-
1 erőteljes
мощный, сильный; полный сил; (energikus) энергичный; (életerős) полнокровный, nép. здоровый;\erőteljes legény biz. — крепкий/ здоровый парень; \erőteljes öregember — крепкий старик\erőteljes érverés — пульс хорошего наполнения;
-
2 hatalmas
• могучий• огромный* * *формы: hatalmasak, hatalmas(a)t, hatalmasan1) огро́мный, грома́дный, мо́щный, грандио́зный2) си́льный, кре́пкий3) могу́щественный* * *Imn. [\hatalmasat, \hatalmasabb] 1. (átv. is) (igen nagy) огромный, громадый, грандиозный, внушительный, здоровенный; (monumentális) монументальный; (fundamentális) фундаментальный; (kapitális) капитальный;\hatalmas alkotás — капитальный труд; \hatalmas arányú — огромный; огромных размеров; \hatalmas dorong — здоровенная дубина; \hatalmas egyéniség — монолитная/выдающаяся личность; \hatalmas emlékmű — массивный памятник; \hatalmas épület — фундаментальная постройка; \hatalmas hegység — громада/громады гор; \hatalmas léptekkel megy/halad előre — идти вперёд гигантскими шагами; \hatalmas méret — огромность; \hatalmas méretek — внушительные размеры; \hatalmas munka — монументальный труд; \hatalmas nyereség — бешеная прибыл; \hatalmas tárgy — громада; \hatalmas termet — внушительный рост; \hatalmas tiltakozást vált ki — поднимать волну протеста; \hatalmas tüntetés/felvonulás — грандиозная демонстрация; \hatalmas vagyon — громадное достояние;az építkezés \hatalmas fellendülése — грандиозный размах строительства;
2. (igen erős) мощный, сильнейший; (óriási) богатырский, великанский;\hatalmas csapást mér az ellenségre — нанести сильнейший удар неприятелю; \hatalmas erejű ember — человек огромной силы; \hatalmas testalkat — богатырское сложение;\hatalmas csapás — мощный удар;
3. (hatalommal bíró) могучий, властный, могущественный;\hatalmas állam — могущественное государство;
\hatalmas Isten ! (felkiáltásban) господи!IIfn.
[\hatalmast, \hatalmasa, \hatalmasok] vál., rég. — а világ \hatalmasai великие мира сего -
3 tehetetlen
• инертный вообще* * *формы: tehetetlenek, tehetetlent, tehetetlenülбесси́льный; беспо́мощныйtehetetlen gyermek — беспо́мощный ребёнок
* * *1. недееспособный; (erőtlen) бессильный; (gyámoltalan) беспомощный; (szellemileg is) импотентный;\tehetetlen aggastyán — бессильный старик; \tehetetlen düh — бессильный гнев; беззубая злоба; \tehetetlen dühében — в бессильной злобе; \tehetetlen gyermek — беспомощный ребёнок; e téren (én) \tehetetlen vagyok — в таких делах я пас; \tehetetlenek vagyunk a földrengésekkel szemben — мы бессильны против землетрясений;teljesen \tehetetlen — как без рук;
2. fiz. инертный;az anyag \tehetetlen — материя инертна
-
4 erős
• крепкий в т.ч. кофе,чай,табак• острый пища• сильный* * *формы: erősek, erőset, erősen1) си́льный, кре́пкийerős jellem — си́льный хара́ктер
erős szervezet — кре́пкий органи́зм
2) кре́пкий, про́чныйerős fal — кре́пкая стена́
erős szövet — про́чная ткань
3) кре́пкий, о́стрый (о напитке, бульоне, табаке и т.п.)erős dohány — кре́пкий таба́к
4) си́льный, мо́щный (о механизме и т.п.)erős motor — мо́щный мото́р
erős szemüveg — си́льные очки́
* * *[\erősett, \erősebb] 1. (fizikailag) сильный, крепкий, nép. здоровый;jó/meglehetősen \erős — крепенький; \erős ember — силач; nagyon \erős ember — дуболом; \erős — по силачка; \erős legény/fickó — сильный/nép. здоровенный парень; \erős szervezet — жизнеспособный/крепкий организм; \erős testalkatú — крепкого сложения; \erős, mint a medve — сильный как медведь; \erőssé válik — здороветь;elég \erős — достаточно сильный;
