-
1 любопытный человек
rubberneck имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > любопытный человек
-
2 любопытный человек
1) General subject: Paul Pry, inquisitive (излишне), pry2) American: rubberneck, rubberneck (особ. о туристе)3) Australian slang: stickybeak4) Makarov: inquisitorialУниверсальный русско-английский словарь > любопытный человек
-
3 излишне любопытный человек
Makarov: inquisitive, inquisitorialУниверсальный русско-английский словарь > излишне любопытный человек
-
4 откровенно любопытный человек
Jargon: zoot snootУниверсальный русско-английский словарь > откровенно любопытный человек
-
5 чрезмерно любопытный человек
1) General subject: Peeping Tom, keek, voyeur2) Bookish: Paul Pry3) Simple: keeker4) Taboo: nosey parkerУниверсальный русско-английский словарь > чрезмерно любопытный человек
-
6 чрезмерно любопытный человек
Русско-английский синонимический словарь > чрезмерно любопытный человек
-
7 любопытный
прил.Русское прилагательное любопытный нейтрально. Для выражения эмоциональной оценки любопытства в русском языке используются разные оценочные определения ( излишне любопытный и т. п.). В английском языке эта оценочность включена в семантику разных слов.1. curious — (английское прилагательное curious, как и русское прилагательное любопытный многозначно и относится к людям и вещам): a) любопытный, любопытствующий, проявляющий любопытство, проявляющий интерес, желающий знать: I am curious to see what you have bought as a present for yourson. — Мне любопытно посмотреть, что вы купили в подарок своему сыну. People were curious to know why the accident happened. — Народ хотел знать, почему случилась авария. Children are curious about animals and their lives. — Дети хотят знать о жизни животных. She cast a curious look at him. — Она бросила на него любопытствующий взгляд./Она бросила на него взгляд, полный любопытства. b) любопытный, странный, замысловатый, вызывающий любопытство: a curious thing — замысловатая штучка/диковинка I felt a curious mixture of happiness and sadness. — Я испытывал странную смесь счастья и печали. This curious statement causes a lot of debate. — Это странное заявление вызывает массу споров. It is rather curious that you never show interest in your own children. — Довольно странно, что вы никогда не проявляете интереса к собственным детям.2. inquisitive — любопытный, любознательный, любопытствующий, назойливый (чаще всего вызывает неодобрение собеседника; в зависимости от контекста может быть и нейтральным): Не was among a group of inquisitive journalists. — Он был среди группы назойливых журналистов. Don't be too inquisitive! — He лезь не в свои дела!/Не будь любопытным! Не is an intelligent and inquisitive man. — Он молодой и любознательный человек. Children are encouraged to be inquisitive. — Мы стимулируем в детях любознательность.3. interested — любопытный, любознательный, пытливый, заинтересованный, проявляющий интерес ( передает одобрение илиположительную оценку): She put a very good show of being interested. — Всем своим видом она показывала, что ее это интересует. She is interested in politics. — Она интересуется политикой. I would be interested what you think about it. — Мне любопытно, что вы об этом думаете./Мне хотелось бы знать, что вы об этом думаете. Не is remotely interested in this matter. — Ему совсем не интересна эта проблема.4. nosey —любопытный, вынюхивающий, разнюхивающий (разговорное прилагательное, отличается резко отрицательной оценкой): Don't be so nosey! — He будь таким любопытным! 1 can't stand that nosey fellow. Я терпеть не могу этого парня, который все время что-то разнюхивает./Я терпеть не могу этого парня, который сует свой нос в чужие дела.5. prying —любопытный, сующий нос не в свои дела ( имеет отрицательную оценку): prying eyes — любопытные взоры/любопытные глаза Don't be so prying! — He будь таким любопытным! Nothing escapes from her prying eyes. — Ничто не укрывается от ее любопытных глаз. I'm not a prying sort, I only glanced at the letter. — Я не любопытен, я только мельком взглянул на письмо. We couldn't conceal the information from prying eyes. — Мы не могли уберечь эти сведения от любопытных глаз.6. poking — любопытный, сующий нос не в свои дела: to poke one's nose into other people's affairs — совать свой нос в чужие дела -
8 любопытство
curiosity имя существительное: -
9 радиолокатор
-
10 рычаг
-
11 зевака
См. также в других словарях:
Любопытный Джордж — Curious George Жанр мультфильм, комедия, приключения, семейный Режиссёр Мэттью О Каллаган Продюсер … Википедия
ЛЮБОПЫТНЫЙ — ЛЮБОПЫТНЫЙ, ая, ое; тен, тна. 1. Отличающийся любопытством, выражающий любопытство. Л. человек. Л. взгляд. Толпа любопытных (сущ.). 2. Интересный, занятный. Л. случай. Любопытная точка зрения. Любопытно (в знач. сказ.) услышать. | сущ.… … Толковый словарь Ожегова
любопытный — I см. любопытный; ого; м. Человек, проявляющий любопытство. Толпа любопытных. Любопы/тный всегда знает всё. Не надо быть таким любопытным. II ая, ое; тен, тна, тно. см. тж. любопытный 1) а) Проявляющий любопытство, отличающийся любопытством … Словарь многих выражений
любопытный — ая, ое; тен, тна 1) О человеке, проявляющем бесполезный интерес ко всяким, даже несущественным подробностям. Толпа любопытных зевак. Около [Штольца] собралась кучка любопытных соседей (Гончаров). 2) Стремящийся узнать что л. новое, любознательный … Популярный словарь русского языка
любопытный — ая, ое; тен, тна, тно. 1. Проявляющий любопытство, отличающийся любопытством. Л ые соседи. Л ая старушка. // Любознательный, пытливый. Л. человек ему всё интересно. Он любопытен всё время узнает что нибудь новое. // Выражающий любопытство. Л.… … Энциклопедический словарь
Арбенин, Владимир Павлович ("Странный человек") — Смотри также Молодой человек лет около двадцати; вид всегда мрачный; не красавец, но так не похож на других людей, что самые недостатки его как редкость невольно нравятся . Арбенин странный человек , т. е. по словам Белинского один день то,… … Словарь литературных типов
Трагедия в трёх актах — Three act tragedy Жанр: Детектив Автор: Агата Кристи Язык оригинала … Википедия
Драма в 3-х актах — Трагедия в трёх актах Three act tragedy Жанр: Детектив Автор: Агата Кристи Язык оригинала: Английский Год написания … Википедия
Обряды и обычаи белорусов — Почтовая марка Белоруссии «Обряды белорусов» Обряды и обычаи белорусов совокупность установленных обычаем действий, связанных с выполнением религиозных начал или с бытовыми традициями белорусов. Обрядовые праздники жили на территории … Википедия
Парк Юрского периода: Затерянный мир — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Парк юрского периода. Парк Юрского периода: Затерянный мир The Lost World: Jurassic Park … Википедия
Scratches — Для термина «Scratch» см. другие значения. Scratches Разработчик Nucleosys Изда … Википедия