-
1 жечь
несов.1) В (сов. сжечь) bruciare vt, dare alle fiammeжечь письма — bruciare le lettereжечь деревни — bruciare / dare alle fiamme i villaggi2) (сов. сжечь) (заставлять гореть для отопления, освещения) bruciare vt, ardere vtжечь электричество — consumare l'elettricità3) В (сов. обжечь) (воздействовать огнем, жаром) bruciare vt, vi (e), scottare vi (a)•- жечься -
2 bruciare
1. io brucio, tu bruci1) жечь, сжигать2) сжечь (испортить жаром, огнём)bruciare una camicia col ferro da stiro — сжечь [подпалить] рубашку утюгом
••3) мед. прижечь4) повреждать, естьquesto detersivo brucia i tessuti — этот стиральный порошок повреждает [ест] ткани
5) растратить, промотать••7) иссушить, выжечь2. io brucio, tu bruci; вспом. essere1) гореть••2) обжигать, жечь ( быть горячим)3) жечь, резать ( быть воспалённым)mi bruciano gli occhi — у меня жжёт [режет] глаза
4) оскорбить, уязвить* * *гл.1) общ. прогуливать, опалять зноем, побить морозом, пережарить (кушанье), подгорать (о кушанье), гореть, жечь, обжигать, сжигать2) мед. прижигать3) перен. болеть, быть в жару, быть в лихорадке -
3 bruciare
1. v.t.(anche fig.) жечь, сжигать, обжигать; выжигатьil ferro era troppo caldo: ho bruciato il colletto della camicia — утюг раскалился, и я сожгла воротничок рубашки
ha bruciato i suoi anni migliori — он погубил (растратил, разбазарил) лучшие годы жизни
è stato bruciato sul traguardo (sport.) — его обошли на самом финише
2. v.i.(anche fig.) горетьla casa sta bruciando — горит дом (дом в огне, дом полыхает)
secondo me, l'arrosto sta bruciando — по-моему, жаркое горит
non toccare, brucia! — не трогай, обожжёшься!
attento, il brodo brucia! — осторожно, не обожгись, бульон очень горячий!
ho la gola che mi brucia — у меня болит (саднит, жжёт) горло
"Vieni, che ti metto un po' di tintura di iodio sul graffio!" "Brucerà?" — - Иди, я помажу тебе царапину иодом! - Будет больно?
3. bruciarsi v.i.1) (scottarsi) обжечься; (rimanere bruciato) сгореть2) (fig.)4.•◆
ha bruciato le tappe — он вырвался вперёдha bruciato i ponti — он сжёг мосты (он порвал с прошлым; он перевернул страницу жизни)
gli brucia non essere stato invitato — ему досадно (обидно), что его не пригласили
ci brucia che abbiano vinto loro — нам досадно (colloq. мы переживаем), что мы проиграли
-
4 bruciare
1. vt3) прижигать2. vi (e)1) гореть2) перен. обжигать, жечьсяla parola gli bruciava sulle labbra перен. — ему не терпелось / так и хотелось сказать3) перен. гореть, быть в жаруbruciare dalla sete — томиться жаждой4) перен. жечь, болеть•Syn:abbruciare, accendere, abbruciacchiare, abbrustiare, abbrustolire, tostare, rosolare, scottare, arrostire, infiammare, tostareAnt:••bruciare il paglione / il pagliericcio / il pagliaccio уст. — не сдержать обещания; смошенничать; смыться, не заплатив прост. -
5 scottare
1. (- otto); vt1) обжигать, жечь; ошпаривать, обвариватьscottare la mano — обварить / обжечь руку2) спец. бланшировать3) отваривать4) обижать, оскорблять, задеватьscottare con un'allusione — оскорбить намёком2. (- otto); vi (a)il sole scotta — солнце печётil caffè scotta — кофе слишком горячий / обжигает2) обижать, оскорблять, задевать•Syn:bruciar(si), cuocere, ardere, перен. offender(si), arroventar(si)Ant: -
6 bruciare
bruciare 1. vt 1) жечь, сжигать; обжигать bruciare l'arrosto -- пережарить жаркое 2) опалять (зноем); побить( морозом) 3) прижигать 2. vi (e) 1) гореть 2) fig обжигать, жечься la parola gli bruciava sulle labbra fig -- ему не терпелось <так и хотелось> сказать 3) fig гореть, быть в жару bruciare dalla sete -- томиться жаждой 4) fig жечь, болеть mi brucia la gola -- у меня жжет в горле bruciarsi 1) обжигаться 2) gerg прогореть bruciare il paglionepagliericcio, ant il pagliaccio> -- не сдержать обещания; смошенничать; смыться, не заплатив (прост) -
