Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

громадный

  • 1 hatalmas

    * * *
    формы: hatalmasak, hatalmas(a)t, hatalmasan
    1) огро́мный, грома́дный, мо́щный, грандио́зный
    2) си́льный, кре́пкий
    3) могу́щественный
    * * *
    I
    mn. [\hatalmasat, \hatalmasabb] 1. (átv. is) (igen nagy) огромный, громадый, грандиозный, внушительный, здоровенный; (monumentális) монументальный; (fundamentális) фундаментальный; (kapitális) капитальный;

    az építkezés \hatalmas fellendülése — грандиозный размах строительства;

    \hatalmas alkotás — капитальный труд; \hatalmas arányú — огромный; огромных размеров; \hatalmas dorong — здоровенная дубина; \hatalmas egyéniség — монолитная/выдающаяся личность; \hatalmas emlékmű — массивный памятник; \hatalmas épület — фундаментальная постройка; \hatalmas hegység — громада/громады гор; \hatalmas léptekkel megy/halad előre — идти вперёд гигантскими шагами; \hatalmas méret — огромность; \hatalmas méretek — внушительные размеры; \hatalmas munka — монументальный труд; \hatalmas nyereség — бешеная прибыл; \hatalmas tárgy — громада; \hatalmas termet — внушительный рост; \hatalmas tiltakozást vált ki — поднимать волну протеста; \hatalmas tüntetés/felvonulás — грандиозная демонстрация; \hatalmas vagyon — громадное достояние;

    2. (igen erős) мощный, сильнейший; (óriási) богатырский, великанский;

    \hatalmas csapás — мощный удар;

    \hatalmas csapást mér az ellenségre — нанести сильнейший удар неприятелю; \hatalmas erejű ember — человек огромной силы; \hatalmas testalkat — богатырское сложение;

    3. (hatalommal bíró) могучий, властный, могущественный;

    \hatalmas állam — могущественное государство;

    \hatalmas Isten ! (felkiáltásban) господи!
    II

    fn. [\hatalmast, \hatalmasa, \hatalmasok] vál., rég. — а világ \hatalmasai великие мира сего

    Magyar-orosz szótár > hatalmas

  • 2 óriási

    * * *
    формы: óriásiak, óriásit, óriásian
    огро́мный, гига́нтский, грома́дный; колосса́льный, грандио́зный

    óriási siker — колосса́льный успе́х

    óriási méreteket ölteni — принима́ть/-ня́ть гига́нтские разме́ры

    * * *
    гигантский, огромный, колоссальный, исполинский, великанский, титанический, громадный; мощный, громадно-великий;

    vmi \óriási dolog — громадина;

    \óriási — его исполинская сила; \óriási erőfeszítések — титанические/колоссальные усилия; \óriási feladat — громадная задача; az építkezés \óriási fellendülése a Szovjetunióban — гигантский размах строительства в СССР; \óriási különbség van köztük — между ними огромная разница; \óriási lehetőségek — колоссальные перспективы; огромные возможности; \óriási lendület — исполинский размах; \óriási méret — огромность; \óriási méreteket ölt — принимать/принять гигантские размеры; доходить до колоссальных размеров; \óriási néptömeg/emberömeg — громадная толпа народу; бесчисленные толпы народа; \óriási siker — огромный успех; \óriási arányú terv — исполинский замысел/план;

    többség огромное/громадное болшинство;

    vrninek \óriási volta — громадность чего-л.

    Magyar-orosz szótár > óriási

  • 3 igen

    да
    * * *
    1) да, так
    2) весьма́, о́чень
    * * *
    I
    (állítószó) 1. (beleegyező felelet) да, так, nép. ara; (kérdés végén) да? а? \igen vagy nem? да или нет? volt ön ott?-----}, voltam были ли вы там? — да, я был;

    \igennel felel v. \igent mond vmire — отвечать/ответить положительно/утвердительно; подтверждать/подтвердить что-л.;

    kérdésemre \igennel felelt — он подтвердил мой вопрос;

    2.

    szól. hát \igen — ну да;

    3.