2. (lelkileg) сильный;\erős hit — крепкая вера; \erős jellem — сильный характер; \erős jellemű — стойкий; \erős a matematikában — сильный в математике; a matematika az \erős oldala — математика сильная его сторона; ebben nem vagyok \erős — я в этом не силен; это мне не даётся; \erős marad a kísértéssel szemben — выстаивать/ выстоять против искушения; legyen \erős ! — крепитесь!;\erős akarat — сильная воля;
3. (cselekvésről) сильный; (intenzív) интенсивный;\erős ökölcsapás — сильный удар кулаком;\erős munka — интенсивный труд;
4. (nagy teljesítményű) сильный;\erős hang — громкий/nép. здоровый голос; \erős hangú — громкоглосый, голосистый; \erős hatású — сильнодействующий; \erős szemüveg — сильные очки;\erős fényű — яркий;
5. (tartós, szilárd) крепкий, прочный, biz. ноский;\erős szövet — крепкая ткань; прочная материя/ ткань;\erős kötél — крепкая верёвка;
6. (hatalmas) могучий;\erős állam — сильная держава/страна; \erős hadsereg — сильная армия;igen \erős — мощный;
7. (természeti folyamat/jelenség) крепкий;\erős szél fúj — дует сильный ветер;\erős fagy — крепкий/сильный/nép. злой/здоровый мороз;
8.\erős dohány — крепкий/nép. забористый табак; \erős kávé — крепкий кофе; \erős leves — крепкий/наваристый суп; \erős szag — сильный/едкий запах; \erős szagú — пахучий; \erős tea — крепкий чай; \erős torma — злой хрен;\erős (hatású) (pl. narkotikumok) — крепкий; (csípős) острый, nép. забористый;
9. (nagymérvű) высокий, сильный;rendkívül \erős — крайний; rendkívül \erős felindulás — крайнее возмущение; \erős tempó (munkáról) — высокие темпы;nagyon \erős (kíméletlen) — нещадный, жестокий;
10.\erős kéz — железная рука;átv.
\erős kifejezés — сильное выражение;11.nyelv.
\erős ige. (pl. a németben) — сильный глагол -
5 erőtlen
* * *формы: erőtlenek, erőtlent, erőtlenülбесси́льный, сла́бый* * *[\erőtlent, \erőtlenebb] бессильный, слабосильный, малосильный, слабый; (tehetetlen) не- мощный, инертный; (hatalom nélküli) невластный, безвластный; (magatehetetlen) беспомощный -
6 eszköz
• орудие труда• прибор средство• средство чего-то* * *формы: eszköze, eszközök, eszközt1) ору́дие с, инструме́нт м2) перен сре́дство с, ору́диеminden eszközzel — все́ми сре́дствами
* * *[\eszközt, \eszköze, \eszközök] 1. средство, орудие; {szerszám} инструмент; (készülék) прибор, приспособление; (kellékek) утварь;közlekedési \eszközök — средства передвижения/сообщения; mezőgazdasági \eszközök — сельскохозяйственные орудия; szállító \eszközök — средства транспорта; транспортные средства; isk. szemléltető \eszközök — наглядные пособия; kezdetleges \eszközökkel dolgozik — кустарничать;házi/háztartási \eszközök — домашняя утварь; домашние вещи;
2. átv. средство, инструмент, орудие, орган, способ;fizetési \eszközök — платёжные средства; for galmi \eszköz — средство обращения; közg. forgó \eszközök — оборотные средства; hatékony \eszköz — мощный орган; létfenntartási \eszközök — средства к существованию/жизни; művészi \eszközök — художественные средства; radikális \eszköz — радикальное средство; szegényes/szűkös \eszközök — скудные средства; a nyelv. az emberek egymásközti érintkezésének \eszköze — язык — средство общения людей; a sajtó a szocialista építés \eszköze — печать служит орудием социалистического строительства; az \eszközökben nem válogatva ( — всеми) правдами и неправдами; erélyes \eszközokhoz nyúl — прибегать к решительным мерам; minden \eszközt felhasznál v. igénybe vesz — пустить в ход все средства; нажать все пружины; minden \eszközzel — всеми средствами; всемерно; közm., pejor. а cél szentesíti az \eszközt — цель оправдывает средстваanyagi \eszközők — материальные возможности; средства tsz.;
