-
1 нарывать
нарывать см. нарвать II -
2 нарывать
несовер. - нарывать;
совер. - нарвать без доп. (о нарыве) gather, come to a head у меня рука нарывает ≈ I have a boil on my hand;
I have a gathering on my handБольшой англо-русский и русско-английский словарь > нарывать
-
3 нарывать
см. нарвать II -
4 нарывать
см. нарвать II -
5 нарывать
-
6 нарывать
-
7 нарывать
vgener. verzweren, zweren, dragen, uitzweren, ulcereren -
8 come to a head
нарыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > come to a head
-
9 сыявтомс
нарывать -
10 sưng tấy
-
11 come to a head
нарывать Syn: gather, draw to a head, vesicate назре(ва) ть (о нарыве) (фигурально) достигнуть критической стадииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > come to a head
-
12 apostemarse
нарывать, появляться (о нарыве, гнойнике) -
13 draw to a head
нарыватьназревать; достигать апогеяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > draw to a head
-
14 apostemarse
нарывать, появляться (о нарыве, гнойнике) -
15 ядритны
нарывать, нарвать; \ядритны-висьны ныть, дёргать (при нарыве) -
16 gather
ˈɡæðə гл.
1) собирать(ся) (around) to gather a crowd ≈ собирать толпу They gathered around the speaker. ≈ Они столпились вокруг оратора. Syn: assemble, collect, congregate, convene, mass, muster, accumulate Ant: disband, scatter, separate
2) скопляться, собираться Syn: collect, accumulate
3) рвать( цветы) ;
снимать (урожай) ;
собирать (ягоды) Syn: collect
4) поднимать (с земли, с пола)
5) накоплять, приобретать to gather experience (strength) ≈ накоплять опыт( силы) to gather way ≈ трогаться( о судне) Syn: accumulate
6) морщить (лоб) ;
собирать в складки (платье)
7) нарывать to gather head ≈ назревать( о нарыве)
8) делать вывод, умозаключать( from) I could gather nothing from his statement. ≈ Я ничего не мог понять из его заявления. ∙ gather up то, что собрано, сбор, урожай сборки, складки - she made *s at the waist( of the dress) она присобрала /присборила/ платье в талии (автомобильное) схождение передних колес в плане собирать - to * a crowd собрать толпу - to * one's things собирать свои вещи - to * in a heap собирать в кучу собираться, скопляться - a crowd had *ed собралась толпа - * round, and I'll tell you a story усаживайтесь вокруг меня, и я расскажу вам историю - clouds *ed тучи сгущались - tears *ed in her eyes ее глаза наполнились слезами - suspicion was *ing in his mind у него крепли подозрения - the story *ed like a snowball эта история обрастала (новыми) подробностями как снежный ком (тж. * in) рвать (цветы), собирать (ягоды и т. п.) - the bee *s honey пчела собирает мед (тж. * in) снимать, собирать, убирать( урожай) - to * a rich crop of smth. собрать /снять/ хороший урожай чего-л. (тж. * up) поднимать, подбирать( с земли, с пола) - to * the pieces of a broken dish подобрать осколки разбитой тарелки кутаться( во что-л.) - he *ed his scarf around his neck он потуже замотал шею шарфом - he *ed his cloak around him он закутался в плащ - she *ed her skirts она подобрала юбку прижимать к себе - he *ed her in his arms он заключил ее в объятия - she *ed the crying child in her arms она прижала к груди плачущего ребенка накоплять, скапливать - to * wealth сколотить состояние - to * facts собирать факты накапливаться, скапливаться - a storm is *ing собираются тучи, будет буря, пахнет грозой постепенно накапливать, приобретать ( какие-л. качества, свойства) - to * strength, to * one's energies накоплять силы, набираться сил;
