-
1 забивать штифт
забивать штифт м. verstiften vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > забивать штифт
-
2 забивать штифт
veng. verstiften -
3 забивать штифт
-
4 штифт
м.nail, rod, pin; стом. postвводить штифт до конца — to drive the nail home;
- винтовой штифтзабивать штифт — to hammer [to tap] the rod, to seat the nail;
- гуттаперчевый штифт
- зубной штифт
- изогнутый штифт
- интрамедуллярный штифт
- компрессирующий штифт
- костный штифт
- круглый литой штифт
- литой штифт
- массивный штифт
- полуовальный штифт
- серебряный штифт
- четырёхгранный штифт
- штифт АО
- штифт для остеосинтеза
- штифт Кюнчера
- штифт с винтовой нарезкой
- штифт с резьбой
- штифт Эндера
- эластичный штифт -
5 забивать
•Organic slimes tend to plug (or clog) the filters.
* * *Забивать (штифт)-- Support each top roller shaft adjacent to the drive pin hole and drive the pin in with a light hammer blow. Забивать -- to drive in (например, сваю); to hammer in (молотком); to plug, to clog (засорять)Both tests failed as these fuels were found to plug the atomizing nozzle.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > забивать
-
6 verstiften
гл.1) тех. забивать штифт, заштифтовать, соединять штифтом2) стр. заштифтовывать3) авт. скреплять штифтом4) свар. фиксировать штифтом, штифтовать -
7 verstiften
соединять штифтом; забивать штифт -
8 verstiften
vt забивать штифт м.; соединять штифтомNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > verstiften
-
9 plug
1. пробка, заглушка, забойка2. втулка3. вертлюг; армированный алмазами вкладыш к коронке ( для бурения сплошным забоем) ; сменный центральный выступ бескернового наконечника; «пилот»4. поставить пробку ( в скважине), залить скважину цементом; затампонировать скважину; закупорить трещины и пустоты в стенках скважины6. засыпать ликвидированную скважину песком; перекрыть приток воды или нефти в скважину7. болт; штифт, палец8. штепсель9. вилка10. свеча двигателяBaker sure shot cement plugs — нижняя и верхняя пробки для цементирования скважин (фирмы «Бейкер»)
balanced valve ( BV) retrievable bridge plug — извлекаемая мостовая пробка с уравновешенным клапаном
drill pipe pump-down plug — пробка, продавливаемая по бурильной колонне
— plug up— top plug
* * *
1. пробка, заглушка, забойка2. втулка3. вертлюг; армированный алмазами вкладыш к коронке ( для бурения сплошным забоем) ; сменный центральный выступ бескернового наконечника Ф— bag plug— ice plug
* * *
1. пробка, заглушка2. штифт, палец, штепсель, свеча в двигателе внутреннего сгорания
* * *
1) пробка, заглушка; забойка || ставить пробку (); заливать ( скважину) цементом; тампонировать ( скважину); закупоривать ()2) самозаклинивание керна ()3) засыпать ликвидированную скважину песком; перекрывать приток воды или нефти в скважину4) втулка5) пробка-вертлюг; армированный алмазами вкладыш к коронке ( для бурения сплошным забоем); сменный центральный выступ бескернового наконечника•to plug as a dry hole — ликвидировать скважину как непродуктивную;
to plug back — 1) забивать; затыкать 2) трамбовать ( скважину);
to plug off the water-bearing formation — перекрывать водоносный пласт;
to put in a new fuse safety plug — ставить новую предохранительную пробку;
to plug the open end of pipe — заглушать открытый конец трубы пробкой;
- bag plugto plug up — 1) закупоривать 2) устанавливать цементную пробку (); тампонировать 3) забивать ( трубопровод);
- Baker sure shot cement plug
- balanced valve retrievable bridge plug
- ball plug
- ball cementing plug
- baryte plug
- blank plug
- bleeder plug
- blind plug
- bore plug
- bottom plug
- bottom cementing plug
- bottom wiper plug
- bridge plug
- bull plug
- bull cementing plug
- bumped plug
- bushing suspended wiper plug
- bypass plug
- casing plug
