Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

имущество

  • 1 vagyon

    состояние имущество
    * * *
    формы: vagyona, vagyonok, vagyont
    иму́щество с; состоя́ние с

    állami vagyon — госуда́рственное иму́щество

    * * *
    [\vagyont, \vagyona, \vagyonok] 1. имущество, состойние, достойние; (javak) добро; (gazdagság) богатство; rég. имение;

    állami \vagyon — государственное имущество; государственная собственность;

    családi \vagyon — родовое имущество; felosztott \vagyon — имущество в разделе; ingatlan \vagyon — недвижимое имущество; ingó \vagyon — движимое имущество; движимая собственность; движимость; nemzeti \vagyon — национальное богатство; народное достойние; örökölt \vagyon — наследственное имущество; a nép. \vagyona — народное состойние/достояние; \vagyon — а van иметь состойние; \vagyon szerinti v. \vagyon után járó — поимущественный; \vagyonhoz jut — получить состойние; fiára hagyja a \vagyont — завещать имущество сыну; pazarolja a nép. \vagyonát — расточать/расточить народное достойние; \vagyont szerez/gyűjt — наживать v. составить состойние;

    2.

    ker. tényleges \vagyon (aktíva) — актив;

    \vagyon és teher (tartozik-követel) — актив и пассив

    Magyar-orosz szótár > vagyon

  • 2 ingatlan

    недвижимость юр. - им-во
    недвижимый юр. - им-во
    * * *
    1. формы прилагательного: ingatlanok, ingatlant
    недви́жимый

    ingatlan vagyon — недви́жимое иму́щество

    2. формы существительного: ingatlan(j)a, ingatlanok, ingatlant
    недви́жимость ж
    * * *
    jog.
    I
    mn. недвижимый;

    \ingatlan vagyon — недвижимое имущество;

    II

    fn. [\ingatlant, \ingatlanja, \ingatlanok] — недвижимость; недвижимое имущество;

    az \ingatlanon levő terhek — залоги недвижимого имущества

    Magyar-orosz szótár > ingatlan

  • 3 ingóság

    * * *
    формы: ingósága, ingóságok, ingóságot; юр
    дви́жимое иму́щество с, дви́жимость ж
    * * *
    [\ingóságot, \ingósága, \ingóságok] jog. движимость; движимое имущество

    Magyar-orosz szótár > ingóság

  • 4 vagyontárgy

    формы: vagyontárgya, vagyontárgyak, vagyontárgyat
    иму́щество с
    * * *
    jog. имущество;

    személyi \vagyontárgyak — личное имущество;

    \vagyontárgy lefoglalása — задержание имущества

    Magyar-orosz szótár > vagyontárgy

  • 5 zár

    замок запор
    * * *
    I zár
    формы: zárja, zárak, zárat
    1) замо́к м
    2) фото затво́р м
    II zárni
    формы глагола: zárt, zárjon
    1) запира́ть/-пере́ть, замыка́ть/-мкну́ть ( на замок)
    2) заключа́ть/-чи́ть; зака́нчивать/-ко́нчить (речь, письмо и т.п.)
    * * *
    +1
    ige. [\zárt, \zárjon, \zárna]
    I
    ts. 1. запирать/ запереть, замыкать/замкнуть, закрывать/закрыть;

    börtönbe \zár — заключать/заключить в тюрьму;

    kaput \zár — запереть ворота; kulcsra \zár — запирать v. закрывать на ключ; kulcsra \zárja az ajtót — замыкать дверь; madarat kalitkába \zár — сажать птицу в клетку; szekrénybe \zárja a pénzt — запирать/запереть деньги в шкаф; az ajtó \zár — уа van дверь на запоре;

    2.

    melyik kulcs \zár ja a könyvszekrényt ? — каким ключом можно запереть книжный шкаф?;

    3. vili замыкать/ замкнуть;

    áramkört \zár — замкнуть цепь;

    4. müsz. блокировать;
    5.

    nyomd. formát \zár — расключить печатную форму;

    6.

