Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

дружина

  • 1 group

    {gru:p}
    I. 1. група, дружина, клас
    GROUP of people група хора
    in GROUPs на групи
    2. пол. групировка, фракция, крило
    3. хим. радикал
    4. attr групов
    GROUP verb грам. (фразеологично) глаголно съчетание
    II. 1. групирам (ce)
    to GROUP together групирам
    2. класифицирам, подреждам
    3. образувам/съставям (част от) група
    4. ел. свързвам (елементи)
    * * *
    {gru:p} n 1. група; дружина; клас; group of people група хора; in group(2) {gru:p} v 1. групирам (ce); to group together групирам; 2. клас
    * * *
    фракция; радикал; група; групов; дружина; групировка; класифицирам; колектив;
    * * *
    1. attr групов 2. group of people група хора 3. group verb грам. (фразеологично) глаголно съчетание 4. i. група, дружина, клас 5. ii. групирам (ce) 6. in groups на групи 7. to group together групирам 8. ел. свързвам (елементи) 9. класифицирам, подреждам 10. образувам/съставям (част от) група 11. пол. групировка, фракция, крило 12. хим. радикал
    * * *
    group [gru:p] I. n 1. група, дружина, сбор; in \groups на групи; 2. групировка, фракция, крило; 3. хим. радикал; 4. pl кръгове, слоеве, среди (на обществото); 5. attr групов; \group verb (фразеологично) глаголно съчетание; II. v 1. групирам (се); to \group together групирам; 2. подбирам (цветове и пр.); 3. класифицирам, подреждам; 4. образувам, съставям (част от) група; 5. ел. свързвам ( елементи).

    English-Bulgarian dictionary > group

  • 2 battalion

    {bə'tæliən}
    n воен. баталион (и прен.), пехотна дружина
    * * *
    {bъ'taliъn} n воен. баталион (и прен.); пехотна дружина.
    * * *
    табор; батальон;
    * * *
    n воен. баталион (и прен.), пехотна дружина
    * * *
    battalion[bə´tæliən] n воен. 1. батальон, артилерийско отделение, дружина; 2. армия в боен ред.

    English-Bulgarian dictionary > battalion

  • 3 parcel

    {'pa:sl}
    I. 1. пакет, колет
    PARCEL post колетна служба
    PARCELs delivery служба за разнасяне на колети по домовете
    2. пратка, партида, серия
    3. парцел, парче земя
    4. куп, тайфа, тумба, дружина, група
    PARCEL of lies куп лъжи
    PARCEL of girls пренебр. тайфа млади момичета
    5. ост. част, дял
    6. разг. парична сума (изгубена, спечелена)
    II. adv ост. отчасти, частично
    III. 1. разделяй, разпределям
    раздавам (обик. с out)
    2. пакетирам, увивам на пакети (обик. с up)
    3. мор. покривам/увивам с ивици насмолен брезент
    * * *
    {'pa:sl} n 1. пакет; колет; parcel post колетна служба; parcels delivery(2) {'pa:sl} adv ост. отчасти, частично.{3} {'pa:sl} v (-ll-) 1. разделяй; разпределям; раздавам (обик
    * * *
    тайфа; партида; пакетирам; парцел; пакет; пратка; разделям; раздавам; група; дружина; колет; куп;
    * * *
    1. i. пакет, колет 2. ii. adv ост. отчасти, частично 3. iii. разделяй, разпределям 4. parcel of girls пренебр. тайфа млади момичета 5. parcel of lies куп лъжи 6. parcel post колетна служба 7. parcels delivery служба за разнасяне на колети по домовете 8. куп, тайфа, тумба, дружина, група 9. мор. покривам/увивам с ивици насмолен брезент 10. ост. част, дял 11. пакетирам, увивам на пакети (обик. с up) 12. парцел, парче земя 13. пратка, партида, серия 14. разг. парична сума (изгубена, спечелена) 15. раздавам (обик. с out)
    * * *
    parcel[´pa:sl] I. n 1. пакет, колет; \parcel post колетна служба; \parcel's delivery служба за разнасяне колети по домовете; to make ( do up) a \parcel правя пакет, увивам в пакет; to do up goods into \parcels пакетирам стоки; 2. пратка; партида; серия; поредица; 3. парцел, парче земя; 4. куп; тайфа, дружина, група; a \parcel of lies куп лъжи; a \parcel of girls пренебр. тайфа млади момичета; 5. ост. част, дял; part and \parcel неделима (съществена) част; II. adv ост. отчасти, частично; \parcel gilt позлатен само отчасти; III. v (- ll-) 1. разделям, разпределям, раздавам (обикн. с out); 2. пакетирам, увивам на пакети; 3. мор. покривам (увивам) (въже и пр.) с ивици брeзент.