- casing hanger test plug
- cast-iron bridge plug
- cement plug
- cement wiper plug
- cementing plug
- cementing wood plug
- center plug
- check plug
- choke plug
- closing cementing plug
- combination wellhead body test plug
- core plug
- crosshead oil plug
- dead-end cementing plug
- double suspension plug
- drain plug
- drill pipe pump-down plug
- drillable bridge plug
- dry-hole plug
- expanding plug
- expanding test plug
- expansion plug
- filler plug
- flexible cementing plug
- float plug
- floating plug
- flow plug
- follower plug
- gunk plug
- hatch plug
- heaving plug
- hoisting plug
- hole plug
- ice plug
- installation plug
- lead plug
- lifting plug
- limit plug
- liner wiper plug
- lower plug
- mechanical plug
- mud plug
- opening cementing plug
- packer plug
- paraffin plug
- permanent cement plug
- pipe plug
- pneumatic-in port plug
- priming plug
- pump-down cementing plug
- retrievable bridge plug
- rod plug
- rubber cementing plug
- safety plug
- salt plug
- sand plug
- screwed plug
- set plug
- setting plug
- square head plug
- swivel plug
- swivel hoisting plug
- tapered plug
- temporary plug
- temporary cement plug
- top cementing plug
- top wiper plug
- trip plug
- trip cementing plug
- tube plug
- tubing plug
- two-sectional bridge plug
- upper plug
- valve plug
- wash plug
- wedge plug
- wiper plug
- wireline plug* * *• "пилот"• 1) включаться; 2) включать• болт• вертлюг• забивать• конус• мост• палец• пробка• штекер• штифт -
10 sprig
1. noun1) веточка, побег2) узор в виде веточки3) штифт; гвоздь без шляпки4) молодой человек, юноша5) disdain. отпрыск2. verb1) украшать узором в виде веточек2) закреплять штифтом* * *1 (n) веточка; молодой человек; отпрыск; побег; узор в виде веточки; шпилька; штифтик; юнец2 (v) давать побеги; украшать узором в виде веточек* * *1) побег, росток; веточка 2) отпрыск, потомок* * *[ sprɪg] n. веточка, побег [бот.], росток; узор в виде веточки; молодой человек, юноша, отпрыск; штифт, гвоздь без шляпки v. давать побеги; украшать узором в виде веточек; забивать гвозди, закреплять штифтом* * *1. сущ. 1) побег 2) перен.; пренебр. отпрыск 2. гл. 1) украшать узором в виде веточек 2) закреплять штифтом; забивать мелкие гвозди -
11 peg
peɡ
1. сущ.
1) а) колышек б) деревянный гвоздь в) затычка, втулка( бочки) г) тех. нагель, чека, шпилька, штифт
2) диал. долька цитрусовых (чаще всего ≈ апельсина) to cram the pegs into his mouth ≈ набивать рот дольками апельсина
3) ж.-д. сигнал семафора
4) а) колок( музыкального инструмента) б) гвоздик внутри кружки, указывающий количество выпиваемой жидкости в) металлический стержень, вокруг оси которого вращается юла
5) воен., сл. заряд Syn: charge
1.
6) джин с содовой водой
7) а) разг. зуб б) молочный зуб
8) а) разг. нога б) разг. протез, деревянная нога
9) вешалка;
крючок( вешалки)
10) диал., сл. сильный удар вытянутой рукой ∙ a peg to hang a thing on ≈ предлог, зацепка, тема (для речи и т. п.) to take smb. down a peg or two ≈ осадить кого-л., сбить спесь с кого-л. a round peg in a square hole, a square peg in a round hole ≈ человек не на своем месте to buy (clothes) off the peg ≈ покупать готовое (платье) come down a peg
2. гл.
1) а) прикреплять колышком (обыкн. peg down, peg in, peg out) б) брит. прикреплять (прищепками) белье на бельевой веревке
2) а) ограничивать, заключать в какие-либо границы, пределы Syn: restrict б) бирж. искусственно поддерживать цену на одном уровне;
охранять от колебаний (курс, цену)
3) опознавать, определять;
отождествлять( с чем-л.) She always was an ignorant, stupid child. I pegged her from the start. ≈ Она всегда была невежественным, глупым ребенком. Я 'раскусил' ее (понял, какая она) с самого начала. Syn: identify, categorize
4) разг. бросать, швырять Syn: throw
2.