    (bizonytalan töprengő állítás) — д-да! 4. (dicsérőleg) ez aztán \igen ! это да! вот да!;

    ez már \igen ! (вот) это я понимаю!
    II

    hat. (nagyon) — очень, сильно;

    \igen fájó — очень болящий; átv. очень больной; \igen fontos — очень важный; важнейший; \igen gyakran — очень часто; \igengyors járású (pl. lóy — быстроходный; \igen kis létszámú (pl. hallgatóság) — малочисленный; \igen meg van lepve — он очень удивлён; \igen nagy — очень большой; громадный; \igen nagy mértékben — в очень большой мере/степени; \igen nagy mérvű változások — очень большие/колоссальные изменения; \igen nagy öröm — громадное удовольствие; \igen pontosan — с большой точностью; \igen tisztelt (megszólításban) — многоуважаемый, глубокоуважаемый; nem \igen — не очень; не слишком; nem \igen állta meg a helyét — ему было трудно оказаться на высоте положения

    Magyar-orosz szótár > igen

  • 4 nagy

    великий большой
    крупный большой
    мощный большой
    * * *
    формы: nagyok, nagyot
    1) большо́й, кру́пный, обши́рный

    elég nagy — дово́льно большо́й, поря́дочный

    roppant nagy — гига́нтский

    nagy teljesítményű — мо́щный

    2) высо́кий, большо́й

    nagy fizetés — высо́кая зарпла́та

    3) вели́к кому

    a cipő nagy nekem — о́бувь мне велика́

    4) си́льный, большо́й

    nagy eső — си́льный до́ждь

    5) до́лгий ( о сроке)

    ez nagy idő — э́то до́лгий срок

    6) большо́й, кру́пный, вели́кий

    nagy ember — вели́кий челове́к

    nagy események — вели́кие собы́тия

    * * *
    I
    mn. 1. (átv. is) большой, крупный; (főleg átv., vál.) великий;

    \nagy adag (pl. gyógyszer) — большая доза;

    átv. \nagy adag önzés — большая доля самолюбия; \nagy (magas, súlyos) adó — высокий/большой налог; \nagy aktivitás — большая активность; \nagy árat fizet vmiért — платить дорого v. большую цену за что-л.; átv. это даётся нелегко; \nagy átlagban — в среднем; átv. в общем; \nagy betűket/betűkkel írsz — ты пишешь большими буквами; \nagy birtoka van — у него большое имение; a cipő túl \nagy neki — ботинки ему велики; \nagy család — большая семьи; \nagy családja van? — велика ли у вас семьи? \nagy darab громадина; micsoda \nagy darab — … какая громадина … \nagy egyszeregy большая таблица умножения; \nagy ember
    a) (magas) — большой человек; человек высокого роста;
    b) (érdemeire nézve) великий человек;
    \nagy erkölcsi felelősség — высокая ответственность;
    vminek — а \nagy (erkölcsi) jelentősége высокое значение чего-л.; \nagy fontosságot tulajdonít vminek — придавать/придать большое значение чему-л.; itt \nagy a füst — здесь очень дымно/чадно; \nagy garral — с большой шумихой; \nagy gyakorlata van a fordításban — у него большая практика/большой навык в переводе; \nagy hangon hirdet vmit — громко провозгласить что-л.; gúny. \nagy hangon magyaráz — ораторствовать; \nagy hatalom van a kezében — у него большая власть в руках; \nagy hévvel látott munkához — он горячо взялся за работу; \nagy ijedtség — сильный испуг; \nagy izgalom — треволнение; \nagy jutalom — большая/высокая награда; \nagy jutalom vár rá — его ждёт большая награда; ma \nagy kanállal eszünk — сегодня мы попируем; \nagy kezdőbetű — большая буква; \nagy lábon él — жить на барскую/широкую ногу; вести широкий образ жизни; жить побарски; жить барином; (nem anyagi helyzetének megfelelően) жить не по средствам; \nagy lakás — большая квартира; \nagy megtiszteltetés — высокая честь; \nagy meleg van — очень жарко; \nagy mell — большая грудь; átv. \nagy mellel (pöffeszkedve) — высокомерно, гордо; с апломбом; \nagy mennyiség — большое количество; множество; \nagy méretek — крупные размеры; \nagy méretekben — в широком масштабе; в широких размерах; tört. а \nagy népvándorlás — великое переселение народов; \nagy összeg — большая сумма; \nagy pénzek — большие деньги; fil. \nagy premissza — большая посылка; \nagy reményeket fűz vkihez, vmihez