-
7 gyámoltalan
* * *формы: gyámoltalanok, gyámoltalant, gyámoltalanulбеспо́мощный* * *{ tehetetlen) беспомощный; нуждающийся в помощи; нежизненный; (védtelen) беззащитный; {ügyetlen} неспособный;\gyámoltalan ember — нежизненный человек; \gyámoltalan gyermek — беспомощный ребёнок; a gyakorlati életben \gyámoltalan — неприспособленный к жизни\gyámoltalan alak — несчастливец, {nő} несчастливица;
-
8 motor
• мотор* * *формы: motorja, motorok, motortдви́гатель м, мото́р м* * *[\motort, \motorja, \motorok] 1. мотор, двигатель h.; движущий механизм;gázüzemű \motor — газовый двигатель; hidraulikus \motor — гидравлический двигатель; egy lóerős \motor — односильный мотор; száz lóerős \motor — мотор в сто лошадиных сил; lökhajtásos \motor — реактивный двигатель; nagy teljesítményű \motor — мощный двигатель; stabil\motor — стационарный двигатель; többfázisú \motor — многофазный двигатель; villamos \motor — электромотор; a \motor kipróbálása — испытание мотора; a \motor megindítása — завод мотора; a \motor megindul — мотор заводится; megindítja a \motort — пустить v. завести мотор; a \motort ** — глушить мотор; a \motor bedöglött — мотор заглох;belső égésű \motor — двигатель внутреннего сгорания;
2. biz. (motorkerékpár) мотоцикл;3. biz. (motorvonat) моторный поезд; мотопоезд; 4.a fejlődés \motorja — главный двигатель развитияátv.
vminek a \motorja — главный двигатель чего-л.; -
9 nagy
• большой• великий большой• крупный большой• мощный большой* * *формы: nagyok, nagyot1) большо́й, кру́пный, обши́рныйelég nagy — дово́льно большо́й, поря́дочный
roppant nagy — гига́нтский
nagy teljesítményű — мо́щный
2) высо́кий, большо́йnagy fizetés — высо́кая зарпла́та
3) вели́к комуa cipő nagy nekem — о́бувь мне велика́
4) си́льный, большо́йnagy eső — си́льный до́ждь
5) до́лгий ( о сроке)ez nagy idő — э́то до́лгий срок
6) большо́й, кру́пный, вели́кийnagy ember — вели́кий челове́к
nagy események — вели́кие собы́тия
* * *Imn. 1. (átv. is) большой, крупный; (főleg átv., vál.) великий;átv. \nagy adag önzés — большая доля самолюбия; \nagy (magas, súlyos) adó — высокий/большой налог; \nagy aktivitás — большая активность; \nagy árat fizet vmiért — платить дорого v. большую цену за что-л.; átv. это даётся нелегко; \nagy átlagban — в среднем; átv. в общем; \nagy betűket/betűkkel írsz — ты пишешь большими буквами; \nagy birtoka van — у него большое имение; a cipő túl \nagy neki — ботинки ему велики; \nagy család — большая семьи; \nagy családja van? — велика ли у вас семьи? \nagy darab громадина; micsoda \nagy darab — … какая громадина … \nagy egyszeregy большая таблица умножения; \nagy ember\nagy adag (pl. gyógyszer) — большая доза;
a) (magas) — большой человек; человек высокого роста;b) (érdemeire nézve) великий человек;\nagy erkölcsi felelősség — высокая ответственность;vminek — а \nagy (erkölcsi) jelentősége высокое значение чего-л.; \nagy fontosságot tulajdonít vminek — придавать/придать большое значение чему-л.; itt \nagy a füst — здесь очень дымно/чадно; \nagy garral — с большой шумихой; \nagy gyakorlata van a fordításban — у него большая практика/большой навык в переводе; \nagy hangon hirdet vmit — громко провозгласить что-л.; gúny. \nagy hangon magyaráz — ораторствовать; \nagy hatalom van a kezében — у него большая власть в руках; \nagy hévvel látott munkához — он горячо взялся за работу; \nagy