5) протыкать ∙ peg as peg at peg away peg down peg in/into peg out колышек - tent * колышек для натягивания палатки (топография) разбивочный колышек деревянный гвоздь;
нагель;
шпилька (сапожная) (техническое) шлифт;
чека затычка;
втулка (бочки) (текстильное) шпрынка( челнока) вешалка;
крючок (вешалки) - coat * вешалка для пальто - clothes * (бельевая) прищепка колок (на струнных инструментах) ;
ножка или упор виолончели ножка, острие волчка (разговорное) колышек в крокете фишка( для игры в криббидж) степень;
предел - the top-most * наивысший предел (разговорное) нога;
деревянная нога;
человек с деревянной ногой pl (американизм) (разговорное) штаны, брюки( зауженные книзу) (сленг) (диалектизм) зуб мужской половой член( американизм) (разговорное) бросок( в бейсболе) (разговорное) виски или коньяк с содовой водой - king's * коньяк с шампанским - to mix oneself a stiff * сделать себе крепкую смесь гвоздики внутри большой пивной кружки (указывающие меру питья на одного человека) - to drink by the * пить по очереди событие, служащее основой очерка, передовой статьи, карикатуры и т. п. (финансовое) поддержка (цены, курса и т. п.) ;
фиксация цены на определенном уровне > to buy (clothes) off the * покупать готовое платье > a * to hang (a thing) on предлог, оправдание, зацепка > a * to hang a grievance on предлог /повод/ для обиды > he will use anything as a * to hang an argument on он начинает спор из-за любой мелочи > to take /to bring, to let/ smb. down a * (or two) осадить кого-л., сбить спесь с кого-л. > to come down a * сбавить тон > to raise smb. a * higher продвинуть кого-л. (по социальной лестнице) > to be a * too high for smb. быть недоступным /недосягаемым/ для кого-л. > he is a * too high for me in his notions его идеи выше моего понимания > a round * in a square hole, a square * in a round hole человек не на своем месте;
неподходящий человек > to be on the * (американизм) (военное) (жаргон) получить взыскание;
сидеть на гауптвахте > to put a man on the * (военное) (жаргон) посадить под арест /на "губу"/ > to move /to start, to stir/ a * зашевелиться, начать действовать > one condition without which I won't stir a * без этого условия я и пальцем не двину /не шевельну/ прибивать гвоздями;
прикреплять колышками забивать колышки обносить, огораживать колышками;
размечать колышками (тж. * out) - to * out a mining claim отметить границы золотоносного участка (на который делается заявка) - to * out an area размечать площадку колышками (for) выдвигать( на должность) - he was *ged for Attorney General его выдвинули на пост министра юстиции (техническое) соединять на штифтах( сельскохозяйственное) провешивать, ставить вехи устанавливать цены или стоимость( биржевое) (жаргон) искусственно поддерживать( курс, цену) ;
охранять от колебаний (курс, цену) - to * the market поддерживать рыночные цены на одном уровне (сленг) швырять, бросать - she *ged a stone at me она бросила /запустила/ в меня камнем (американизм) бросать мяч( в бейсболе) (сленг) тыкать;
протыкать - she *ged at him with the umbrella она ткнула его зонтиком протыкать гарпуном, гарпунировать - to * a shark проткнуть гарпуном акулу (американизм) (разговорное) суживать брюки закалывать брюки вокруг щиколотки - cyclists often * their pants велосипедисты часто закалывают брюки (американизм) (сленг) узнавать;
распознавать;