    возлагать большие надежды на кого-л., на что-л.;

    \nagy részben — большой частью; по большой части;

    \nagy szája van — у него большой рот; \nagy számban — в большом количестве/числе; во множестве; a \nagy számok törvénye — закон больших чисел; \nagy szavakat mond — говорить громкие фразы; \nagy szemeket mereszt — сделать большие глаза; \nagy távolság — дальнее расстояние; значительная дальность расстойния; zene. \nagy terc — большая терция; \nagy titokban — под большим секретом; \nagy többséggel — с огромным большинством; \nagy tömeg — большая толпа; átv. \nagy udvara van — у неё много ухаживателей/поклонников; она всегда окружена ухаживателями/поклонниками; \nagy üggye-bajjal — с (большим) трудом; \nagy választék — большой выбор; \nagy választékban — в большом выборе; a \nagy világ { világegyetem) — большой мир/свет; \nagy a világ — мир велик; \nagy vonalakban felrajzol — набрасывать контуры чего-л.; \nagy vonalakban mond el vmit — изложить в общих чертах; \nagy vonásokban — в грубых/общих чертах; \nagy zajjal — с треском; a kommunizmus \nagy építkezései — великие стройки коммунизма; az utcán \nagy a locs-pocs — большая слякоть на улице; a veszély \nagy volt — опасность была велика; szól. \nagy feneket kerít vminek — огород городить; \nagy kő esett le a szívemről — у мена как гора с плеч свалилась; \nagy port ver fel — вызвать много толков; наделать шуму; nem \nagy eset! — что за невидаль; эка невидаль;

    2. (felnőtt, idős) большой, взрослый;

    \nagy gyermekei vannak — у него большие/ взрослые дети;

    fiam már elég \nagy — — hét éves сын уже порядочный — ему семь лет; ha \nagy leszek — когда я буду/вырасту большой/ большим; te már \nagy fiú vagy — ты уже большой мальчик;

    3. (időről) большой;

    három év \nagy idő — три года это большой срок;

    \nagy események — большие события; a \nagy fordulat éve — год великого перелома; \nagy kort ért el — дожить до глубокой старости; \nagy múltra tekint vissza {város stby.) — у него большое прошлое;

    4. átv. (kimagasló, nevezetes, jelentős) великий, большой, крупный, важный, знаменитый, известный;

    \nagy hatalmasság — повелитель h., költ. властелин; (befolyásos személy) влиятельное лицо;

    \nagy hír — большая новость; a Nagy Honvédő Háború — Великая Отечественная война; \nagy idők tanúja — свидетель h. больших времён; \nagy jelenet — большая сцена; \nagy kérdés — большой вопрос; a \nagy magyar költő — великий венгерский поэт; \nagy mester(e vminek) — мастер, nép. мастак; gúny. \nagy mester a hazudásban — он мастер врать; nem \nagy mester az ivásban — он выпить не большой мастак; \nagy művész
    a) (képzőművész) — большой художник;
    b) (előadóművész) большой артист;
    c) gúny. ld. életművész;
    \nagy — пар великий день;
    a Nagy Októberi Szocialista Forradalom — Великая Октябрьская социалистическая революция; a Nagy Októberi Forradalom utáni — послеоктябрьский; tört. Nagy Péter — Пётр Великий; Nagy Péter előtti — допетровский; \nagy politikus — крупный политический деятель; a \nagy Puskin — великий Пушкин; \nagy szellem — гений; \nagy tudós — большой/крупный учёный; \nagy ünnep — великий праздник;

    5.

    (előkelő) \nagy dáma/hölgy — большая/ важная дама;

    \nagy — по полусветская дама; játssza a \nagy urat — держать себя барином; разыгрывать из себя барина;

    6.

    (kitűnő) \nagy esze van — он имеет большой ум; у него большой ум;

    \nagy véleménye van vkiről — иметь большое мнение о ком-л.;

    7.