    átv. vkit karjaiba \zár — заключить кого-л. в объятия;

    átv. titkát magába \zárta — хранил тайну; szívébe \zár — полюбить всей душой;

    7. (befejez) заключать/заключить, завершать/ завершить;

    beszédét üdvözlésekkel \zárja — заключать речь приветствиями;

    soraimat azzal \zárom, hogy — … я заканчиваю письмо тем, что …;

    II
    tn. закрываться;

    légmentesen \zár — герметически/наглухо/плотно закрывать;

    rosszul \zár — плохо закрываться; az ablak nem jól \zár — окно плохо закрывается; \zárunk 1 — уже закрыто!; ma kettőkor \zárunk — мы сегодня закрываем в два часа

    +2
    fn. [\zárat, \zárа, \zárak] 1. замок; (tolózár) запор;

    biztonsági \zár — американский замок;

    titkos \zár — секретный замок; a \zár nem nyílik — замок не открывается; bezárja a \zárt — замыкать замок; megjavítja a \zárakat — чинить замки;

    2. fényk. завдижка, затвор;
    3. kat. (fegyveren) затвор;

    önműködő \zár — автоматический затвор;

    4. átv. (zárlat) блокада;

    elrendeli a \zárat — объяв лять блокаду;

    feloldja a \zárat — снимать блокаду;

    5. jog. арест, запрещение, секвестр;

    \zár alá vesz vmit — арестовывать/арестовать, наложить арест/запрещение/секвестр на что-л. v. на имущество; секвестровать;

    \zár alá vétel — наложение ареста/запрещения на что-л. v. на имущество; секвестрация; vmit \zár alól felold — снять арест/запрещение/секвестр с чего-л.;

    6. kat. (akadály) заграждение;

    légi \zár — воздушное заграждение;

    műszaki \zár — заграждение; vegyi \zár — химическое заграждение;

    7. nyelv. затвор

    Magyar-orosz szótár > zár

  • 6 célvagyon

    jog. целевое имущество; имущество, назначенное для определённой цели

    Magyar-orosz szótár > célvagyon

  • 7 eloszt

    1. mat. разделить/разделить;

    harmincat \eloszt hárommal — разделить тридцать на три;

    tizet öttel \eloszt — разделить десять на пять;

    2. (feloszt) делить/разделить; (szétoszt) распределить/распределить; (a megfelelő helyre) развёрстывать/разверстать; (személyeket is) располагать/расположить, расставлять/расставить;

    újra \eloszt — перераспределить/перераспределить;

    \elosztja az élelmiszert — распределить/распределить продукты; a funkciókat \elosztották — функции разделились; helyesen osztja el a munkaerőt — правильно расставлять/расставить рабочую силу; \elosztja az örökséget/nyereményt — разделить наследство/выигрыш; \elosztja a termékeket — распределить продукты; \elosztja a vagyont — делить имущество;

    3. (egymás között) делить/поделить;

    egyenlően oszt el — делить поровну;

    \elosztották egymás között a rájuk maradt vagyont — они поделили доставшееся им имущество;

    4.

    nyomd. \elosztja a szedést — сложить набор;

    5. (kártyát hibásan oszt) ошибочно сдать v. раздать (карты)

    Magyar-orosz szótár > eloszt

  • 8 gazdátlan

    бесхозный, бесхозяйный; (elhagyott) покинутый, брошенный, jog. выморочный;

    \gazdátlan jószág — бесхозяйное имущество;

    \gazdátlan kutya — бездомная собака; jog. \gazdátlan vagyon — выморочное имущество; \gazdátlan föld művelés alá vétele — заимка

    Magyar-orosz szótár > gazdátlan

  • 9 javak

    блага материальн. и умственные
    * * *
    [\javakat, javai] блага s., tsz.{ добро; (anyagi eszközök) средства; (vagyon) имущество;

    anyagi \javak — материальные блага;

    anyagi \javak termelése — производство материальный благ; a földi \javak v. az élet javai — блага жизни; ingatlan \javak — недвижимое имущество

    Magyar-orosz szótár > javak

  • 10 jószág

    имение устар.
    скот в собственности
    * * *
    [\jószágot, \jószága, \jószágok] 1. (állat) скот;

    szárnyas \jószág — домашняя птица;

    \jószág elhajtása/nep elkötése — угон скота;

    2.

    ingatlan \jószág

    a) ld. ingatlan;
    b) (birtok) — имение, поместье;
    kimegy a \jószágára — уйти на свой участок;

    3. {vagyon} имущество, имение, благо;

    közös \jószág — общее имущество;

    közm. ebül szerzett \jószág ebül vész el — легко добыто — легко прожито

    Magyar-orosz szótár > jószág

  • 11 zálogolás

    [\zálogolást, \zálogolása, \zálogolások] наложение ареста/ запрещения/секвестра на имущество;