    English-Bulgarian dictionary > parcel

  • 4 outfit

    {'autfit}
    I. 1. снаряжение, екипировка, скип, съоръжения, принадлежности, комплект (уреди, инструменти)
    2. ам. физически, умствени и пр. способности
    mental OUTFIT умствен багаж
    3. разг. организирана група, команда, дружина
    4. воен. част, поделение
    5. разг. предприятие, учреждение
    II. v (-tt-) снабдявам (се), обзавеждам (се), екипирам (се)
    * * *
    {'autfit} n 1. снаряжение, екипировка, скип; съоръжения, прина(2) {'autfit} v (-tt-) снабдявам (се), обзавеждам (се), екипир
    * * *
    фракция; снаряжение; снаряжавам; уредба; обзавеждане; оборудване; принадлежност; екипирам; екипировка; експедиция; екип;
    * * *
    1. i. снаряжение, екипировка, скип, съоръжения, принадлежности, комплект (уреди, инструменти) 2. ii. v (-tt-) снабдявам (се), обзавеждам (се), екипирам (се) 3. mental outfit умствен багаж 4. ам. физически, умствени и пр. способности 5. воен. част, поделение 6. разг. организирана група, команда, дружина 7. разг. предприятие, учреждение
    * * *
    outfit[´aut¸fit] I. n 1. снаряжение, екипировка, екип; обзавеждане, оборудване; съоръжения, принадлежности; mental \outfit умствен багаж; 2. разг. организирана група, команда, дружина, експедиция; воен. част, поделение; II. v (- tt-) рядко снабдявам (се), обзавеждам (се), екипирам (се); \outfitting department отдел мъжка (дамска) конфекция.

    English-Bulgarian dictionary > outfit

  • 5 covey

    {'kʌvi}
    1. ято, семейство (яребици и пр.)
    2. шег. група
    * * *
    {'k^vi} n 1. ято, семейство (яребици и пр.); 2. шег. група.
    * * *
    ято; група; дружина;
    * * *
    1. шег. група 2. ято, семейство (яребици и пр.)
    * * *
    covey[´kʌvi] n 1. ято (особ. яребици); 2. прен. група, дружина.

    English-Bulgarian dictionary > covey

  • 6 scoutmaster

    {'skautma:stə}
    1. командир на разузнавателен отряд
    2. командир на скаутска дружина
    * * *
    {'skautma:stъ} n 1. командир на разузнавателен отряд; 2.
    * * *
    1. командир на разузнавателен отряд 2. командир на скаутска дружина