    (fokozó jelzőként, sokszor gúny.} \nagy bolond — большой дурак;

    \nagy gazember — большой плут; \nagy gyerek — большой ребёнок; \nagy fiú ő most — он теперь орёл; \nagy hős — большой герой; \nagy kópé/zsivány — штукарь h.; tréf. \nagy legény ( — большой) герой; \nagy naplopó/ hóhányó — порядочный бездельник; \nagy szamár vagy — ты большой осёл;

    8.

    ( fn.-ből képzett mn-ek mellett) \nagy alvó — соня h. n.;

    \nagy átmérőjű — с большим диаметром; \nagy befolyású — очень влийтельный; большого влийния; \nagy bajuszú — усастый; \nagy bajuszú ember — усач; \nagy családú — многосемейный; \nagy csontú — большекостный; \nagy csőrű — большеротый; \nagy erejű — многосильный; \nagy erejű ember — силач, biz. богатырь h., vál. геркулес; \nagy értékű — драгоценный; \nagy étkű/ étvágyú — обжорливый, ненасытный; обладающий большим аппетитом; прожорливый; \nagy étkű férfi/nő — обжора h., n.; \nagy fejű — большеголовый, головастый; \nagy fejű gyerek — большеголовый ребёнок; ребёнок с большой головой; \nagy fenekű — толстозадый; \nagy fizetésű — высокооплачиваемый; \nagy fogú — зубастый; \nagy fontosságú — многозначительный, многознаменательный, важнейший; представляющий большую важность; преимущественный; \nagy fontosságú döntés — важное решение; \nagy fontosságú felfedezés — важное открытие; \nagy fontosságú iratok — документы большой важности; \nagy fontosságú tény — веский факт; \nagy fordulatszámú — с большим числом оборотов; высокооборотный; \nagy forgalmú — многолюдный; \nagy forgalmú utca — бойкая улица; \nagy formájú — больших размеров; большого формата; \nagy fülű — большеухий; \nagy gyümölcsű — крупноплодный; \nagy hasú — толстопузый, толстобрюхий; с большим животом; пузатый; \nagy hasú férfi — брюхан, толстобрюшка h.; \nagy hatású — очень эффектный; большого действия; сильный; \nagy hatósugarú — с большим радиусом действия; \nagy hírű — знаменитый; \nagy horderejű döntés — важное решение; \nagy hozamú — высокопродуктивный; \nagy igényű (igényes) — требовательный, взыскательный; \nagy jelentőségű ld. \nagy fontosságú; \nagy jövedelmű — доходный; \nagy jövőjű — имеющий блестящую будущность; (tehetséges) одарённый; \nagy kaliberű — крупного калибра; \nagy képességű — одарённый; \nagy képzettségű — высокообразованный; \nagy kezdősebességű — с большой начальной скоростью; \nagy kezű — большерукий; \nagy kiterjedésű (nagytérfogatú) — объёмистый; (síkban) обширный; \nagy kiterjedésű tó — обширное озеро; (mesterséges) обширный пруд; \nagy lábú — большеногий; \nagy levelű — круполистный; с большими листьями; \nagy lőtávolságú — дальнобойный; \nagy mellű nő — большегрудая женщина; \nagy mennyiségű — многочисленный; \nagy múltú — с большим прошлым; \nagy műértékű — высокой ценности; \nagy műveltségű — высокообразованный, высококультурный; \nagy műveltségű ember — человек широкой образованности; \nagy növésű — высокого роста; \nagy olvasottságú — начитанный; \nagy orrú — большеносый, носатый; \nagy összegű — на большую сумму; \nagy reményű ifjú — юноша, подающий большие надежды; \nagy rezgésszámú — с колебаниями большой частоты; \nagy sebességű — высокоскоростной, сверхскоростной; \nagy sikerű — большого/ огромного успеха; \nagy súlyú
    a) — тяжёлого веса;
    b) átv. большого веса;
    \nagy sűrűségű — большой плотности;
    \nagy szájú üveg — бутылка с большим горлышком; \nagy szakállú — бородастый; \nagy számú — в большом количестве; \nagy számú cipő — ботинки большого размера; \nagy szarvú — рогастый; \nagy szemű
    a) (emberről) — глазастый, большеглазый;
    b) (nagy szemcséjű) крупный, крупноплодный, крупнозернистый;
    \nagy szemű diók — крупные орехи;
    \nagy szemű szamóca — крупноплодная земляника; \nagy szilárdságú — большой твёрдости; \nagy tehetségű — высокоталантливый, высокоодарённый, даровитый; \nagy tehetségű ember — человек с большими способностями; \nagy tehetségű író — писатель с большим талантом; \nagy tekintélyű — высокопоставленный; \nagy tekintélyű ember — высокопоставленное лицо; \nagy tekintélyű gyülekezet — высокоставленное собрание; \nagy teljesítményű/teljesítőképességű — высокомощный, высокопроизводительный; \nagy teljesítményű autó — автомобиль h. большой мощности; многосильный автомобиль; vasút. \nagy terhelésű — тяжеловесный; \nagy terjedelmű — обширный; больших размеров; \nagy termetű — высокого роста; \nagy tőgyű (tehén) — вымистый; \nagy tömegű — громоздкий; \nagy tömegű úti poggyász — громоздкий багаж; \nagy tudású — знающий; ő \nagy tudású ember — он — человек знающий; \nagy tudású orvos — знающий врач; \nagy tudományú — с богатыми научными знаниями; \nagy űrméretű — большой ёмкости/вместимости; \nagy vagyonú — очень богатый; \nagy virágú — крупноцветный;