опознавать - to * smb. узнать кого-л. - to get smb. *ged раскусить кого-л. - I can't rest till I get him *ged я не успокоюсь, пока не вспомню его - he can * trickster at once он сразу может узнать мошенника (сленг) пить по заметкам (сделанным внутри пивной кружки) (сленг) прилежно работать, вкалывать, корпеть (тж. * away) - to * away at a task усердно заниматься делом - we *ged along year by year мы упорно работали из года в год( американизм) (сленг) бежать - down the street he *ged like a madman он бежал по улице как сумасшедший (охота) делать стойку (о собаке) (рыболовство) забрасывать удочку отмечать ход( в игре в криббидж) попасть шаром в колышек (крокет) закончить игру, выиграть, занять последнюю дырку (криббидж;
обыкн. * out) a round ~ in a square hole, a square ~ in a round hole человек не на своем месте;
to buy (clothes) off the peg покупать готовое (платье) to take (smb.) down a ~ or two осадить (кого-л.), сбить спесь (с кого-л.) ;
to come down a peg сбавить тон peg база ~ вешалка;
крючок (вешалки) ~ разг. деревянная нога ~ джин с содовой водой ~ разг. зуб ~ индексировать ~ искусственно поддерживать цену ~ бирж. искусственно поддерживать цену на одном уровне;
охранять от колебаний (курс, цену) ~ колок (музыкального инструмента) ~ колышек;
деревянный гвоздь;
затычка, втулка (бочки) ~ тех. нагель, шпилька, штифт, чека;
a peg to hang a thing on предлог, зацепка, тема (для речи и т. п.) ~ разг. нога ~ ориентир ~ поддержка курса ~ поддержка цены ~ привязывать ~ прикреплять колышком (обыкн. peg down, peg in, peg out) ~ протыкать;
peg at разг. целиться( во что-л.) ;
бросать камнями в;
peg away упорно;
настойчиво добиваться;
упорно работать, корпеть (at) ~ фиксация цены на определенном уровне ~ разг. швырять, бросать ~ протыкать;
peg at разг. целиться (во что-л.) ;
бросать камнями в;
peg away упорно;
настойчиво добиваться;
упорно работать, корпеть (at) ~ протыкать;
peg at разг. целиться (во что-л.) ;
бросать камнями в;
peg away упорно;
настойчиво добиваться;
упорно работать, корпеть (at) ~ down закреплять колышками ~ down связывать, стеснять, ограничивать;
peg in(to) вбивать, вколачивать ~ down связывать, стеснять, ограничивать;
peg in(to) вбивать, вколачивать ~ out разг. выдохнуться;
умереть ~ out отмечать колышками (участок) ~ out разг. разориться;
быть разоренным ~ out убить шар (в крокете в конце игры) ~ тех. нагель, шпилька, штифт, чека;
a peg to hang a thing on предлог, зацепка, тема (для речи и т. п.) a round ~ in a square hole, a square ~ in a round hole человек не на своем месте;
to buy (clothes) off the peg покупать готовое (платье) a round ~ in a square hole, a square ~ in a round hole человек не на своем месте;
to buy (clothes) off the peg покупать готовое (платье) to take (smb.) down a ~ or two осадить (кого-л.), сбить спесь (с кого-л.) ;
to come down a peg сбавить тон -
12 peg
1. noun1) колышек; деревянный гвоздь; затычка, втулка (бочки)2) вешалка; крючок (вешалки)3) джин с содовой водой4) collocation зуб5) collocation нога6) collocation деревянная нога7) колок (музыкального инструмента)8) tech. нагель, шпилька, штифт, чекаa peg to hang a thing on предлог, зацепка, тема (для речи и т. п.)to take smb. down a peg or two осадить кого-л., сбить спесь с кого-л.to come down a peg сбавить тона round peg in a square hole, a square peg in a round hole человек не на своем местеto buy (clothes) off the peg покупать готовое (платье)2. verb1) прикреплять колышком (обыкн. peg down, peg in, peg out)2) exch. искусственно поддерживать цену на одном уровне; охранять от колебаний (курс, цену)3) collocation швырять, бросать4) протыкатьpeg