    English-Bulgarian dictionary > scoutmaster

  • 7 crowd

    {kraud}
    I. 1. тълпа, навалица, блъсканица
    the CROWD пренебр. тълпата
    to go with/move with/follow the CROWD прен. следвам тълпата, вървя подир тълпата
    he might pass in a CROWD не е толкова лош, не е по-лош от другите
    2. разг. група, компания
    3. маса, куп, много
    II. 1. трупам се, тълпя се, напирам (често с together, round)
    2. блъскам (се), наблъсквам (се), натъпквам (се), тълпя се в, препълням
    to CROWD into a room наблъсквам се в стая
    to CROWD people into a room, to CROWD a room with people наблъсквам хора в стая, препълням стая с хора
    to CROWD a street тълпя се по улица
    3. блъскам, натискам (някого) в тълпа, притеснявам (и прен.), настоявам да си плати дълга
    to CROWD someone off the sidewalk изблъсквам някого от тротоара
    4. мор. вдигам/разпервам повече платна (и с on)
    crowd in тълпя се, заобикалям (round)
    нахлувам в ума (upon)
    memories CROWDed in upon me спомени нахлуха в ума ми
    crowd out избутвам, изблъсквам
    pass не остава място за мен
    III. n муз. крут (древен келтски лъков инструмент)
    * * *
    {kraud} n 1. тълпа; навалица, блъсканица; the crowd пренебр. тълпат(2) {kraud} v 1. трупам се, тълпя се, напирам (често с together{3} {kraud} n муз. крут (древен келтски льков инструмент).
    * * *
    сюрия; стичам се; тълпя се; тъпканица; тълпа; трупам; претъпквам; препълням; прииждам; блъсвам се; блъсканица; дружина; гусла; гъдулка; компания; куп; напълвам; навалица; наблъсквам се;
    * * *
    1. crowd in тълпя се, заобикалям (round) 2. crowd out избутвам, изблъсквам 3. he might pass in a crowd не е толкова лош, не е по-лош от другите 4. i. тълпа, навалица, блъсканица 5. ii. трупам се, тълпя се, напирам (често с together, round) 6. iii. n муз. крут (древен келтски лъков инструмент) 7. memories crowded in upon me спомени нахлуха в ума ми 8. pass не остава място за мен 9. the crowd пренебр. тълпата 10. to crowd a street тълпя се по улица 11. to crowd into a room наблъсквам се в стая 12. to crowd people into a room, to crowd a room with people наблъсквам хора в стая, препълням стая с хора 13. to crowd someone off the sidewalk изблъсквам някого от тротоара 14. to go with/move with/follow the crowd прен. следвам тълпата, вървя подир тълпата 15. блъскам (се), наблъсквам (се), натъпквам (се), тълпя се в, препълням 16. блъскам, натискам (някого) в тълпа, притеснявам (и прен.), настоявам да си плати дълга 17. маса, куп, много 18. мор. вдигам/разпервам повече платна (и с on) 19. нахлувам в ума (upon) 20. разг. група, компания
    * * *
    crowd [kraud] I. n 1. тълпа; навалица, блъсканица, бутаница; to move (go, follow) with the \crowd прен. следвам (вървя след) тълпата; нося се по течението; постъпвам като другите; he might pass in a \crowd не е по-лош от другите; 2. разг. група, тайфа, компания; I am not a part of this \crowd не се събирам с тази тайфа; 3. маса, куп, много неща събрани (нахвърляни) заедно; II. v 1. трупам се, тълпя се (особ. с together, around); 2. блъскам (се), наблъсквам (се), натъпквам (се), тълпя се в; препълням; \crowded theatre претъпкан театрален салон; to \crowd a street тълпя се по улица; 3. блъскам, натискам (някого в тълпа и пр.); притеснявам, стеснявам; don't \crowd me! give me time to think не ми вади душата! остави ме да си помисля; 4. мор. бързам с издути платна (за кораб); to \crowd on sail разпервам повече платна; II. муз. n (вид) гусла, гъдулка; II. v свиря на такъв инструмент.

    English-Bulgarian dictionary > crowd

  • 8 merry

    {'meri}
    I. 1. весел, радостен
    MERRY as a lark/cricket/grig, as MERRY as the day is long много весел, пълен с живот, жизнерадостен
    to make MERRY веселя се, забавлявам се
    2. шеговит, забавен
    to make MERRY over/about присмивам се на
    3. ост. приятен, приветлив
    MERRY (old) England добрата стара Англия
    4. разг. пийнал, развеселен
    MERRY hell sl. бъркотия
    to play MERRY hell with съвсем обърквам
    II. n бот. дива черна череша (Prunus avium)
    * * *
    {'meri} а 1. весел; радостен; merry as a lark/cricket/grig, as merry as(2) {'meri} n бот. дива черна череша (Prunus avium).
    * * *
    честит; фирнал; пийнал; весел; радостен; засмян;
    * * *
    1. i. весел, радостен 2. ii. n бот. дива черна череша (prunus avium) 3. merry (old) england добрата стара Англия 4. merry as a lark/cricket/grig, as merry as the day is long много весел, пълен с живот, жизнерадостен 5. merry hell sl. бъркотия 6. to make merry over/about присмивам се на 7. to make merry веселя се, забавлявам се 8. to play merry hell with съвсем обърквам 9. ост. приятен, приветлив 10. разг. пийнал, развеселен 11. шеговит, забавен
    * * *
    merry[´meri] I. adj 1. весел; радостен; засмян; разположен, в настроение; \merry as a lark ( cricket, grig), as \merry as the day is long много весел, витален, пълен с живот, винаги жизнерадостен, засмян; Robin Hood and his \merry men Робин Худ и веселата му дружина; to make \merry веселя се, забавлявам се; присмивам се на ( over, about); to play \merry hell with разг. разстройвам, обърквам; правя на пух и прах; a \merry Christmas! Весела Коледа! 2. ост. приятен, приветлив, привлекателен; ( old) \merry England добрата (стара) Англия; the \merry month of May хубавият месец май; 3. разг. пийнал, фирнал, развеселен; the \merry dancers северното сияние; FONT face=Times_Deutsch◊ adv merrily ; II. merry n дива черна череша.