    9.

    (határozószóval) elég \nagy — немалый;

    elég \nagy utat tettek meg — они прошли немалый путь; nép. fene \nagy огромный; igen \nagy — величайший, сугубый; igen \nagy érdeklődéssel — с величайшим интересом; igen \nagy figyelmet fordít vmire — обратить сугубое внимание на что-л.; iszonyú \nagy — громадный; jó \nagy — хороший; jó \nagy távolság — изрядное расстойние; kissé \nagy — великоватый; kissé \nagy kezek — немного большеватые руки; meglepően \nagy mértékben — в поразительно большой мере/степени; nem \nagy — небольшой, некрупный, невеликий; rendkívül \nagy — огромный; невероятный;

    ld. még nagyobb;
    II
    hat. очень;

    \nagy alázatosan — покорнейше;

    \nagybarátságban — очень приветливо/дружественно; \nagy bátran — очень смело; \nagy bizalmasan — строго секретно; \nagy boldogan — очень счастливо; \nagy bölcsen
    a) — глубокомысленно; очень умно;
    b)gúny. \nagy bölcsen rá se hederített по глупости он никакого внимания не обратил на это;
    \nagy keservesen — тяжело, тяжко, трудно; с большим трудом;
    \nagy későn — очень поздно; \nagy könnyen — очень легко; \nagy messze — оч!!88)нь далеко; \nagy messziről — издалека; \nagy néha — изредка; \nagy nehezen — насилу, кое-как; с натяжкой; с большим трудом; еле-еле; \nagy nehezen eljut/odajut — прибрести; \nagy nehezen felébreszt — насилу/с трудом/едва добудиться; \nagy nevetve — громко смеясь; с громким смехом; \nagy ritkán — изредка; \nagy sietve — спешно, наскоро, наспех, второпях; на лету; \nagy sokára — с (большим) опозданием; после долгого промежутка;

    III

    fn. [\nagyot, \nagyja, \nagyok] 1. (felnőtt ember) — взрослый, (nő) взрослая;

    \nagyok és gyerekek — взрослые и дети; большие и малые;

    2.

    (kiváló ember) vminek \nagyjai — великие люди;

    a nemzet/az ország \nagyjai — выдающиеся государственные деятели; a világ \nagyjai — великие мира сего;

    3.

    vminek a \nagyja — большая часть;

    a munka \nagyja még hátra van — большая часть работы ещё позади;

    4.