7 scottare
scottare (-òtto) 1. vt 1) обжигать, жечь; ошпаривать, обваривать scottare la mano -- обварить <обжечь> руку 2) t.sp бланшировать 3) отваривать 4) обижать, оскорблять, задевать scottare con un'allusione -- оскорбить намеком essere scottato sul vivo -- быть задетым за живое 2. vi (a) 1) жечь, печь, обжигать il sole scotta -- солнце печет il caffè scotta -- кофе горячий <обжигает> 2) обижать, оскорблять, задевать scottarsi обжигаться; ошпариваться, обвариваться scottarsi la bocca -- обжечься, обжечь себе рот -
8 bruciare
bruciare 1. vt 1) жечь, сжигать; обжигать bruciare l'arrosto — пережарить жаркое 2) опалять ( зноем); побить ( морозом) 3) прижигать 2. vi (e) 1) гореть 2) fig обжигать, жечься la parola gli bruciava sulle labbra fig — ему не терпелось <так и хотелось> сказать 3) fig гореть, быть в жару bruciare dalla sete — томиться жаждой 4) fig жечь, болеть mi brucia la gola — у меня жжёт в горле bruciarsi 1) обжигаться 2) gerg прогореть¤ bruciare il paglionepagliericcio, ant il pagliaccio> — не сдержать обещания; смошенничать; смыться, не заплатив ( прост) -
9 scottare
scottare (-òtto) 1. vt 1) обжигать, жечь; ошпаривать, обваривать scottare la mano — обварить <обжечь> руку 2) t.sp бланшировать 3) отваривать 4) обижать, оскорблять, задевать scottare con un'allusione — оскорбить намёком essere scottato sul vivo — быть задетым за живое 2. vi (a) 1) жечь, печь, обжигать il sole scotta — солнце печёт il caffè scotta — кофе горячий <обжигает> 2) обижать, оскорблять, задевать scottarsi обжигаться; ошпариваться, обвариваться scottarsi la bocca — обжечься, обжечь себе рот -
10 ardere
1. pass. rem. io arsi, tu ardesti; part. pass. arso1) жечь, сжигать2) высушить, сжечь2. pass. rem. io arsi, tu ardesti; part. pass. arso; вспом. essere1) гореть2) гореть, сохнуть3) сгорать, пылать ( от чувства)* * *1. сущ.перен. (+I, от+G) 2) (di q.c.) пылать2. гл.1) общ. жечь, пылать, выжигать, гореть, сжигать2) перен. (+I, от +G) томиться, сгорать (от+ G)3) поэт. воспламенять, пробуждать страсть -
11 cuocere
1.io cuocio, tu cuoci, egli cuoce, noi cociamo, voi cocete, essi cuociono; pass. rem. io cossi, tu cocesti; part. pass. cotto; cociuto в знач. 2. 3)2) обжигать (стекло, кирпичи и т.п.)3) жечь, печь, обжигать2. вспом. essereio cuocio, tu cuoci, egli cuoce, noi cociamo, voi cocete, essi cuociono; pass. rem. io cossi, tu cocesti; part. pass. cotto; cociuto в знач. 2. 3)1) вариться2) печься, жариться, сохнуть3) обидеть, задетьquesto insuccesso gli è cociuto molto — эта неудача больно задела его, он глубоко переживал неудачу
* * *гл.1) общ. вариться, высушивать, гореть, огорчать, обжигать (кирпичи и т.п.), губить (о действии ветра, мороза на растения), (+D) (a qd) досаждать, варить, жарить, мучить, печь, печься, стряпать, сушить, тушить, жечь (о ране), (+A) обижать2) разг. допекать -
12 frizzare
вспом. avere1) покалывать, слегка жечь, щипать2) пениться* * *гл.1) общ. колоть, щипать, жечь (о морозе, холоде)2) перен. уязвлять, обижать (о словах, поступках) -
13 mordere
pass. rem. io morsi, tu mordesti; part. pass. morso1) кусать2) кусать, жалитьlo ha morso una vespa — его укусила [ужалила] оса
3) жечь, кусать4) разъедать* * *гл.1) общ. врезаться, жечь, кусаться, разъедать, сцепляться (о зубчатом колесе), выедать, кусать, обжигать, откусывать, прикусывать, щипать (о морозе и т.п.), забирать грунт (о якоре)2) разг. перекусить, поесть3) перен. жалить, язвить4) тех. морить, протравливать, травить -
14 scottare
1. io scotto1) обжечь, обварить ( вызвать ожог)2) ( о пище) слегка обжарить; обваривать, ошпаривать2. io scotto; вспом. avere1) обжигать, жечь ( быть обжигающе горячим)••2) быть животрепещущим [злободневным], быть остроактуальным* * *гл.общ. обижать, отваривать, жечь, обжигать, задевать, обваривать, оскорблять, ошпаривать, печь -