ijedtség — сильный испуг; \nagy izgalom — треволнение; \nagy jutalom — большая/высокая награда; \nagy jutalom vár rá — его ждёт большая награда; ma \nagy kanállal eszünk — сегодня мы попируем; \nagy kezdőbetű — большая буква; \nagy lábon él — жить на барскую/широкую ногу; вести широкий образ жизни; жить побарски; жить барином; (nem anyagi helyzetének megfelelően) жить не по средствам; \nagy lakás — большая квартира; \nagy megtiszteltetés — высокая честь; \nagy meleg van — очень жарко; \nagy mell — большая грудь; átv. \nagy mellel (pöffeszkedve) — высокомерно, гордо; с апломбом; \nagy mennyiség — большое количество; множество; \nagy méretek — крупные размеры; \nagy méretekben — в широком масштабе; в широких размерах; tört. а \nagy népvándorlás — великое переселение народов; \nagy összeg — большая сумма; \nagy pénzek — большие деньги; fil. \nagy premissza — большая посылка; \nagy reményeket fűz vkihez, vmihezвозлагать большие надежды на кого-л., на что-л.;\nagy szája van — у него большой рот; \nagy számban — в большом количестве/числе; во множестве; a \nagy számok törvénye — закон больших чисел; \nagy szavakat mond — говорить громкие фразы; \nagy szemeket mereszt — сделать большие глаза; \nagy távolság — дальнее расстояние; значительная дальность расстойния; zene. \nagy terc — большая терция; \nagy titokban — под большим секретом; \nagy többséggel — с огромным большинством; \nagy tömeg — большая толпа; átv. \nagy udvara van — у неё много ухаживателей/поклонников; она всегда окружена ухаживателями/поклонниками; \nagy üggye-bajjal — с (большим) трудом; \nagy választék — большой выбор; \nagy választékban — в большом выборе; a \nagy világ { világegyetem) — большой мир/свет; \nagy a világ — мир велик; \nagy vonalakban felrajzol — набрасывать контуры чего-л.; \nagy vonalakban mond el vmit — изложить в общих чертах; \nagy vonásokban — в грубых/общих чертах; \nagy zajjal — с треском; a kommunizmus \nagy építkezései — великие стройки коммунизма; az utcán \nagy a locs-pocs — большая слякоть на улице; a veszély \nagy volt — опасность была велика; szól. \nagy feneket kerít vminek — огород городить; \nagy kő esett le a szívemről — у мена как гора с плеч свалилась; \nagy port ver fel — вызвать много толков; наделать шуму; nem \nagy eset! — что за невидаль; эка невидаль;\nagy részben — большой частью; по большой части;
2. (felnőtt, idős) большой, взрослый;fiam már elég \nagy — — hét éves сын уже порядочный — ему семь лет; ha \nagy leszek — когда я буду/вырасту большой/ большим; te már \nagy fiú vagy — ты уже большой мальчик;\nagy gyermekei vannak — у него большие/ взрослые дети;
3. (időről) большой;\nagy események — большие события; a \nagy fordulat éve — год великого перелома; \nagy kort ért el — дожить до глубокой старости; \nagy múltra tekint vissza {város stby.) — у него большое прошлое;három év \nagy idő — три года это большой срок;
4. átv. (kimagasló, nevezetes, jelentős) великий, большой, крупный, важный, знаменитый, известный;\nagy hír — большая новость; a Nagy Honvédő Háború — Великая Отечественная война; \nagy idők tanúja — свидетель h. больших времён; \nagy jelenet — большая сцена; \nagy kérdés — большой вопрос; a \nagy magyar költő — великий венгерский поэт; \nagy mester(e vminek) — мастер, nép. мастак; gúny. \nagy mester a hazudásban — он мастер врать; nem \nagy mester az ivásban — он выпить не большой мастак; \nagy művész\nagy hatalmasság — повелитель h., költ. властелин; (befolyásos személy) влиятельное лицо;