    önhatalmú \zálogolás — самовольное наложение ареста на имущество

    Magyar-orosz szótár > zálogolás

  • 12 zárgondnokság

    запрещение на имущество; наложение запрещения/ареста на имущество

    Magyar-orosz szótár > zárgondnokság

  • 13 állami

    * * *
    формы: államiak, államit, államilag
    госуда́рственный; общегосуда́рственный

    állami bank — госуда́рственный банк м

    állami be-vitel — дохо́ды мн госуда́рства

    * * *
    государственный, общегосударственный, rég. казённый; (rövidítésben) гос-;

    \állami alap — государственный фонд; госфонд;

    \állami áruház ( — государственный) универсальный магазин; универмаг; Állami Bank — Государственный банк; Госбанк; \állami birtok — государственная собственность; (földterület) государственное землевладение; государственные земли; Állami Biztosító — Государственное страхование; Госстрах; \állami ellenőrzés — государственный контроль; \állami érdekből — в государственных интересах; biz. по-государственному; \állami gazdaság
    a) (népi demokráciában) — государственное хозяйство; госхоз;
    b) (a SZU-ban) советское созяйство; совхоз;
    \állami hivatal/intézmény — государственное учреждение/ведомство; госучреждение;
    \állami hivatalnok/tisztviselő — государственный служащий; szoc e. чиновник; \állami ipar — государственная промышленность; госпромышленность; \állami jövedelmek — государствен ные доходы; госдоходы; \állami költségvetés — государственный бюджет; \állami könyvkiadó — государственное издательство; гиз; önálló \állami lét — самостоятельная государственность; \állami színház — государственный театр; гостеатр; \állami szolgálat — государственная служба; \állami tervbizottság (a Szovjetunióban) — Госплан; \állami tulajdon — государственная собственность; \állami vagyon — государственное имущество; az \állami vagyon hűtlen kezelése — расхищение государственного имущества; rég. казнокрадство; az \állami vagyon hűtlen kezelője — расхититель h. государственного имущества; rég. казнокрад; \állami vállalat/ üzem — государственное предприятие; az üzem magánkézből \állami tulajdonba ment át — завод из частных рук перешёл к государству

    Magyar-orosz szótár > állami

  • 14 felszerelés

    оборудование внешнее
    оснащение процесс
    * * *
    формы: felszerelése, felszerelések, felszerelést
    1) снабже́ние с; обору́дование с; вооруже́ние с; монта́ж м, устано́вка ж
    2) инвента́рь м, обору́дование с, принадле́жности мн; те́хника ж; аппарату́ра ж
    * * *
    1. (vmivel való ellátás) снабжение, вооружение, снаряжение, оборудование, обзаведение;
    2. müsz. монтировка, монтаж, установка, оснащение, оснастка; (összeszerelés) сборка;

    telefon \felszerelése — установка телефона;

    új berendezéssel való \felszerelés — переоборудование;

    3. kat. (vmivel való ellátás) экипировка, обмундирование;
    4. (felszerelési tárgyak, eszközök) аппаратура, вооружение, вооружённость, оборудование, прибор, принадлежности n., tsz., припасы h., tsz., проводка, снаряжение, снасть, утварь, хозяйство, hiv. инвентарь h., müsz. арматура, гарнитура, инструментарий, установка;

    élő és holt \felszerelés — живой и мёртвый инвентарь;

    gépi \felszerelés — машиновооружение; gyári \felszerelés — фабричное оборудование; katonai \felszerelés — экипировка; (ruházat, egyenruha) обмундирование; (fegyverzet) вооружение; (ruhán és fegyverzeten kívüli felszerelés) амуниция; (anyagellátvány) имущество, снаряжение; új \felszereléssel ellátott hadsereg — армия, оснащённая новым снаряжением; a földrajzi szertár \felszerelése — оборудование географического кабинета; kazán \felszerelése — гарнитура котла; villamossági \felszerelés — электроаппаратура; veszteségek emberben és \felszerelésben — потери в живой силе и технике; korszerű \felszerelés — современная техника; műszaki \felszerelés — техника; a népgazdaságot korszerű műszaki \felszereléssel látja el — вооружить народное хозяйство современной техникой; orvosi \felszerelés — медицинская аппаратура; медицинское оборудование; a szükséges \felszerelés — необходимые приборы; technikai \felszerelés — техника; turista \felszerelés — туристское снаряжение;

    új \felszereléssel lát el (pl. vmely iparágat) перевооружать/ перевооружить 5.