собираться с силами - with *ing force с нарастающей силой - to * experience накапливать /приобретать/ опыт - to * speed набирать /увеличивать/ скорость, ускорять ход - to * way набирать скорость /ход/ (о судне) - to * volume усиливаться( о звуке, голосе и т. п.) - to * rust заржаветь - to * dust запылиться - her complexion *ed colour она порозовела /посвежела/ делать вывод, приходить к заключению - I * she's ill надо думать, что она заболела - I * he's abroad он, по-видимому, за границей - to * from facts заключать из фактов - I could * nothing from his statement я ничего не мог понять из его заявления - I didn't * much from the confused story he told me я мало чего понял из его сбивчивого рассказа - as you will have *ed как вам стало ясно - I * you don't like him у меня такое ощущение, что он вам не нравится - as far as I can * насколько я могу судить собирать в сборки, в складки ( платье и т. п.) - to * the dress at the waist собрать /присборить/ платье в талии - a *ed skirt юбка в сборку морщить (лоб) - to * one's brows сдвинуть брови;
нахмуриться нарывать - to * head нарывать (о фурункуле) ;
войти в силу, созреть, достичь высшей точки /апогея/ (полиграфия) подбирать листы > to * one's breath передохнуть, перевести дух > to * oneself (together) собраться с силами;
взять себя в руки > to * one's wits собраться с мыслями;
сообразить > to * heart мужаться;
воспрянуть духом, подбодриться > to * (life's) roses срывать цветы удовольствия > to * into the wind (морское) подниматься к ветру > to * the ball (спортивное) завладеть мячом > to be *ed to one's fathers /people/ отправиться к праотцам gather делать вывод, умозаключать;
I could gather nothing from his statement я ничего не мог понять из его заявления ~ делать вывод ~ морщить (лоб) ;
собирать в складки (платье) ~ накоплять, приобретать;
to gather experience (strength) накоплять опыт (силы) ;
to gather way трогаться (о судне) ~ накоплять ~ нарывать;
to gather head назревать (о нарыве) ~ поднимать (с земли, с пола) ~ приходить к заключению ~ рвать (цветы) ;
снимать (урожай) ;
собирать (ягоды) ~ pl сборки ~ собирать;
to gather a crowd собирать толпу ~ собирать ~ собираться, скопляться ~ собрать ~ собирать;
to gather a crowd собирать толпу ~ накоплять, приобретать;
to gather experience (strength) накоплять опыт (силы) ;
to gather way трогаться (о судне) ~ нарывать;
to gather head назревать (о нарыве) ~ in debts взыскивать долги to ~ oneself up подтянуться;
собраться с силами ~ up подбирать;
to gather up the thread of a story подхватить нить рассказа ~ up суммировать ~ up съежиться, занять меньше места ~ up подбирать;
to gather up the thread of a story подхватить нить рассказа ~ накоплять, приобретать;
to gather experience (strength) накоплять опыт (силы) ;
to gather way трогаться (о судне) gather делать вывод, умозаключать;
I could gather nothing from his statement я ничего не мог понять из его заявления -
17 vesicate
verbнарывать* * ** * *['ves·i·cate || 'vesɪkeɪt] v. нарывать* * ** * *нарывать -
18 vesicate
Большой англо-русский и русско-английский словарь > vesicate
-
19 zweren
присягать; клясться; божиться; нарывать; гноиться* * *I *ik zou erop zwéren — я был бы готов поклясться в этом
II *zwéren bij iets — очень уважать, почитать что-л.
гноиться, нарывать* * *гл.общ. нарывать, присягать, божиться, гноиться, клясться -
20 gather
1. [ʹgæðə] n1. то, что собрано, сбор, урожай2. pl сборки, складкиshe made gathers at the waist (of the dress) - она присобрала /присборила/ платье в талии
3. авт. схождение передних колёс в плане2. [ʹgæðə] v1. 1) собиратьto gather one's things [tools] - собирать свои вещи [инструменты]
2) собираться, скоплятьсяgather round, and I'll tell you a story - усаживайтесь вокруг меня, и я расскажу вам историю
the story gathered like a snowball - эта история обрастала (новыми) подробностями как снежный ком
2. (тж. gather in)1) рвать ( цветы); собирать (ягоды и т. п.)2) снимать, собирать, убирать ( урожай)to gather a rich [poor] crop of smth. - собрать /снять/ хороший [плохой] урожай чего-л.