    szól. (rágós alakokkal)

    a) ker. \nagyban — оптом; гуртом;
    eladás \nagyban — продажа оптом; гуртовая продажа;
    eladás \nagyban és kicsinyben — продажа оптом и в розницу; \nagyban vesz/vásárol — покупать гуртом;
    b) kártya. \nagyban játszik играть по большой; играть/вести большую игру;
    c) átv. в большом масштабе;
    \nagyban elősegít (vmit) — намного помогать;
    \nagyban folyik a kártyázás — карточная игра в самом разгаре; \nagyban hátráltat — намного задерживать; szól. \nagyban megy a rongyszedés ld. rongyszedés; \nagyra becsül vkit, vmit — высоко ценить кого-л., чтол.; быть высокого мнения о ком-л., о чём-л.; \nagyra becsült ( — много)уважаемый, бесценный, чтимый; \nagyre becsült barátom — мой бесценный друг; \nagyra értékel vkit — быть высокого мнения о ком-л.; \nagyra — по вырастать/вырасти; nőjj \nagyra! — будь здоров, расти большой!; \nagyra nőtt — рослый, высокорослый; \nagyra tart vkit — высоко ценить кого-л.; \nagyra tartja magát — высоко ценить себя; высокомерничать; túlságosan \nagyra tartja magát — быть о себе слишком высокого мнения; \nagyra tör — высоко метить; \nagyra törő — тщеславный; \nagyra törő tervek — далеко идущие планы; \nagyra vágyik — у него/у неё большие претензии; \nagyra van vmivel — гордиться чём-л.; \nagyra van magával — много думать/мнить о себе; \nagyra viszi — высоко/далеко пойти; adja a \nagyot — зазнаваться; (fontoskodik) важничать; \nagyot akaró — многожелающий; \nagyokat alszik — он много спит; \nagyot ásít — громко зевнуть; gondol egy \nagyot — придумать что-то важное; hazudik egy \nagyot — налгать, наврать; \nagyokat hazudik — сильно лгать/biz. врать; \nagyokat mond — преувеличивать, врать; сочинить/сочинить; завираться/ завраться, отливать/отлить пули; \nagyot mondó — сочинитель h., (nő) сочинительница; \nagyokat nevet — громко смейться; \nagyot néz — смотреть большими глазами; \nagyot nő vkinek a szemében — вырастать в чьих-л. глазах; \nagyot sóhajt — глубоко вздыхать

    Magyar-orosz szótár > nagy

  • 5 rengeteg

    масса множество,много
    множество масса,много
    * * *
    1) огро́мное коли́чество с, ма́сса ж, мно́жество с кого-чего
    2) в знач. обст. стра́шно, ужа́сно мно́го
    * * *
    +1 I
    mn. (roppant nagy) огромый, безмерный; чудовищных размеров;
    II
    szn 1. (roppant sok) множество v. огромное количество (чего-л.); без счёту; неисчислимый; бездна/масса/море/туча/ biz. пропасть/уйма/ вагон/легион чего-л.;

    \rengeteg beszéd — море слов;

    \rengeteg dolgom van — у меня масса дел; \rengeteg ember — множество/масса народу; \rengeteg erőt pazarol vmire — тратить массу сил на что-л.; \rengeteg esze van — у него ума палата; \rengeteg gond — тысяча забот; a tóban \rengeteg a hal — озеро кишит рыбой; \rengeteg hívünk van — наших сторонников—легион; \rengeteg időt pazarolt erre — он убил на это уйму времени; \rengeteg könyve van — книг у него вагон; most \rengeteg új könyvünk van — теперь у нас уйма новых книг; \rengeteg légy — туча мух; \rengeteg munka — масса v. непочатый край работы; бездна дел; \rengeteg munkát róttak rá — его слишком загрузили работой; \rengeteg — а nép. народу — тучи; \rengeteg nép. volt — народу было пропасть; \rengeteg nép. gyűlt össze — народу собралось видимо-невидимо; \rengeteg pénz — большое количество v. гибель денег; \rengeteg pénze van — у него пропасть денег; \rengeteg pénzt vert el — истратил уйму денег; ott \rengeteg szúnyog van — там гибель комаров; \rengeteg újság — ворох/воз новостей;

    2.

