы слов

  • обогнать — обогн ать, обгон ю, обг онит; прош. вр. ал, ал а, ало …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»