atpeg awaypeg downpeg intopeg out* * *1 (0) искусственно поддержать; искусственно поддерживать2 (n) бросок; вешалка; деревянный гвоздь; колышек; пег; поддержка; поддержка курса ценных бумаг; служащее основой очерка событие; фиксация цены на определенном уровне; шпилька3 (v) забивать колышки; искусственно поддерживать курс; поддерживать; прибивать гвоздями; прикреплять колышками* * ** * *[ peg] n. колышек, деревянный гвоздь, шпилька, затычка, веха, пикет v. забивать колышек, швырять, бросать, целиться, протыкать* * *колышеккрючокфишка* * *уменьш. от Margaret Пег -
13 plug
1) пробка, заглушка, затычка2) болт, штифт; штепсель; штепсельная вилка3) кран; пожарный кран4) закупоривать; забивать клинья; законопачивать; заделывать; перекрывать (напр. кран)5) включать•- button plug - cementing plug - choke plug - clay plug - cleaning plug - cleanout plug - cylindrical threaded plug - drain plug - flanged plug - floating plug - magnetic plug - pipe plug - pipeline plug - radiator plug - screw plug - spherical plug - tie plug - two-pin plug - two-prong plug - wall plug - water plug - welded-in plug - wiper plug - wooden plugto plug up — закупоривать, забивать
* * *1. пробка; затычка; заглушка2. кран ( водопроводный)3. штепсельная вилка4. дюбель5. донный фильтр ( обратный фильтр в основании колодца)- attachment plug
- bag plug
- clay plug
- drain plug
- ear plugs
- expanding plug
- floor plug
- fused plug
- high modulus stress plug
- male plug
- pin plug
- pipe plug
- screw plug
- screwed plug
- soil plug
- thaw plug
- tie plug
- wall plug -
14 sprig
sprɪɡ
1. сущ.
1) веточка, побег Syn: twig, shoot
2) перен.;
пренебр. отпрыск
3) юнец, юноша
4) тех. штифт;
гвоздь без шляпки
2. гл.
1) украшать узором в виде веточек
2) закреплять штифтом веточка, побег узор в виде веточки украшение, брошка и т. п. в виде веточки молодой человек, юнец ( ироничное) отпрыск - a * of the nobility дворянский отпрыск (техническое) шпилька;
штифтик, гвоздь без шляпки - * bolt заершенный болт давать побеги украшать узором в виде веточек обрезать ветки, побеги забивать гвозди;
прикреплять штифтиками sprig веточка, побег ~ закреплять штифтом ~ молодой человек, юноша ~ пренебр. отпрыск ~ узор в виде веточки ~ украшать узором в виде веточек ~ штифт;
гвоздь без шляпки -
15 szeg
* * *формы: szege, szegek, szegetгвоздь м* * *+1ige. [\szegett, \szegjen, \szegne] 1. (levág vmiből) отрезать кусок чего-л.;2. (beszeg) обшивать/обшить, подрубать/подрубить; 3.átv. kedvét \szegte — он отбил охоту; он испортил ему настроение;(átv.
is) nyakát \szegi — сломить себе шею;4.fejét hátra \szegi — задрать голову;
5.igéretét/szavát \szegi — не сдрежать слова +2átv.
esküt \szeg — нарушать/нарушить v. преступать/преступить клятву;fn. [\szeget, \szege, \szegek] 1. гвоздь h.; (kisebb) гвоздик; (futócipőn) шип;hosszú \szeg — шпиль h.; kampós \szeg — штырь h., костыль h.: kiegyenesített \szeg — прямлёный гвоздь; polctartó \szeg — полочный штифт; \szegek beverése — забивка гвоздей; a \szeg feje — шляпка гвозди; a \szeg el-/meggörbült — гвоздь искривился; \szeget ver be — забивать v. заколачивать v. вколотить гвоздь; \szeget elgörbít — искривлять гвоздь; \szegeket húz ki — выдёргивать гвозди; \szeget ver a falba — вбить гвоздь в стену;fej nélküli \szeg — штифт;
2.fején találta a \szeget — не в бровь, а в глаз попал; попал в точку; \szeget ütött a fejébe — это засело у него в голове; \szeget \szeggel — клин клином (вышибают); отплатить кому-л. той же монетойszól.