    \rengeteget beszél — он ужасно много говорит/болтает;

    \rengeteget dolgozik — он очень много работает; он перегружен работой; \rengeteget keres — он зарабатывает уйму денег; \rengeteget szenved — он очень много страдает;

    III

    hat. \rengeteg nagy — огромный, громадный

    +2
    [\rengeteget, \rengeteg(j)e, \rengetegek] лесной массив; пуща;

    irdatlan \rengeteg — лесные дебри

    Magyar-orosz szótár > rengeteg

  • 6 fene

    дьявол народное слово черт нелегкая
    * * *
    I
    fn. [\fene`t, л jé] 1. rég. язва; гнойная, рана;
    2.

    szól., durva. egye \fene — чёрт с кем-л.;

    menjünk hát, egye \fene! — ну, поедем, чёрт с тобой!; egye meg v. vigye el a \fene v. hogy a \fene enné meg! — чёрт возьми! чёрт побери! чёрт (по)дери! проклятие! тьфу, пропасть! чтоб ему пусто было!; ott egye meg a \fene! — чёрт с кем-л., с чём-л.; a \fene egye megl megint elkéstem ! — чёрт! опить опоздал; megette a \fene az egészet — всё дело пошло к чёрту; a \fene sem ismeri itt ki magát — сам чёрт не разберёт; tudja — а \fene чёрт (его) знает;

    Hol a könyvem? —A \fene tudja! Где моя книга? — А чёрт её знает! (csodálkozás) no \fene ! что вы говорите! (hasonlat 2.

    tagjaként) úgy ordít, mint a (veszett) \fene — орать во всё горло; кричать во всю ивановскую;

    úgy csíp ez a paprika, mint a \fene — эта паприка чертовски щиплет язык; eredj/ menj a \fenebe! — иди к чёрту! чтоб тебе пусто было!; hová a \fenebe mentél? — куда тебя черти понесли? hová a \fene`be ment? куда его нелёгкая понесла? hagyd a \fene`be ezt az ostoba szokást брось ты к чертим эту глупую привычку; hol a íiben jár már megint? — где его опить черти носят? honnan a \fene`ből vegyek (rá) pénzt? откуда взять деньги, чёрт возьми; mi a \fenenek jött ide! — вот нелёгкая принесла!;

    egy \fene`t! чёрта (ли); чёрта с два! чёрта в стуле!
    II

    mn. 1. rég. злой, лютый, свирепый; (vérszomjas) — кровожадный;

    \fene bika — свирепый бык;

    2.

    biz. (emberről) \fene vakmerő — отважный, храбрый;

    \fene rosszindulatú — злобный; \fene kegyetlen/ ádáz — жестокий, беспощадный;

    3. biz. (átkozott) ироклятый;

    ez a \fene fogfájás nem hagyott aludni — эта проклятая зубная боль не давала мне спать;

    4. biz. (kitűnő) отличный;
    ez ám a \fene úszó! вот какой пловец! 5.

    biz. (nyomósítás) micsoda nagy \fene ház! — какой громадный домище!

    III
    hat. \fene éhes vagyok я чертовский голоден;

    \fene rosszul vagyok — я чувствую себя ужасно плохо;

    \fene hideg ez a szoba! — чертовски холодно в этой комнате!

    Magyar-orosz szótár > fene

  • 7 gyűjt

    [\gyűjtött, \gyűjtsön, \gyűjtene] 1. собирать v. nép. сбирать/собрать; (halmoz) копить/накопить, накапливать; (folyamatosan) наживать/нажить; (halomba) грести;

    adatokat \gyűjt — собирать факты/данные;

    értesüléseket \gyűjt — собирать сведения; (gyógy)füveket/(gyógy)növényeket \gyűjt собирать травы; pénzt \gyűjt — копить деньги; припасти денег; utazásra \gyűjt pénzt — собирать деньги на поездку; szénát \gyűjt — грести сено; vagyont \gyűjt — скопить v. нажить состояние; nagy vagyont \gyűjt — наживаться/нажиться;

    2. (készletet) наготавливать/наготовить, припасать/припасти;

    fát \gyűjt télire — наготавливать дров на зиму;

    3. (gyűjteménybe) собирать/ собрать, коллекционировать;

    bélyeget \gyűjt — собирать (почтовые) марки;

    képeket \gyűjt — собирать коллекцию картин; régi könyveket \gyűjt — коллекционировать старые книги; növényt \gyűjt — ботанизировать, гербаризировать;

    4.

    maga köré \gyűjt — собрать вокруг себя;

    5.