a) (képzőművész) — большой художник;b) (előadóművész) большой артист;c) gúny. ld. életművész;\nagy — пар великий день;a Nagy Októberi Szocialista Forradalom — Великая Октябрьская социалистическая революция; a Nagy Októberi Forradalom utáni — послеоктябрьский; tört. Nagy Péter — Пётр Великий; Nagy Péter előtti — допетровский; \nagy politikus — крупный политический деятель; a \nagy Puskin — великий Пушкин; \nagy szellem — гений; \nagy tudós — большой/крупный учёный; \nagy ünnep — великий праздник;5.\nagy — по полусветская дама; játssza a \nagy urat — держать себя барином; разыгрывать из себя барина;(előkelő) \nagy dáma/hölgy — большая/ важная дама;
6.\nagy véleménye van vkiről — иметь большое мнение о ком-л.;(kitűnő) \nagy esze van — он имеет большой ум; у него большой ум;
7.\nagy gazember — большой плут; \nagy gyerek — большой ребёнок; \nagy fiú ő most — он теперь орёл; \nagy hős — большой герой; \nagy kópé/zsivány — штукарь h.; tréf. \nagy legény ( — большой) герой; \nagy naplopó/ hóhányó — порядочный бездельник; \nagy szamár vagy — ты большой осёл;(fokozó jelzőként, sokszor gúny.} \nagy bolond — большой дурак;
8.\nagy átmérőjű — с большим диаметром; \nagy befolyású — очень влийтельный; большого влийния; \nagy bajuszú — усастый; \nagy bajuszú ember — усач; \nagy családú — многосемейный; \nagy csontú — большекостный; \nagy csőrű — большеротый; \nagy erejű — многосильный; \nagy erejű ember — силач, biz. богатырь h., vál. геркулес; \nagy értékű — драгоценный; \nagy étkű/ étvágyú — обжорливый, ненасытный; обладающий большим аппетитом; прожорливый; \nagy étkű férfi/nő — обжора h., n.; \nagy fejű — большеголовый, головастый; \nagy fejű gyerek — большеголовый ребёнок; ребёнок с большой головой; \nagy fenekű — толстозадый; \nagy fizetésű — высокооплачиваемый; \nagy fogú — зубастый; \nagy fontosságú — многозначительный, многознаменательный, важнейший; представляющий большую важность; преимущественный; \nagy fontosságú döntés — важное решение; \nagy fontosságú felfedezés — важное открытие; \nagy fontosságú iratok — документы большой важности; \nagy fontosságú tény — веский факт; \nagy fordulatszámú — с большим числом оборотов; высокооборотный; \nagy forgalmú — многолюдный; \nagy forgalmú utca — бойкая улица; \nagy formájú — больших размеров; большого формата; \nagy fülű — большеухий; \nagy gyümölcsű — крупноплодный; \nagy hasú — толстопузый, толстобрюхий; с большим животом; пузатый; \nagy hasú férfi — брюхан, толстобрюшка h.; \nagy hatású — очень эффектный; большого действия; сильный; \nagy hatósugarú — с большим радиусом действия; \nagy hírű — знаменитый; \nagy horderejű döntés — важное решение; \nagy hozamú — высокопродуктивный; \nagy igényű (igényes) — требовательный, взыскательный; \nagy jelentőségű ld. \nagy fontosságú; \nagy jövedelmű — доходный; \nagy jövőjű — имеющий блестящую будущность; (tehetséges) одарённый; \nagy kaliberű — крупного калибра; \nagy képességű — одарённый; \nagy képzettségű — высокообразованный; \nagy kezdősebességű — с большой начальной скоростью; \nagy kezű — большерукий; \nagy kiterjedésű (nagytérfogatú) — объёмистый; (síkban) обширный; \nagy kiterjedésű tó — обширное озеро; (mesterséges) обширный пруд; \nagy lábú — большеногий; \nagy levelű — круполистный; с большими листьями; \nagy lőtávolságú — дальнобойный; \nagy mellű nő — большегрудая женщина; \nagy mennyiségű — многочисленный; \nagy múltú — с большим прошлым; \nagy műértékű — высокой ценности; \nagy műveltségű — высокообразованный, высококультурный; \nagy műveltségű ember — человек широкой образованности; \nagy növésű — высокого роста; \nagy olvasottságú — начитанный; \nagy orrú — большеносый, носатый; \nagy összegű — на большую сумму; \nagy reményű ifjú — юноша, подающий большие надежды; \nagy rezgésszámú — с колебаниями большой частоты; \nagy sebességű — высокоскоростной, сверхскоростной; \nagy sikerű — большого/ огромного успеха; \nagy súlyú( fn.-ből képzett mn-ek mellett) \nagy alvó — соня h. n.;