    English-Bulgarian dictionary > merry

  • 9 regiment

    {'redʒimənt}
    I. 1. полк
    2. маса, множество, рояк
    3. управление, режим, строй, контрол, надзор
    4. режим (дневен и пр.)
    II. 1. организирам, групирам, командувам, подлагам на строга дисциплина/строг/прекомерен контрол, подлагам на уравниловка
    2. воен. формирам в полк (ове), причислявам към полк
    * * *
    {'rejimъnt} n 1. полк; 2. маса, множество, рояк; З. управ(2) {'rejimъnt} v 1. организирам, групирам; командувам; п
    * * *
    1 n полк;2 v организирам, дисциплинирам;regiment; n 1. полк; 2. маса, множество, рояк; З. управление, режим, строй; контрол,
    * * *
    1. i. полк 2. ii. организирам, групирам, командувам, подлагам на строга дисциплина/строг/прекомерен контрол, подлагам на уравниловка 3. воен. формирам в полк (ове), причислявам към полк 4. маса, множество, рояк 5. режим (дневен и пр.) 6. управление, режим, строй, контрол, надзор
    * * *
    regiment[´redʒimənt] I. n 1. полк; (в Англия и) батальон, дружина; 2. маса, множество; рояк; 3. ост. управление; II. v 1. организирам, групирам; командвам; 2. ост. формирам в полк(ове).

    English-Bulgarian dictionary > regiment

  • 10 scout-master

    scout-master[´skaut¸ma:stə] n командир на скаутска дружина (отряд).