    (állapot, a.m. felszereltség, ellátottsági — вооружённость;

    az ipar technikai \felszerelése — техническая вооружённость промышленности

    Magyar-orosz szótár > felszerelés

  • 15 könyvtár

    * * *
    формы: könyvtára, könyvtárak, könyvtárat
    библиоте́ка ж
    * * *
    1. библиотека; {kisebb) biz. библиотечка;

    egyetemi \könyvtár — университетская библиотека;

    ifjúsági \könyvtár
    a) — юношеская библиотека;
    b) (mint kiadvány) библиотека для молодёжи;
    nyilvános \könyvtár — публичная/общедоступная библиотека;
    vidéki \könyvtár — краевая библиотека; zenei \könyvtár — нотная библиотека; библиотека музыкальных нот; a \könyvtár könyvállománya — книжное имущество v. книжный фонд библиотеки; \könyvtárban dolgozik {olvas, kutat) — заниматься в библиотеке;

    2. {mint kiadványsorozat) библиотека

    Magyar-orosz szótár > könyvtár

  • 16 közös

    \közös erövel
    общий \közös силами
    * * *
    формы: közösek, közöset, közösen
    о́бщий; совме́стный, коллекти́вный
    * * *
    [\közöset]
    I
    mn. 1. общий, общественный, коллективный; (együttes) совместный; (egységes) единый; (osztatlan) безраздельный;

    \közös {egységes} akarat — единая воля;

    \közös akarattal — единодушно, дружно; \közös (bal)sors — общая участь; общий удар судьбы; \közös érdekek — общие интересы; \közös erőfeszítéssel/erővel — совместными/общими усилиями; \közös gazdálkodás — коллективное хозяйство; совместное ведение хозяйства; \közös hálóterem — спалня; \közös ismerős — общий знакомый; \közös képviselet — коллективное представительство; \közös költségek — складчина; \közös költségen — в складчину; \közös legelő — общий выгон; a föld \közös megművelése — совместная обработка земли; супряга; \közös munka — коллективный труд; совместная работа; \közös piac — общий рынок; \közös terület — общая территория; \közös tulaj — роп общая собственность; \közös tulajdonuk van — совместно владеют чём-л.; \közös ügy — общее дело; \közös ülés — объединённое собрание; pol. mindkét ház \közös ülése — совместное заседание обеих палат; \közös vagyon — безраздельное имущество; a célunk \közös — мы преследуем одинаковую цель; a jószág \közös volt — скот был общий; sok \közös vonásuk van — между ними много общего; átv. \közös nyelvet talál vkivel — найти общий язык с кем-л.; mindnyájuk \közös vonása az, hogy — … общим для всех них является то, что …;

    2.

    mat. \közös nevező — общий знаменатель;

    legkisebb \közös többszörös — общее наименьшее кратное; legnagyobb \közös osztó — общий наибольший делитель;

    II

    fn. [\közöst] 1. biz. ld. köztulajdon;

    2. biz. (termelőszövetkezet) производственный кооператив;

    belépett a \közösbe — он вступил в производственный кооператив

    Magyar-orosz szótár > közös

  • 17

    * * *
    формы: lova, lovak, lovat
    ло́шадь ж, конь м
    * * *
    [lovat, lova, lovak] 1. лошадь, vál. конь h.;

    sp. akadályversenyre idomított \ló — стиплер;