a) — тяжёлого веса;b) átv. большого веса;\nagy sűrűségű — большой плотности;\nagy szájú üveg — бутылка с большим горлышком; \nagy szakállú — бородастый; \nagy számú — в большом количестве; \nagy számú cipő — ботинки большого размера; \nagy szarvú — рогастый; \nagy szeműa) (emberről) — глазастый, большеглазый;b) (nagy szemcséjű) крупный, крупноплодный, крупнозернистый;\nagy szemű diók — крупные орехи;\nagy szemű szamóca — крупноплодная земляника; \nagy szilárdságú — большой твёрдости; \nagy tehetségű — высокоталантливый, высокоодарённый, даровитый; \nagy tehetségű ember — человек с большими способностями; \nagy tehetségű író — писатель с большим талантом; \nagy tekintélyű — высокопоставленный; \nagy tekintélyű ember — высокопоставленное лицо; \nagy tekintélyű gyülekezet — высокоставленное собрание; \nagy teljesítményű/teljesítőképességű — высокомощный, высокопроизводительный; \nagy teljesítményű autó — автомобиль h. большой мощности; многосильный автомобиль; vasút. \nagy terhelésű — тяжеловесный; \nagy terjedelmű — обширный; больших размеров; \nagy termetű — высокого роста; \nagy tőgyű (tehén) — вымистый; \nagy tömegű — громоздкий; \nagy tömegű úti poggyász — громоздкий багаж; \nagy tudású — знающий; ő \nagy tudású ember — он — человек знающий; \nagy tudású orvos — знающий врач; \nagy tudományú — с богатыми научными знаниями; \nagy űrméretű — большой ёмкости/вместимости; \nagy vagyonú — очень богатый; \nagy virágú — крупноцветный;9.elég \nagy utat tettek meg — они прошли немалый путь; nép. fene \nagy огромный; igen \nagy — величайший, сугубый; igen \nagy érdeklődéssel — с величайшим интересом; igen \nagy figyelmet fordít vmire — обратить сугубое внимание на что-л.; iszonyú \nagy — громадный; jó \nagy — хороший; jó \nagy távolság — изрядное расстойние; kissé \nagy — великоватый; kissé \nagy kezek — немного большеватые руки; meglepően \nagy mértékben — в поразительно большой мере/степени; nem \nagy — небольшой, некрупный, невеликий; rendkívül \nagy — огромный; невероятный;(határozószóval) elég \nagy — немалый;
ld. még nagyobb;IIhat. очень;\nagybarátságban — очень приветливо/дружественно; \nagy bátran — очень смело; \nagy bizalmasan — строго секретно; \nagy boldogan — очень счастливо; \nagy bölcsen\nagy alázatosan — покорнейше;
a) — глубокомысленно; очень умно;b)gúny. \nagy bölcsen rá se hederített по глупости он никакого внимания не обратил на это;\nagy keservesen — тяжело, тяжко, трудно; с большим трудом;\nagy későn — очень поздно; \nagy könnyen — очень легко; \nagy messze — оч!!88)нь далеко; \nagy messziről — издалека; \nagy néha — изредка; \nagy nehezen — насилу, кое-как; с натяжкой; с большим трудом; еле-еле; \nagy nehezen eljut/odajut — прибрести; \nagy nehezen felébreszt — насилу/с трудом/едва добудиться; \nagy nevetve — громко смеясь; с громким смехом; \nagy ritkán — изредка; \nagy sietve — спешно, наскоро, наспех, второпях; на лету; \nagy sokára — с (большим) опозданием; после долгого промежутка; III\nagyok és gyerekek — взрослые и дети; большие и малые;fn.
[\nagyot, \nagyja, \nagyok] 1. (felnőtt ember) — взрослый, (nő) взрослая;2.a nemzet/az ország \nagyjai — выдающиеся государственные деятели; a világ \nagyjai — великие мира сего;(kiváló ember) vminek \nagyjai — великие люди;
3.a munka \nagyja még hátra van — большая часть работы ещё позади;vminek a \nagyja — большая часть;
4.szól.
(rágós alakokkal)a) ker. \nagyban — оптом; гуртом;eladás \nagyban — продажа оптом; гуртовая продажа;eladás \nagyban és kicsinyben — продажа оптом и в розницу; \nagyban vesz/vásárol — покупать гуртом;b) kártya. \nagyban játszik играть по большой; играть/вести большую игру;c) átv. в большом масштабе;\nagyban elősegít (vmit) — намного помогать;\nagyban folyik a kártyázás — карточная игра в самом разгаре; \nagyban hátráltat — намного задерживать; szól. \nagyban megy a rongyszedés ld. rongyszedés; \nagyra becsül vkit, vmit — высоко ценить кого-л., чтол.; быть высокого мнения о ком-л., о чём-л.; \nagyra becsült ( — много)уважаемый, бесценный, чтимый; \nagyre becsült barátom — мой бесценный друг; \nagyra értékel vkit — быть высокого мнения о ком-л.; \nagyra — по вырастать/вырасти; nőjj \nagyra! — будь здоров, расти большой!; \nagyra nőtt — рослый, высокорослый; \nagyra tart vkit — высоко ценить кого-л.; \nagyra tartja magát — высоко ценить себя; высокомерничать; túlságosan \nagyra tartja magát — быть о себе слишком высокого мнения; \nagyra tör — высоко метить; \nagyra törő — тщеславный; \nagyra törő tervek — далеко идущие планы; \nagyra vágyik — у него/у неё большие претензии; \nagyra van vmivel — гордиться чём-л.; \nagyra van magával — много думать/мнить о себе; \nagyra viszi — высоко/далеко пойти; adja a \nagyot — зазнаваться; (fontoskodik) важничать; \nagyot akaró — многожелающий; \nagyokat alszik — он много спит; \nagyot ásít — громко зевнуть; gondol egy \nagyot — придумать что-то важное; hazudik egy \nagyot — налгать, наврать; \nagyokat hazudik — сильно лгать/biz. врать; \nagyokat mond — преувеличивать, врать; сочинить/сочинить; завираться/ завраться, отливать/отлить пули; \nagyot mondó — сочинитель h., (nő) сочинительница; \nagyokat nevet — громко смейться; \nagyot néz — смотреть большими глазами; \nagyot nő vkinek a szemében — вырастать в чьих-л. глазах; \nagyot sóhajt — глубоко вздыхать -
10 óriási
• огромный* * *формы: óriásiak, óriásit, óriásianогро́мный, гига́нтский, грома́дный; колосса́льный, грандио́зныйóriási siker — колосса́льный успе́х
óriási méreteket ölteni — принима́ть/-ня́ть гига́нтские разме́ры
* * *гигантский, огромный, колоссальный, исполинский, великанский, титанический, громадный; мощный, громадно-великий;\óriási — его исполинская сила; \óriási erőfeszítések — титанические/колоссальные усилия; \óriási feladat — громадная задача; az építkezés \óriási fellendülése a Szovjetunióban — гигантский размах строительства в СССР; \óriási különbség van köztük — между ними огромная разница; \óriási lehetőségek — колоссальные перспективы; огромные возможности; \óriási lendület — исполинский размах; \óriási méret — огромность; \óriási méreteket ölt — принимать/принять гигантские размеры; доходить до колоссальных размеров; \óriási néptömeg/emberömeg — громадная толпа народу; бесчисленные толпы народа; \óriási siker — огромный успех; \óriási arányú terv — исполинский замысел/план;vmi \óriási dolog — громадина;
többség огромное/громадное болшинство;vrninek \óriási volta — громадность чего-л.