kibújik a \szeg a zsákból — шила в мешке на утаишь; -
16 sprig
1. n веточка, побег2. n узор в виде веточки3. n молодой человек, юнец4. n ирон. отпрыск5. n тех. шпилька; штифтик, гвоздь без шляпки6. v давать побеги7. v украшать узором в виде веточек8. v обрезать ветки, побеги9. v забивать гвозди; прикреплять штифтикамиСинонимический ряд:1. embryonic form (noun) bud; egg; embryonic form; germ; inception; origin; rootlet; seed; source2. shoot (noun) offshoot; shoot; sprout; tendril -
17 plug
1) пробка
2) тампон
3) штекер
4) штекерный
5) штепсель
6) заглушка
7) затычка
8) розеточный
9) фишка
10) штепсельная вилка
11) штифт
12) штепсельный
13) вставка разрешения записи
14) стопор
15) пробочный
16) козловой
17) конический
18) затыкать
19) заткнуть
20) закупоривать
21) закупорить
22) забивать
23) забить
24) плунжер
– angle plug
– answering plug
– arc plug switchboard
– blow-out plug
– bond plug
– cannon plug
– change-over plug
– charging plug
– conical plug
– double-contact plug
– drain plug
– ejecting plug
– female plug
– filling plug
– four-pin plug
– fuse plug
– glow plug
– infinity plug
– inspection plug
– locking-type plug
– male plug
– multipin plug
– multiple-contact plug
– one-pole plug
– pin plug
– plug adapter
– plug adaptor
– plug box
– plug connector
– plug flow
– plug gage
– plug gauge
– plug hole
– plug nozzle
– plug ring
– plug sleeve
– plug switch
– plug the checkerwork
– plug tip
– plug up the tap hole
– plug valve
– plug welding
– ringing plug
– shorting plug
– spark plug
– threaded plug
– three-pin plug
– tie plug
– tip of a plug
– two-pig plug
– two-pin plug
– vent plug
– withdraw plug
-
18 sprig
[sprɪg]1) Общая лексика: веточка, гвоздик, гвоздь без шляпки, давать побеги, забивать гвозди, закрепить штифтом, закреплять штифтом, молодой человек, обрезать ветки, отродье, отросток, побеги, прикреплять штифтиками, узор в виде веточки, узор из цветущих почек, украсить узором в виде веточек, украшать узором в виде веточек, украшение (в виде веточки), штифт, штифтик, юнец, юноша, побег2) Биология: размножать черенками, сажать черенками, черенок3) Сельское хозяйство: давать ростки, росток, семенной черенок5) Лесоводство: маленький гвоздь без шляпки6) Презрительное выражение: отпрыск7) Текстиль: украшать аппликацией, аппликация из кружевного полотна, украшать узором8) Макаров: обрезать ветки, побеги -
19 sprig
[sprɪg]побег, росток; веточкаотпрыск, потомокюнец, юношаштифт; гвоздь без шляпкизакреплять штифтом; забивать мелкие гвоздиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sprig
-
20 гвоздь
гвоздик1) цвях, цвяшок (р. -шка), гвіздок (р. -здка); (самый большой) смертельник; (длинный и тонкий половой и кровельный) бретналь, бренталь; (для обивки) цвяшок; (подковный) ухналь, вухналь; (для шин) шиналь; (для тёса) ґонталь; (большой и загнутый) костиль; (для прибивания лат на стропилах) латовець (р. -вця), латник; (для стягивания оковки обода в колесе) лют, заволічка; (у сапожников) шпилька, штифт; (без шляпки) шпень, шпеньок; (деревянный для обивания) тибель; (деревянный гвоздь-вешалка) кілок (р. кілка), кілочок; (продетый для закрепления вдвинутого во что-либо конца) загвіздок;2) (втулка в бочке) чіп (р. чопа). Гвозди, соб. - гвіздя. Забивать (забить) гвоздём что - загвозджувати, загвоздити що, ввігнати гвіздок у що. Украшенный гвоздиками - цвяхований, вицвяхований, гвіздкований.* * *1) цвях, гвіздо́к, -дка́2) перен. головне́, -о́го, основне́, осно́ва; ( самое главное) найголовні́ше
- 1
- 2