3. (тж. gather up) поднимать, подбирать (с земли, с пола)to gather the pieces of a broken dish - подобрать осколки разбитой тарелки
4. 1) кутаться (во что-л.)2) прижимать к себеshe gathered the crying child in her arms - она прижала к груди плачущего ребёнка
5. 1) накоплять, скапливатьto gather facts [information] - собирать факты [сведения]
2) накапливаться, скапливатьсяa storm is gathering - собираются тучи, будет буря, пахнет грозой
3) постепенно накапливать, приобретать (какие-л. качества, свойства)to gather strength, to gather one's energies - накоплять силы, набираться сил; собираться с силами
to gather experience - накапливать /приобретать/ опыт
to gather speed - набирать /увеличивать/ скорость, ускорять ход
to gather way - набирать скорость /ход/ ( о судне)
to gather volume - усиливаться (о звуке, голосе и т. п.)
her complexion gathered colour - она порозовела /посвежела/
6. делать вывод, приходить к заключениюI gather she's ill - надо думать, что она заболела
I gather he's abroad - он, по-видимому, за границей
to gather from facts [intimations, remarks] - заключать из фактов [намёков, замечаний]
I could gather nothing from his statement - я ничего не мог понять из его заявления
I didn't gather much from the confused story he told me - я мало чего понял из его сбивчивого рассказа
I gather you don't like him - у меня такое ощущение, что он вам не нравится
7. 1) собирать в сборки, складки (платье и т. п.)to gather the dress at the waist - собрать /присборить/ платье в талии
2) морщить ( лоб)to gather one's brows - сдвинуть брови; нахмуриться
8. нарыватьto gather head - а) нарывать ( о фурункуле); б) войти в силу, созреть, достичь высшей точки /апогея/
9. полигр. подбирать листы♢
to gather one's breath - передохнуть, перевести духto gather oneself (together) - а) собраться с силами; б) взять себя в руки
to gather one's wits - собраться с мыслями; сообразить
to gather heart - мужаться; воспрянуть духом, подбодриться
to gather into the wind - мор. подниматься к ветру
to gather the ball - спорт. завладеть мячом
to be gathered to one's fathers /people/ - отправиться к праотцам
См. также в других словарях:
НАРЫВАТЬ — НАРЫВАТЬ, нарвать что, чего, натеребливать, нащипывать, надергивать, набирать, срывая, вырывая. Мы цветков нарвали, венков наплели. Вишь, швея сколько нарвала ниток! набросала обрывков. | Нарывать, о теле; болезненно пухнуть, рдеть, переходя чрез … Толковый словарь Даля
НАРЫВАТЬ — НАРЫВАТЬ, нарвать что, чего, натеребливать, нащипывать, надергивать, набирать, срывая, вырывая. Мы цветков нарвали, венков наплели. Вишь, швея сколько нарвала ниток! набросала обрывков. | Нарывать, о теле; болезненно пухнуть, рдеть, переходя чрез … Толковый словарь Даля
НАРЫВАТЬ — 1. НАРЫВАТЬ1, нарываю, нарываешь. несовер. к нарыть. 2. НАРЫВАТЬ2, нарываю, нарываешь (обычно употр. в 3 л.). несовер. к нарвать2. 3. НАРЫВАТЬ3, нарываю, нарываешь. несовер. к нарвать1 … Толковый словарь Ушакова
НАРЫВАТЬ — 1. НАРЫВАТЬ1, нарываю, нарываешь. несовер. к нарыть. 2. НАРЫВАТЬ2, нарываю, нарываешь (обычно употр. в 3 л.). несовер. к нарвать2. 3. НАРЫВАТЬ3, нарываю, нарываешь. несовер. к нарвать1 … Толковый словарь Ушакова
НАРЫВАТЬ — 1. НАРЫВАТЬ1, нарываю, нарываешь. несовер. к нарыть. 2. НАРЫВАТЬ2, нарываю, нарываешь (обычно употр. в 3 л.). несовер. к нарвать2. 3. НАРЫВАТЬ3, нарываю, нарываешь. несовер. к нарвать1 … Толковый словарь Ушакова
НАРЫВАТЬ 1 — см. нарыть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
НАРЫВАТЬ 2 — см. нарвать 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
нарывать — см. нарыть. II. НАРЫВАТЬ см. нарвать 2. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
нарывать — НАРЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. НАРЫТЬ, рою, роешь), чего. Находить, доставать, раздобывать; покупать (обычно с трудностями). Где ты молоко нарываешь? Клевые (хорошие) сапожки ты нарыла! … Словарь русского арго
нарывать — 1. НАРЫВАТЬ см. Нарыть. 2. НАРЫВАТЬ см. 2. Нарвать … Энциклопедический словарь
Нарывать — I несов. перех. 1. Роя, извлекать из земли что либо в каком либо (обычно большом) количестве. 2. Роя, делать, сооружать что либо в каком либо (обычно большом) количестве. II несов. неперех. Опухать с болезненным нагноением. III несов. перех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой