Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

держаться

  • 1 تشبّث

    I
    تَشَبَّثَ
    п. V
    1) цепляться (за что), вцепляться (во что بـ) ; крепко держаться (за что بـ)
    2) проявлять упорство (в чём) ; цепко держаться (за что), настаивать (на чём بـ)
    3) проявлять инициативу
    II
    تَشَبُّثٌ
    1) цепкость
    2) стойкость, упорство
    3) инициатива
    * * *

    аааа
    1) цепляться

    2) твёрдо держаться, придерживаться чего

    Арабско-Русский словарь > تشبّث

  • 2 تمسّك

    I
    تَمَسَّكَ
    п. V
    1) держаться, придерживаться (чего), быть приверженным (к чему بـ) ; следовать (чему بـ)
    2) крепко держаться (чего بـ) ; цепляться (за что بـ) ; настаивать (на чем بـ)
    II
    تَمْسُّكٌ
    1) приверженность
    2) устойчивость (цен)
    * * *

    аааа
    1) хвататься; держаться

    2) придерживаться чего

    Арабско-Русский словарь > تمسّك

  • 3 اعتصم

    إِعْتَصَمَ
    п. VIII
    1) крепко держаться (за что بـ) ; искать убежища (в чем بـ) بالصبر اعتصم вооружиться терпением; بالصمت اعتصم погрузиться в молчание, замолчать
    2) полит. сесть в бест (где فى)
    3) вооружиться (чем), держаться (чего بـ)

    Арабско-Русский словарь > اعتصم

  • 4 تحامل

    I
    تَحَامَلَ
    п. VI
    1) давить (своим весом) (на что على)
    2) нападать(на кого على) ; преследовать (кого على)
    3) проявлять злобу, ненависть, нетерпимость (к кому على)
    4) унижать
    5) быть резким (в чем فى)
    6) быть упорным (в чем فى)
    7) собираться с силами; делать (что-л.) с трудом, через силу; едва держаться на ногах; صار قادرا ان يـ تحامل على نفسه بعد المرض он уже может сам держаться на ногах после болезни; يـ تحامل على عكازين он едва передвигается на костылях
    II
    تَحَامُلٌ
    нетерпимость; предубеждение; пристрастие

    Арабско-Русский словарь > تحامل

  • 5 تماسك

    I
    تَمَاسَكَ
    п. VI
    1) держаться друг друга; быть сплоченным, спаянным; быть взаимно связанным
    2) сдерживать себя, сохранять самообладание; *... ما تماسك عن ان он не удержался, чтобы не …
    II
    تَمَاسُكٌ
    1) сплочённость, связанность, спайка; сцепление; تماسك قوّة ال сила сцепления
    2) целостность, компактность
    3) собранность, самообладание; равновесме духа
    * * *

    аааа
    1) держаться друг друга, сплачиваться

    2) сдерживаться, воздерживаться от чего

    Арабско-Русский словарь > تماسك

  • 6 لازم

    لاَزَمَ
    п. III
    1) быть неразлучным (с кем-либо) ; всегда быть(при ком-л.), не отступно следовать (за кем-л.), сопутствовать (кому-л.) ; ـه ملازمة الظل لصاحبه لازم следовать за кем либо как тень
    2) быть присущим (чему ل) ; держаться, придерживаться (чего-л.) ; الصبر لازم терпеть; الصمت لازم хранить молчание
    * * *

    ааа
    1) постоянно сопровождать, сопутствовать

    2) держаться, придерживаться
    لازم
    аи=
    необходимый, нужный

    Арабско-Русский словарь > لازم

  • 7 لحق

    I
    لَحِقَ
    п. I
    а لَحَاقٌ لُحُوقٌ
    1) догонять, настигать (кого ب) ; نفسه لحق спохватиться (чтобы не проговориться)
    2) заставать, захватывать вовремя (напр. поезд)
    3) выпадать на чью-л. долю, доставаться (кому ب)
    4) постигать, поражать, охватывать (о недуге)
    5) примыкать, присоеденяться (к кому-чему ب)
    6) держаться (кого-чего-л.) следовать (за кем-чем-л.) быть после (кого-чего-л.)
    7) быть присущим, принадлежать (чему الى)
    8) сделать (что-л.) раньше, прежде
    II
    لَحْقٌ
    1) настигание
    2) соеденение (с чем ب)
    لَحَقٌ
    1) приложение (напр. к журналу)
    2) собир. единомышленники, приверженцы
    * * *

    аиа
    1) догонять, настигать; заставать

    2) держаться, придерживаться
    3) вступать, поступать

    Арабско-Русский словарь > لحق

  • 8 إِعْتَصَمَ

    VIII
    1) крепко держаться (за что بـ); искать убежища (в чем بـ) بالصبر إِعْتَصَمَ вооружиться терпением; بالصمت إِعْتَصَمَ погрузиться в молчание, замолчать
    2) полит. сесть в бест (где فى)
    3) вооружиться (чем), держаться (чего بـ)

    Арабско-Русский словарь > إِعْتَصَمَ

  • 9 تَحَامَلَ

    VI
    1) давить (своим весом) (на что على)
    2) нападать(на кого على); преследовать (кого على); 3)проявлять злобу, ненависть, нетерпимость (к кому على) 4) унижать
    5) быть резким (в чем فى)
    6) быть упорным (в чем فى)
    7) собираться с силами; делать (что-л.) с трудом, через силу; едва держаться на ногах; صار قادرا ان يـ تَحَامَلَ على نفسه بعد المرض он уже может сам держаться на ногах после болезни; يـ تَحَامَلَ على عكازين он едва передвигается на костылях

    Арабско-Русский словарь > تَحَامَلَ

  • 10 تَشَبَّثَ

    V
    1) цепляться (за что), вцепляться (во что بـ); крепко держаться (за что بـ)
    2) проявлять упорство (в чём); цепко держаться (за что), настаивать (на чём بـ)
    3) проявлять инициативу

    Арабско-Русский словарь > تَشَبَّثَ

  • 11 تَمَسَّكَ

    V
    1) держаться, придерживаться (чего), быть приверженным (к чему بـ); следовать (чему بـ)
    2) крепко держаться (чего بـ); цепляться (за что بـ); настаивать (на чем بـ)

    Арабско-Русский словарь > تَمَسَّكَ

  • 12 أخذ

    I
    أَخَذَ
    п. I
    у أَخْذٌ
    1) брать;... (على نفسه (عاتقه أخذ взять на себя; (مكانه (مجلسه أخذ занять место, сесть; موقفا أخذ занять позицию; الطريق أخذ избрать путь
    2) принимать, получать; حمّاما شمسيّا أخذ принять солнечную ванну
    3) охватывать, захватывать; أَخذه الكتاب его захватила книга; ته العاصفة أخذ его захватила буря; ته سِنَة أخذ его охватила дремота; ه على غرّة أخذ захватить врасплох кого-либо
    4) следовать (чему), держаться (чего بـ)
    5) браться (за что), приступать (к чему بـ) ; начинать (что), приниматься (за что بـ, فى) ; فى القراءة أخذ или يقرأَ أخذ начинать читать
    6) ставить в вину, упрекать (за что على من)
    7) принимать, заимствовать, учиться (у кого عن) ;... الغة عن أخذ (вы) учиться языку у...
    8) пользоваться (чем من)
    9) страд. поражаться, изумляться (чем ب) ; ◊ و اعطى معه أخذ вести торговлю с кем-л. ; اقوالهم أخذ допрашивать, снимать показания; انفه أخذ зажать нос (при плохом запахе) ;... باله من أخذ хорошо смотреть за…; عليه الطريق أخذ преградить кому-л. путь; ه الى أخذ отвести кого-л. в…, к…; ته الحمّى أخذ он заболел лихорадкой; زكاما أخذ схватить насморк;... الرأى في أخذ спрашивать мнение, советоваться о…; رأيه أخذ узнать чье-л. мнение; صورة أخذ снимать, фотографировать; ه العجب أخذ или ته الدهشة أخذ поразиться, прийти в изумление, диву даваться; ه العطش أخذ почувствовать жажду; به أخذ схватить кого-л. ; بأقواله أخذ внимать чьим-л. словам; بألبابهم أخذ или بلبّه أخذ восхищать, пленять, очаровывать; بذنبه أخذ а) упрекать; б) наказывать; بناصره أخذ или بظاهره أخذ помогать кому-л. ; بالعين أخذ поражать, удивлять; بخاطره أخذ успокаивать, утешать кого-л. ; على خاطره أخذ обидеться; عليه أخذ обращаться с кем-л. фамильярно, бесцеремонно;... يؤخذ من هذا ان страд. из этого можно узнать, что…; لا يأخذهم حصر количество их не поддается счету; !خُذْ و هات спорт. пас!, пасуй!
    II
    أَخْذٌ
    взятие, принятие; الثأر أخذ реванш; * وردّ أخذ споры, прения; وعطاء أخذ торговля
    * * *

    ааа
    1) брать; принимать, получать

    2) начинать

    Арабско-Русский словарь > أخذ

  • 13 اتحى

    إِنْتَحَى
    п. VIII
    1) отходить; идти стороной, сторониться
    2) брать направление (на что-л.) ; القاعدة اتحى держаться правила, следовать правилу
    3) опираться, полагаться (на кого-что على‘ ل)
    4) проявлять усердие, старание (в чем فى)

    Арабско-Русский словарь > اتحى

  • 14 اتّبع

    إِتَّبَعَ
    п. VIII
    1) следовать, идти (за кем-чем-л.) ; سياسة اتّبع проводить политику
    2) держаться, придерживаться (чего-л.), руководствоваться (чем-л.) ; соблюдать; القرآن اتّبع руководствоваться Кораном; الصدق اتّبع соблюдать правдивость
    3) преследовать