    almásszürke \ló — серая лошадь в яблоках; barna \ló — бурка; belovagolatlan \ló — необъезженная лошадь; belovagolt \ló — выезженная лошадь; kat. besorozott \ló — ремонтная лошадь; csökönyös \ló — упрямая лошадь; лошадь с придурью; deres \ló — лошадь бурой масти; élesre patkóit \ló — лошадь подкованная на шипах; északi/finn \ló — финка; félszemű \ló — кривая лошадь; felzablázott \ló — лошадь в мундштуке; fogatba fogott \ló — цуговая лошадь; gubancos (kis) \ló — косматая лошадбнка; gyenge \ló — малосильная лошадь; hámos \ló — упряжная/ обозная лошадь; heréit \ló — мерин; igás\ló — упряжная лошадь; ijedős \ló — пугливая лошадь; jámbor \ló — смирная лошадь; jegytelen \ló — лошадь без приметы; kis termetű északi \ló — шведка; lógós \ló — пристяжная; makrancos \ló — норовистая лошадь; nyerges \ló (hátasió) — верховая лошадь; pej \ló — гнедая лошадь; póni \ló — пони h., nrag.; rugós \ló — лягающаяся лошадь; sárga \ló — рыжая лошадь; sp. sötét \ló (amely várakozás ellenére elsőnek fut be) — тёмная лошадка; zélről befogott \ló (lógós) — пристяжная; szilaj \ló — горячая лошадь; szürke \ló — лошадь сивой/чалой масти; серка, серко; tajtékos \ló — лошадь на мьше; tarka \ló — пегая лошадь; telivér \ló ( — чисто)кровная лошадь; tüzes \ló — рьяная лошадь; ügető \ló — рысистая лошадь; vörösessárga \ló — рыжая лошадь; \ló marja — загривок; nép. \ló nélkül marad — обезлошадеть; \ló nélküli — безлошадный; \ló nélküli gazdaság/ gazdálkodás — безлошадное хозяйство; \ló nélküli személy — безлошадник; a \ló lesántult — лошадь захромала; a \ló rúg — лошадь бьют задом; lovak egymás mögé való befogása — упряжка цугом; lovon száguld — скакать v. мчаться на лошади; rég. гарцевать, гарцовать; tornászás vágtató lovon — вольтижировка; kat. \lóra! (vezényszó) — на конь! по коням!; felül a \lóra — сесть верхом; \lóra kap/pattan — вскакивать/ вскочить v. вспрыгивать/вспрыгнуть на кони/ лошадь; \lóra száll/ül. — садиться на лошадь; сесть верхом; leszáll a \lóról — сходить/сойти v. слезать/слезть с лошади;

    kot (gyalogossá lesz) спешиваться/спешиться;

    leszállít a \lóról — спешивать/спешить;

    lovat ápol — ухаживать за лошадью; lovakat befog — запрягать/запрячь v. закладывать/заложить лошадей; lovat csutakol — чистить лошадь (пучком соломы); elveszi vkinek a lovát — обезлошадить кого-л.; lovakat hajt — править лошадьми; kifogja — а lovakat откладывать/отложить лошадей; kipányvázza a lovat — привязывать/привязать лошадь; habosra lovagolja/hajszolja a lovat — вспенивать кони; lovat (meg)patkol — ковать/ подковать кони; (meg)sarkantyúzza a lovát давать/дать лошади шпоры; lovakat tart — держать лошадей; a lovat féken tartja — держать лошадь под уздцы; \lóval nem rendelkező — безлошадный; rég. váltott lovakkal — на курьерских;

    2. sakk. конь h.;

    \lóval lép — выступать/ выступить конём;

    3. (tornaszer) конь h., кобыла;
    4.

    nép. Szent Mihály lova — носилки для гроба;

    Szent Mihály lovára tették — вынесли ногами вперед;

    5.

    átv., durva. (megszólításként is) te \ló! — ты, конь! 6. (szókapcsolatok) úgy dolgozik, mint egy \ló работать как вол;

    tréf. \lónak való adag — лошадиная доза;

    biz., tréf. az apostolok lován на своих (на) двоих;

    két lovon ül — и нашим и вашим;

    magas lovon ül — на высоком коне сидеть; magas \lóra ül — становиться на ходили; felült a magas \lóra — он занбсся v. загордился; leszállít a magas \lóról — поставить на (свое) место кого-л.; указать место кому-л.; \lóvá tesz vkit — делать из кого-л. дурака; натянуть v. наклеить v. наставить v. налепить нос кому-л.; обманывать/обмануть, надувать/надуть v. подводить/подвести когол.;

    7.

    közm. ha \ló nincs, a szamár is jó — когда нет кони, так и осёл пригодится; на безрыбье и рак рыба;

    ajándék \lónak ne nézd a fogát — дареному коню в зубы не смотрят; közös \lónak túrós a háta — общее имущество приносит только неприятности; a \lónak négy lába van, mégis (meg)botlik — конь о четырех ногах, и тот спотыкается; и на солнце есть

    пятна;
    cigány is a maga lovát dicséri каждый/ всяк кулик своб болото хвалит 16- лошадиный, конный, конно lóállás станок/стойло для кони; {zárt} денник

    Magyar-orosz szótár >

  • 18 örökös

    * * *
    1. формы прилагательного: örökösök, örököst, örökösen
    бесконе́чный; ве́чный; пожи́зненный
    2. формы существительного: örököse, örökösök, örököst
    насле́дник м, -ица ж
    * * *
    I
    mn. [\örököset] 1. вечный;

    tört. \örökös cím — пожизненное звание;

