-
1 дернуть
несовер. - дергать;
совер. - дернуть (кого-л./что-л.), (за что-л.)
1) pull (by), tug (by) дернуть кого-л. за язык ≈ to make smb. say smth.;
to make smb. talk дернуть кого-л. за рукав ≈ to tug at smb.'s sleeve, to pluck by the sleeve
2) worry, pull about, pester, harass дернуть подчиненных ≈ to harass one's subordinatesPf. of дергать -
2 дернуть
см. дергать -
3 дернуть
лошади дернули — les chevaux tirèrent brusquement les traits•• -
4 дернуть
сов.1) однокр. к дергать 1)2) ( тронуть с места) arrancar viло́шади дернули — los caballos arrancaron•• -
5 дернуть
однокр.см. дергать -
6 дернуть подчиненных
to harass one's subordinatesБольшой англо-русский и русско-английский словарь > дернуть подчиненных
-
7 give a yank
дернутьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > give a yank
-
8 yank up
дернутьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > yank up
-
9 pitsi hinge alla panema
дернуть -
10 megrántani
-
11 yank up
-
12 give a pull at the bell
-
13 give a tug at something
дернуть за что-л., потянуть за что-л. -
14 cuknout
-
15 cuknout ramenem
-
16 nyhjäistä
дернуть, рвануть, выдернуть, вырвать -
17 rántani
-
18 ноцкадемс
дернуть, вырвать, кольнуть -
19 kiskaista
yks.nom. kiskaista; yks.gen. kiskaisen; yks.part. kiskaisi; yks.ill. kiskaisisi; mon.gen. kiskaiskoon; mon.part. kiskaissut; mon.ill. kiskaistiinkiskaista дернуть, рвануть riipaista: riipaista, kiskaista рвануть, сдернуть, вырвать, схватить
kiskaista voimainsa takaa дернуть изо всех сил
дернуть, рвануть ~ voimainsa takaa дернуть изо всех сил -
20 tug
tʌɡ
1. сущ.
1) рывок, тянущее усилие (тж. перен.)
2) буксирное судно
3) лямка;
гуж
4) дужка( ведра)
5) состязание, борьба tug of war
2. гл.
1) тащить, дергать (at) с усилием
2) буксировать, тянуть Syn: tow, have in tow ∙ tug at Syn: pull рывок;
дерганье;
тянущее или дергающее усилие - to give a * at smth., to give smth. a * дернуть /потянуть/ за что-л. - I felt a * at my sleeve я почувствовал, что кто-то тянет меня за рукав усилие, напряжение сил - I had a great * to persuade him мне было очень трудно /стоило больших усилий/ убедить его - parting was a * расставание было очень трудным - he felt a great * at parting ему было тяжело при расставании - she felt a * at her heartstrings у нее сердце разрывалось на части;
у нее сжималось сердце влияние, сильное воздействие - the * of the past has much power велика власть прошлого буксирное судно, буксир - * dues плата за буксировку постромка;
лямка, гуж дужка (ведра) (школьное) (жаргон) стипендиат состязание, соревнование - * of war (спортивное) перетягивание каната;
(военное) изменения боевой обстановки;
бой с переменным успехом;
решительная борьба или схватка - a continual * of war between the authorities and the masses постоянная борьба между властями и народом /массами/ тащить, тянуть с усилием - to * smb. out of bed стащить кого-л. с постели - to * the car out of the mire вытаскивать засевшую в грязи машину - we *ged so hard that the rope broke мы тянули так сильно, что веревка лопнула (at) дергать;
тянуть - the child *ged at his father's hand ребенок дергал отца за руку - the dog *ged at the leash собака натянула поводок - the centrifugal forces that * at the unity of the country центробежные силы, подтачивающие /подрывающие/ единство страны - recollections *ged at his heart воспоминания терзали его сердце постоянно прилагать усилия;
трудиться, тяжело работать;
бороться - to * at the oars наваливаться на весла - he *ged all his life to make a living всю свою жизнь он тяжким трудом зарабатывал себе на хлеб бороться, пытаться преодолеть - to * with doubts бороться с сомнениями буксировать > to * at the /an/ oar заниматься тяжелой работой /выполнять черную работу/ ~ тянущее или дергающее усилие;
рывок;
to give a tug (at smth.) дернуть, потянуть (за что-л.) ~ напряжение сил, усилие;
I had a great tug to persuade him мне стоило больших усилий уговорить его tug = tugboat ~ буксировать ~ дергать изо всех сил (at) ~ дужка (ведра) ~ лямка;
гуж ~ напряжение сил, усилие;
I had a great tug to persuade him мне стоило больших усилий уговорить его ~ напряжение сил, усилие ~ состязание, упорная борьба;
tug of war перетягивание на канате ~ тащить с усилием ~ тянущее или дергающее усилие;
рывок;
to give a tug (at smth.) дернуть, потянуть (за что-л.) ~ состязание, упорная борьба;
tug of war перетягивание на канате tug = tugboat tugboat: tugboat буксирное судно
См. также в других словарях:
дернуть — См. возбуждать черт дернул... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дернуть залиться, съесть, потащить, выпить, дергануть, потянуть, полететь, махнуть, подергать, принять,… … Словарь синонимов
ДЕРНУТЬ — ДЕРНУТЬ, см. дергать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
дернуть — завести при помощи веревки, напр. дерни меня . EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
дернуть за яблочки — (дойнуть, взбрыкнуть, заприметить) молодца, схватить за мошонку, начать разлюбезный разговор Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Дернуть — дёрнуть I сов. перех. и неперех. 1. разг. неперех. Резким движением стронуться с места (о средствах передвижения). 2. однокр. к гл. дёргать I 3. см. тж. дёргать I II сов. перех. разг. сниж. Сделать что либо энергично, с азартом, внезапно,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дернуть — ДЁРНУТЬ ну, нешь; св. 1. Однокр. к Дёргать (1, 3 зн.). 2. Резким движением тронуться с места. Лошади дёрнули. Такси дёрнуло, и мы поехали. 3. Разг. Поехать, отправиться куда л. (обычно неожиданно, не планируя заранее). Д. в кино. Может, дёрнем за … Энциклопедический словарь
Дернуть — Убежать … Словарь криминального и полукриминального мира
дернуть вглухую — убить … Воровской жаргон
дернуть гуся — акт онанизма … Воровской жаргон
дернуть за свисток — схватить за горло … Воровской жаргон
Дернуть гуся — Совершить акт онанизма … Словарь криминального и полукриминального мира