15 ardere
-
16 incendiare
1. v.t.1) поджигать2) (fig.) воспламенять, жечь; будоражить2. incendiarsi v.i.загораться; воспламеняться -
17 addebbiare
-
18 ardere
1. непр.; vt2) перен. воспламенять / пробуждать страсть2. непр.; vi (e)1) гореть, пылатьardere d'amore / di sdegno — пылать любовью / гневом•Syn:accendere, bruciare, incendiare; essere in fiamme, accendersi, divampare, infiammarsi, fiammeggiare, risplendere; перен. essere acceso / infiammato di passione / d'amore / di desiderio / di gloriaAnt: -
19 bucare
1. vt1) протыкать, прокалывать; сверлить; буравить, дырявитьbucare la pancia a qd разг. — выпустить кишки кому-либоbucare una gomma — проколоть камеруbucare un biglietto — прокомпостировать билет2) колоть, жечь4) спорт промахнуться, упустить ( мяч)2. vi (a)1) колоться, жечьсяl'ortica buca — крапива колется / жжётbucare nella folla — протискиваться / пробираться через толпуbucare in un impiego — с трудом устроиться на работу3) вырваться вперёд ( в беге)ho bucato a pochi passi da casa — недалеко от дома я проколол шину•- bucarsiSyn:Ant: -
20 caramellare
См. также в других словарях:
жечь(ся) — жечь(ся) … Морфемно-орфографический словарь
жечь — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я жгу, ты жжёшь, он/она/оно жжёт, мы жжём, вы жжёте, они жгут, жги, жгите, жёг, жгла, жгло, жгли, жгущий, жёгший, жжённый; св. сжечь 1. Жечь что то означает подвергать это действию огня с целью… … Толковый словарь Дмитриева
ЖЕЧЬ — ЖЕЧЬ; сев. жегчи; вост. жечи; жегнуть, жегонуть, жигнуть; жигать что, палить, предавать огню, заставить гореть; истреблять огнем; калить, накалять; изводить на топку или на освещенье; производить чувство, подобное ожогу. крапива жигает или… … Толковый словарь Даля
ЖЕЧЬ — ЖЕЧЬ, жгу, ёшь [жьжё], жгут, д.н.в. не употр., прош. вр. жёг, жгла, несовер. 1. кого что. Истреблять огнем, предавать огню, подвергать действию огня. Неприятель жег на своем пути города. Жечь бумагу. || что. Заставлять гореть (для отопления,… … Толковый словарь Ушакова
жечь; — сев. жегчи; вост. жечи; жегнуть, жегонуть, жигнуть; жигать что, палить, предавать огню, заставить гореть; истреблять огнем; | калить, накалять; | изводить на топку или на освещенье; | производить чувство, подобное ожогу. Крапива жигает или… … Толковый словарь Даля
жечь — Сожигать (сжигать, сжечь), палить (выпалить, испалить, опалить и проч. ), топить, курить, предавать огню; обугливать, изугливать, испепелять. .. См … Словарь синонимов
ЖЕЧЬ — ЖЕЧЬ, жгу, жжёшь, жгут; жёг, жгла; жги; жёгший; жжённый ( ён, ена); жёгши; несовер. 1. кого (что). Уничтожать огнём. Ж. письма. Ж. деревни (поджигать). 2. что. Заставлять гореть (для отопления, освещения). Ж. дрова. Ж. электричество. Ж. уголь… … Толковый словарь Ожегова
жечь — ЖЕЧЬ1, палить, припекать, разг. жарить, разг. калить ЖЕЧЬ2, обжигать/обжечь, разг. жечься ЖЕЧЬ/СЖЕЧЬ3, сжигать/сжечь, разг. палить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
жечь(ся) — жечь(ся), жгу(сь), жжёшь(ся), жгут(ся); жёг(ся), жгла(сь), жгло(сь), жгли(сь) … Русское словесное ударение
Жечь — I несов. перех. и неперех. 1. перех. Истреблять огнём, предавать огню, подвергать действию огня. отт. Заставлять гореть, освещая, обогревая кого либо или что либо. 2. Процесс действиям огня, пламени вызывать ожог; обжигать. 3. Палить, обжигать,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
жечь — жгу, жжёшь, жгут; жёг, жгла, жгло; жжённый; жжён, а, о; нсв. 1. (св. сжечь). кого что. Предавать огню, истреблять огнём. Ж. старые письма. Ж. мусор. Ж. деревни и сёла (поджигать, предавать огню, сжигать). 2. что. Заставлять гореть (для отопления … Энциклопедический словарь