    English-Bulgarian dictionary > scout-master

  • 11 shoot

    {ʃu:t}
    I. 1. стрелям
    изстрелвам (at по), застрелвам, прострелвам, разстрелвам, удрям, гръмвам, изгърмявам (за оръжие), взривявам (снаряд)
    to SHOOT dead/to death застрелвам, убивам
    to SHOOT to kill стрелям на месо
    to SHOOT home улучвам (целта) (и прен.)
    to SHOOT on/at sight стрелям без предупреждение
    2. ходя на лов (за), претърсвам (място) за дивеч
    3. хвърлям, мятам, запращам
    to SHOOT a glance at мятам поглед на, стрелвам с поглед
    4. стрелвам се, профучавам, прелитам (и с along, past), спускам (се) (по)
    бивам хвърлен/изхвърлен (out of от) (кола и пр.), изхвърчавам
    to SHOOT the rapids спускам се по бързеите
    5. разпуквам се, разтварям се (за пъпка), напъпвам, пускам пъпки/издънки, покарвам, раста
    6. стоварвам, разтоварвам, изсипвам, изхвърлям, пускам по улей и пр
    7. изпускам, пръскам, хвърлям (лъчи)
    8. пъхвам, напъхвам (лост, резе и пр.)
    9. щрака ме, боли ме
    SHOOTing pain остра болка, бодеж
    10. сп. шутирам, бия
    to SHOOT a goal вкарвам гол
    11. кино снимам (фалм), правя снимки
    12. играя (голф, на зарове и пр.)
    13. ам. залaгам (on), прен. хвърлям (пари)
    to SHOOT the works хвърлям всичките си сили/средства
    14. sl. инжектирам (лекарство, наркотик)
    15. изпращам бързо, изкарвам бързо (кола и пр.)
    16. ам. sl. говоря, приказвам
    SHOOT! казвай! to SHOOT the bull хваля се, преувеличавам
    to SHOOT the breeze дрънкам, дърдоря, плещя
    to SHOOT the cat повръщам, дера котки/лисици
    to be shot of разг. отървавам се от
    to SHOOT the sun измервам височината на слънцето със секстант
    shoot ahead излизам/стрелвам се напред, вземам преднина
    shoot away стрелям непрекъснато, продължавам да стрелям, изстрелвам, свършвам (снарядите и пр.), отивам си бързо, избягвам, откъсвам, отнасям (крак, ръка и пр. -за снаряд)
    shoot down свалям (вражески самолет), застрелвам, повалям, прен. оборвам, смазвам (нечии доводи и пр.)
    ам. sl. изменям на (кауза и пр.)
    to SHOOT someone down in flames sl. наругавам някого здравата
    shoot forth напъпвам, пускам пъпки/издънки
    shoot in воен. подпомагам (пехота) при настъпление с танкове, артилерия и пр.
    shoot off shoot away, изстрелвам, стрелям
    to SHOOT off one's mouth/face разг. много приказвам/дрънкам, раздрънквам се
    shoot out изскачам, изхвръквам (of от), явявам се, излизам, разг. изхвърлям, изгонвам, издавам (се), протягам (се) навън, размахвам (ръце), хвърлям (лъчи и пр.)
    to SHOOT out one's tongue показвам си езика (за змия и пр.), изплезвам се
    to SHOOT out one's lips муся се, правя презрителна гримаса, изригвам (ругатни и пр.)
    to SHOOT it out sl. водя решителна престрелка, решавам въпрос с оръжие
    shoot through пронизвам, прострелвам
    обик. pass прен. примесвам, смесвам (with с)
    shoot up качвам се/покачвам се бързо (за цени и пр.), порасвам, източвам се (за дете и пр.), издигам се, извисявам се (за връх и пр.), излитам/стрелвам се нагоре, ам. разг. убивам, застрелвам, ранявам, разг. тероризирам със стрелба
    II. 1. издънка, израстък, филиз, мустаче, вейка, стрък
    2. бързей, праг (на река)
    3. вж. chute
    4. (ходене на) лов, група ловци, ловен парк, право на лов (уване) (в дадено място)
    5. стрелба, стреляне, състезание по стрелба
    6. лъч (светлина)
    7. бодеж, остра болка
    8. свличане (на пръст, лед)
    9. (пробно) изстрелване (на ракета и пр.)
    the whole SHOOT разг. всичко, всички
    * * *
    {shu:t} v (shot {shъt}) 1. стрелям; изстрелвам (at по); застре(2) {shu:t} n 1. издънка, израстък, филиз; мустаче; вейка, стрък
    * * *
    филиз; шутирам; снемам; стрелям; снимам; разстрелвам; напъпвам;
    * * *
    1. (пробно) изстрелване (на ракета и пр.) 2. (ходене на) лов, група ловци, ловен парк, право на лов (уване) (в дадено място) 3. 1 sl. инжектирам (лекарство, наркотик) 4. 1 ам. sl. говоря, приказвам 5. 1 ам. залaгам (on), прен. хвърлям (пари) 6. 1 играя (голф, на зарове и пр.) 7. 1 изпращам бързо, изкарвам бързо (кола и пр.) 8. 