    átv. erőt \gyűjt — копить силы; собираться с силами;

    új erőt \gyűjt — набираться/ набраться свежих сил; ismereteket \gyűjt — накапливать большой опыт; tapasztalatot \gyűjt — приобретать опыт; rengeteg tapasztalatot \gyűjt — впитывать в себя громадный опыт

    Magyar-orosz szótár > gyűjt

  • 8 iszonyú

    * * *
    I
    mn. ужасный, кошмарный;

    \iszonyú embertömeg — громадная толпа;

    II
    hat. ужасно;

    \iszonyú nagy — громадный;

    \iszonyú sok pénze van — у него ужасно много денег

    Magyar-orosz szótár > iszonyú

  • 9 nagyméretű

    [\nagyméretűt, nagyobb méretű] великий, огромной, громадный, крупный; müsz. крупноразмерный

    Magyar-orosz szótár > nagyméretű

  • 10 roppant

    +1
    [\roppantott, \roppantson, \roppantana] ld. összeroppant
    +2 I
    mn. огромный, громадный;

    \roppant sokaság/tömeg — бесчисленное множество; бездна;

    II
    hat. очень, весьма, чрезмерно, ужасно, страшно, biz. страх;

    \roppant csinos ez a nő — она адски красива;

    \roppant erős — чрезмерно/страшно сильный; \roppant nagy — огромный, biz. большущий; превеликий, гигантский; \roppant nagyszámú — бесчисленный; \roppant ravasz — он больно хитёр; \roppant szeret tanulni — он страшно v. (nép.) страсть как хочет учиться

    Magyar-orosz szótár > roppant

  • 11 testes

    полный толстый
    * * *
    [\testeset, \testesebb] 1. (ember) грузный, тучный, полный, дородный;

    \testes alak — грузная фигура;

    \testes férfi — тучный/мясистый мужчина; \testes — по дородная женщина;

    2. (tárgy} огромный, громадный;

    \testes iratcsomó — огромная пачка бумаг;

    3. (bor) сладкое v. сухое ароматное вино

    Magyar-orosz szótár > testes

См. также в других словарях:

  • громадный — • громадный запас • громадный интерес • громадный потенциал • громадный резонанс • громадный риск • громадный сдвиг • громадный спрос • громадный талант • громадный труд • громадный успех • громадный ущерб • громадный энтузиазм • громадный эффект …   Словарь русской идиоматики

  • громадный — Огромный, колоссальный, непомерный, гигантский, исполинский. Ср. большой …   Словарь синонимов

  • ГРОМАДНЫЙ — ГРОМАДНЫЙ, громадная, громадное; громаден, громадна, громадно. Очень большой, огромный. Громадная толпа народу. Громадная волна. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ГРОМАДНЫЙ — ГРОМАДНЫЙ, ая, ое; ден, дна. То же, что огромный. Г. город. Г. успех. | сущ. громадность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • громадный — прил., употр. сравн. часто Морфология: громаден, громадна, громадно, громадны; громаднее; нар. громадно 1. Громадным называют что то очень большое. Громадный размер, рост. | Громадный двор, лес. | Строительство новой Москвы с громадными… …   Толковый словарь Дмитриева

  • громадный — • огромный, громадный, колоссальный, гигантский, исполинский Стр. 0697 Стр. 0698 Стр. 0699 Стр. 0700 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • Громадный — прил. 1. Отличающийся очень большими размерами; огромный. 2. Состоящий из большого числа лиц; многочисленный. 3. перен. Чрезвычайный по силе, степени проявления. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • громадный — громадный, громадная, громадное, громадные, громадного, громадной, громадного, громадных, громадному, громадной, громадному, громадным, громадный, громадную, громадное, громадные, громадного, громадную, громадное, громадных, громадным, громадной …   Формы слов

  • громадный — малый маленький крошечный небольшой незначительный …   Словарь антонимов

  • громадный — гром адный; кратк. форма ден, дна …   Русский орфографический словарь

  • громадный — кр.ф. грома/ден, грома/дна, дно, дны; грома/днее …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»