    \örökös félreértések — вечные недоразумения; \örökös földhasználat — бессрочное пользование землёй; \örökös panaszok/panaszkodások — бесконечные жалобы; vmely tudományos társulat (v. tudós társaság) \örökös titkára — бессменный/непременный секретарь научного общества; \örökös torzsalkodás — затяжная вражда;

    2. rég. потомственный;
    3.

    tört. \örökös tartomány — наследная провинция;

    II

    fn. [\örököst, \örököse, \örökösök] — наследник, преемник, (nő) наследница, преемница;

    általános \örökös — генеральный наследник; egyenes ági \örökös — прямой наследник; helyettes \örökös — субституту törvényes \örökös законный наследник; a trón \örökösé — преемник престола; \örökös nélküli — выморочный; \örökös nélküli vagyon — выморочное имущество

    Magyar-orosz szótár > örökös

  • 19 sikkasztani

    формы глагола: sikkasztott, sikkaszszon
    1) растра́чивать/-ра́тить; соверша́ть/-ши́ть растра́ту
    2) присва́ивать/-во́ить ( казённые деньги или имущество)

    Magyar-orosz szótár > sikkasztani

  • 20 szalma

    * * *
    формы: szalmája, szalmák, szalmát
    соло́ма ж
    * * *
    [\szalma`t, \szalma`ja] 1. солома;

    egy zsák \szalma — мешок соломы;

    szól. (üres) \szalmat csépel — пустую солому молотить; переливать из пустого в порожнее; толочь воду в ступе; точить лисы/ балясы; Csáki \szalma`ja
    a) (gazdátlan jószág) — бесхозное/бесхозяйное имущество;
    b) (szabad préda) ценная, но неосторожно/небрежно/ неумело используемая вещь;

    2. átv., biz. (szalmaözvegy) соломенный вдовец; (nő) соломенная вдова

    Magyar-orosz szótár > szalma

См. также в других словарях:

  • ИМУЩЕСТВО — (property) См.: личное имущество/индивидуальная собственность (personal property); недвижимость (real property). Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и др. Общая… …   Финансовый словарь

  • имущество — Богатство, добро, достаток, достояние, имение, капитал, наследие, наследство, отчина, сбережение, собственность, состояние, стяжание, благосостояние, средства (материальные), наличность, актив; движимость, инвентарь, пожитки, скарб, рухлядь,… …   Словарь синонимов

  • ИМУЩЕСТВО — ИМУЩЕСТВО, имущества, мн. нет, ср. Совокупность находящихся в чьем нибудь владении вещей и различных ценностей, имеющих значение в хозяйственном обороте (юр.). Движимое, недвижимое имущество. Государственное имущество. Конфисковать имущество. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • Имущество — совокупность вещей, которые находятся в собственности какого либо физического лица, юридического лица или публично правового образования (включая деньги и ценные бумаги), а также их имущественных прав на получение вещей или имущественного… …   Википедия

  • ИМУЩЕСТВО — 1) материальные ценности, вещи, находящиеся во владении юридических и физических лиц; различают движимое, перемещаемое имущество и недвижимое в виде земли и прикрепленных к ней объектов; 2) имущественные права и обязанности юридических и… …   Экономический словарь

  • Имущество — (property) Предметы, которые могут являться объектами собственности (cм.: индивидуальная собственность (personal property); недвижимое имущество (real property). Может быть осязаемым (здание, предмет искусства) и неосязаемым (право прохода, право …   Словарь бизнес-терминов

  • Имущество — (лат. Ьопа; англ. property) понятие, применяемое для обозначения совокупности: а) вещей, в т.ч. денег и ценных бумаг, находящихся в собственности, оперативном управлении или хозяйственном ведении лица; б) вещей и …   Энциклопедия права

  • Имущество — (Property) — совокупность вещей, материальных ценностей, ценных бумаг, находящихся в собственности или оперативном управлении хозяйствующего субъекта. Подразделяется на движимое и недвижимое. Право на имущество удостоверяется актом… …   Экономико-математический словарь

  • ИМУЩЕСТВО — ВЫМОРОЧНОЕ ВЫМОРОЧНОЕ ИМУЩЕСТВО …   Юридическая энциклопедия

  • ИМУЩЕСТВО — НАСЛЕДСТВЕННОЕ НАСЛЕДСТВЕННОЕ ИМУЩЕСТВО …   Юридическая энциклопедия

  • ИМУЩЕСТВО — НЕДВИЖИМОЕ НЕДВИЖИМОЕ ИМУЩЕСТВО …   Юридическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»