1 кино снимам (фалм), правя снимки 9. chute 2 10. i. стрелям 11. ii. издънка, израстък, филиз, мустаче, вейка, стрък 12. shoot ahead излизам/стрелвам се напред, вземам преднина 13. shoot away стрелям непрекъснато, продължавам да стрелям, изстрелвам, свършвам (снарядите и пр.), отивам си бързо, избягвам, откъсвам, отнасям (крак, ръка и пр. -за снаряд) 14. shoot down свалям (вражески самолет), застрелвам, повалям, прен. оборвам, смазвам (нечии доводи и пр.) 15. shoot forth напъпвам, пускам пъпки/издънки 16. shoot in воен. подпомагам (пехота) при настъпление с танкове, артилерия и пр 17. shoot off shoot away, изстрелвам, стрелям 18. shoot out изскачам, изхвръквам (of от), явявам се, излизам, разг. изхвърлям, изгонвам, издавам (се), протягам (се) навън, размахвам (ръце), хвърлям (лъчи и пр.) 19. shoot through пронизвам, прострелвам 20. shoot up качвам се/покачвам се бързо (за цени и пр.), порасвам, източвам се (за дете и пр.), издигам се, извисявам се (за връх и пр.), излитам/стрелвам се нагоре, ам. разг. убивам, застрелвам, ранявам, разг. тероризирам със стрелба 21. shoot! казвай! to shoot the bull хваля се, преувеличавам 22. shooting pain остра болка, бодеж 23. the whole shoot разг. всичко, всички 24. to be shot of разг. отървавам се от 25. to shoot a glance at мятам поглед на, стрелвам с поглед 26. to shoot a goal вкарвам гол 27. to shoot dead/to death застрелвам, убивам 28. to shoot home улучвам (целта) (и прен.) 29. to shoot it out sl. водя решителна престрелка, решавам въпрос с оръжие 30. to shoot off one's mouth/face разг. много приказвам/дрънкам, раздрънквам се 31. to shoot on/at sight стрелям без предупреждение 32. to shoot out one's lips муся се, правя презрителна гримаса, изригвам (ругатни и пр.) 33. to shoot out one's tongue показвам си езика (за змия и пр.), изплезвам се 34. to shoot someone down in flames sl. наругавам някого здравата 35. to shoot the breeze дрънкам, дърдоря, плещя 36. to shoot the cat повръщам, дера котки/лисици 37. to shoot the rapids спускам се по бързеите 38. to shoot the sun измервам височината на слънцето със секстант 39. to shoot the works хвърлям всичките си сили/средства 40. to shoot to kill стрелям на месо 41. ам. sl. изменям на (кауза и пр.) 42. бивам хвърлен/изхвърлен (out of от) (кола и пр.), изхвърчавам 43. бодеж, остра болка 44. бързей, праг (на река) 45. изпускам, пръскам, хвърлям (лъчи) 46. изстрелвам (at по), застрелвам, прострелвам, разстрелвам, удрям, гръмвам, изгърмявам (за оръжие), взривявам (снаряд) 47. лъч (светлина) 48. обик. pass прен. примесвам, смесвам (with с) 49. пъхвам, напъхвам (лост, резе и пр.) 50. разпуквам се, разтварям се (за пъпка), напъпвам, пускам пъпки/издънки, покарвам, раста 51. свличане (на пръст, лед) 52. сп. шутирам, бия 53. стоварвам, разтоварвам, изсипвам, изхвърлям, пускам по улей и пр 54. стрелба, стреляне, състезание по стрелба 55. стрелвам се, профучавам, прелитам (и с along, past), спускам (се) (по) 56. хвърлям, мятам, запращам 57. ходя на лов (за), претърсвам (място) за дивеч 58. щрака ме, боли ме
    * * *
    shoot[ʃu:t] I. v ( shot[ʃɔt]) 1. стрелям (at); застрелвам, прострелвам, улучвам, разстрелвам, бия, удрям ( дивеч); гръмвам, изгърмявам, изстрелвам (за огнестрелно оръжие); to \shoot dead (ам. to death) застрелвам; to \shoot point-blank застрелвам на място; to \shoot on sight стрелям без предупреждение; I'll be shot if да пукна, ако; 2. хвърлям, мятам, запращам; to \shoot a glance at мятам поглед на; 3. стрелвам се, минавам (бързо), профучавам, прелитам, пролитам (и с along, past); a flash shot across the sky небето бе озарено от светкавица; a beam of light shot through the darkness един светъл лъч прониза тъмнината; to \shoot the lights минавам на червен светофар (за автомобил); to \shoot the rapids спускам се по бързеите; to \shoot Niagara прен. излагам се на голям риск; \shooting star падаща звезда; 4. разпуквам се (за пъпка); напъпвам, пускам пъпки (за растение), пониквам, покарвам; раста; 5. щрака ме, мушка ме, боли ме силно (зъб и пр.); \shooting pain остра болка; 6. стоварвам, разтоварвам, изсипвам, изтърсвам (и смет от кола); изхвърлям; пускам по улей; 7. разг. фотографирам, снимам (и филм); 8. простирам, разстилам ( мрежа); 9. сп. шутирам; to \shoot a goal вкарвам гол; 10. пускам, пръскам (за слънчеви лъчи); to \shoot the breeze ( bull) ам. sl дърдоря, бърборя, дрънкам; to \shoot the cat sl повръщам, "дера лисици"; to \shoot daylight into sl убивам, застрелвам; to \shoot the moon ( the pit) изнасям се от квартирата си нощем (за да не си платя наема); to \shoot square ( straight) ам. разг. действам почтено, водя честна игра; to \shoot o.s. in the foot сам си навреждам; to \shoot the sun мор. определям височината на слънцето; to \shoot off o.'s mouth ам. плещя, плямпам, дрънкам; to \shoot away ( out) пробивам си път със стрелба, изскубвам се; II. n 1. филиз, издънка, израстък, "мустаче", стрък, вейка; 2. праг (на река); 3. наклонена плоскост; улей; 4. (ходене на) лов; група ловци, ловна дружина; ловен парк; the whole \shoot всичко, от А до Я; III. int ам. кажи си приказката, думай, речи.