-
11 kapacitású
nagy \kapacitású — мощныйkis \kapacitású — маломощный;
-
12 nagyadó
rád. мощный передатчик -
13 színezés
[\színezést, \színezése, \színezések] 1. крашение, раскрашивание, раскраска, расцветка, окраска; наведение (красок);müv. erőteljes \színezés — мощный колорит;a térképek \színezése — раскраска карт;
2. fényk. вираж, тонирование;3. átv. окрашивание, приукрашивание; сгущение красок;a hegedűs játékából hiányzik a \színezés — в игре скрипача отсутствуют краски
-
14 sztentori
\sztentori hang — громкий/зычный v. мощный голос
-
15 telepréteg
bány. пласт;vastag \telepréteg — мощный пласт
-
16 teljesítményű
kis \teljesítményű — маломощный, малосильный; kis \teljesítményű motor — малосильный двигательnagy \teljesítményű — мощный, высокомощный, высокопроизводительный, многосильный;
-
17 teljesítőképességű
nagy \teljesítőképességű — высокопроизводительный, мощный
См. также в других словарях:
мощный — См … Словарь синонимов
МОЩНЫЙ — МОЩНЫЙ, мощная, мощное; мощен, мощна, мощно (книжн.). 1. Могучий, очень сильный. «Сильная и мощная диктатура пролетариата, вот что нам нужно теперь для того, чтобы развеять впрах последние остатки умирающих классов и разбить их воровские… … Толковый словарь Ушакова
мощный — МОЩНЫЙ, ая, ое. Отличный, замечательный. мощный мужик молодец. мощный мультик хороший мультфильм … Словарь русского арго
Мощный — Мощный: Мощный остров в Кингисеппском районе Ленинградской области; «Мощный» эсминец типа «Лейтенант Бураков» … Википедия
Мощный — остров, Балтийское море, Финский залив. Исконное название острова Лавенсари из фин. lavea широкий, обширный и saari остров ; название указывало на его более значительные размеры по сравнению с соседним о. Пиенисари ( малый остров ). В 1950 г.… … Географическая энциклопедия
МОЩНЫЙ — МОЩНЫЙ, ая, ое; щен, щна, щно; мощнее. 1. Очень сильный, значительный (по степени, величине), могучий. М. удар. М. толчок. М. промышленный комплекс. 2. полн. Обладающий большой мощностью (во 2 знач.). М. двигатель. М. землесос. 3. Большой… … Толковый словарь Ожегова
мощный — мощный, кратк. ф. мощен, мощна (допустимо мощна), мощно, мощны (допустимо мощны); сравн. ст. мощнее. Неправильно произношение [мошный] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
мощный — 1 • удивительно мощный 2 • мощный бас • мощный взрыв • мощный голос • мощный гул • мощный дух • мощный звук • мощный импульс • мощный источник • мощный конкурент • мощный луч • мощный напор • мощный натиск • мощный поток • мощный прожектор •… … Словарь русской идиоматики
мощный — прил., употр. часто Морфология: мощен, мощна, мощно, мощны; мощнее; нар. мощно 1. Если вы совершаете какое то мощное движение, значит, вы вкладываете в него много силы, чтобы движение было максимально эффективно. Кулаком он нанёс мощный удар в… … Толковый словарь Дмитриева
мощный — , ая, ое. гиперб. Чрезвычайно сильный по степени проявления. == Мощный подъем народного хозяйства страны. ◘ Директивы XIX съезда партии по пятилетнему плану развития СССР определяют мощный подъем народного хозяйства страны. Справочник… … Толковый словарь языка Совдепии
Мощный — остров, Балтийское море, Финский залив. Исконное название острова Лавенсари из фин. lavea широкий, обширный и saari остров ; название указывало на его более значительные размеры по сравнению с соседним о. Пиенисари ( малый остров ). В 1950 г.… … Топонимический словарь