    English-Bulgarian dictionary > shoot

См. также в других словарях:

  • ДРУЖИНА — Лазарев, дьяк московский. 1552. А. Ю. 219. Дружина Петелин, дьяк московский. 1588. А. И. I, 425. Дружина Юрьев, гонец Бориса Федоровича. 1598. А. И. II, 5. Дружинка Тумак, стрелецкий десятник в Цареве городе. 1601. А. И. II, 38. Дружинка Михайлов …   Биографический словарь

  • дружина — (7) 1. Близкие слуги князя, составлявшие его постоянное войско: И рече Игорь къ дружинѣ своеи: „Братіе и дружино! луце жъ бы потяту быти, неже полонену быти; а всядемъ, братіе, на свои бръзыя комони да позримъ синего Дону“. 5 6. Се бо Готьскыя… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Дружина — 1) отряд воинов, объединявшихся вокруг племенного вождя, а затем князя (короля) и составлявший привилегированный слой общества. Дружинная военная организация характерна для периода разложения родового строя и зарождения государства. У древних… …   Политология. Словарь.

  • ДРУЖИНА — ДРУЖИНА, отряд воинов, объединявшихся вокруг племенного вождя, затем князя, привилегированный слой общества. Вооружённые отряды во главе с князьями в Древней Руси участвовали в войнах, управлении княжеством, личным хозяйством князя. Делились на… …   Русская история

  • ДРУЖИНА — ДРУЖИНА, дружины, жен. 1. В древней Руси ближайшие княжеские слуги, важнейший отряд княжеского войска (ист.). «С дружиной своей в цареградской броне князь по полю едет на верном коне.» Пушкин. || чаще мн. Войско (поэт. устар.). «Пальбой отбитые… …   Толковый словарь Ушакова

  • Дружина — ы, муж. Ст. русск. редк.Отч.: Дружинич, Дружинична.Происхождение: (Употребление нариц. сущ. дружина в качестве личного имени. Др. русск. дружина ‘товарищ’.) Словарь личных имён …   Словарь личных имен

  • дружина — См …   Словарь синонимов

  • Дружина* — ы, м. Ст. русск. редк. Отч.: Дружинич, Дружинична. [Употребление нариц. сущ. дружина в качестве личного имени. Др. русск. дружина товарищ .] Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • Дружина — является таким же необходимым элементом в древнерусскомобществе, как и Князь. И как охранитель волости от внешних врагов, и какустроитель внутреннего порядка, Князь нуждается в целой группепомощников. Эти помощники князя и составляют Д. Отсюда… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • ДРУЖИНА — первоначально княжеское войско, формировавшееся на добровольных началах и имевшее права самоуправления. «Дружина княжья» составляла хотя и меньшую, но тем не менее основную, центральную часть всей массы воинов. В мирное время дружинники… …   Юридическая энциклопедия

  • ДРУЖИНА — 1) отряд воинов, объединявшихся вокруг племенного вождя в период разложения родового строя, а затем князя (короля) и составлявший привилегированный слой общества.2) Вооруженные отряды при князе в Др. Руси, участвовавшие в войнах, управлении… …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»