    Арабско-Русский словарь > اتّبع

  • 15 استقام

    إِسْتَقَامَ
    п. X
    1) быть прямым, правдивым, честным
    2) быть правильным
    3) подниматься, выправляться
    4) держаться, длиться, пребывать

    Арабско-Русский словарь > استقام

  • 16 استمسك

    إِسْتَمْسَكَ
    п. X
    1) придерживаться, крепко держаться (кого-чего بـ)
    2) удерживать, сохранять (что بـ)
    3) воздерживаться, удерживать себя (от чего من, عن) ; أَسْتُمْسِكَ بولُه у него задержание мочи

    Арабско-Русский словарь > استمسك

  • 17 التزم

    إِلْتَزَمَ
    п. VIII
    1) считать для себя обзательным (что-л.) ; держаться (чего-л.) ; سياسة الحياد التزم прижерживаться политики нейтралитета; اماكنهم التزم оставаться на своих местах
    2) разделять (мнение)
    3) соблюдать; الادب التزم соблюдать приличия; الاحتراس التزم соблюдать осторожность; التزم الكتمان хранить тайну
    4) брать на себя (какое-л. дело) ; брать на себя обязательство, подряд; брать концессию

    Арабско-Русский словарь > التزم

  • 18 التزّ

    إِلْتَزَّ
    п. VIII
    держаться (кого-чего) ; быть постоянно (с кем-чем بـ)

    Арабско-Русский словарь > التزّ

  • 19 تابع

    I
    تَابَعَ
    п. III
    1) следовать (чему-л.), держаться (чего-л.)
    2) следить (за чем-л.) прослеживать (что-л.)
    3) продолжать; развивать дальше (тему) ; долго останавливаться (на чём-л.)
    II
    تَابِعٌ
    мн. تَبَعَةٌ мн. تُبَّاعٌ мн. أَتْبَاعٌ
    1.
    1) идущий вслед; ما قبله تابع продолжение рассказа; تابع له продолжение следует
    2) принадлежащий (кому -чему ل) ; входящий в состав (чего ل) ; مجلس الامن ال تابع نمنظّمة الامم المتّحدة Совет Безопасности Организации Объедененных Наций
    3) зависимый, подвластный, подчиненный; و متبوع تابع подчиненный и начальник; البلدان ال تابع ﺔ зависимые страны; 2. мн.
    1) последователь; ученик
    2) подданный
    3) слуга; вассал
    4) грам. приложение
    5) астр. спутник, саттелит
    6) рел. дух (двойник мужчины)
    * * *

    ааа
    1) следовать кому-чему-л.

    2) следить, наблюдать
    3) продолжать
    تابع
    аи=
    pl. = تبعة

    pl. = تبّاع
    1. зависимый; зависящий
    2.
    1) последователь

    2) сателлит; спутник

    Арабско-Русский словарь > تابع

  • 20 تحايد

    تَحَايَدَ
    п. IV
    держаться в стороне; соблюдать нейтралитет

    Арабско-Русский словарь > تحايد

См. также в других словарях:

  • ДЕРЖАТЬСЯ — ДЕРЖАТЬСЯ, держусь, держишься, несовер. 1. За кого что. Сохранять какое нибудь положение, ухватившись, уцепившись за что нибудь. Я держусь за вас, чтоб не упасть. Держаться руками за перила. Гимнаст держался ногами за трапецию. 2. перен., за что …   Толковый словарь Ушакова

  • держаться — См. обращаться, продолжаться, следовать, терпеть, удерживаться твердо держаться своего... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. держаться обращаться, продолжаться, следовать,… …   Словарь синонимов

  • ДЕРЖАТЬСЯ — ДЕРЖАТЬСЯ, держусь, держишься; несовер. 1. за кого (что). Сохранять какое н. положение, ухватившись за кого что н. Д. руками за перила. Ребёнок держится за мать. 2. перен., за кого (что). Стараться сохранить, удержать для себя. Д. за хорошего… …   Толковый словарь Ожегова

  • держаться — правила • объект, зависимость, контроль держится высокая температура • существование / создание, субъект, продолжение …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • держаться — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я держусь, ты держишься, он/она/оно держится, мы держимся, вы держитесь, они держатся, держись, держитесь, держался, держалась, держалось, держались, держащийся, державшийся, держась 1. Если вы держитесь за… …   Толковый словарь Дмитриева

  • держаться — (придерживаться определенного направления; следовать чему л., поступать сообразно чему л.) чего. Держаться правой стороны Держаться строгих правил. Шли ночами, держась глухих троп и далеко обходя селения (Поповкин). Человек, действительно имеющий …   Словарь управления

  • Держаться за мамкину юбку — ДЕРЖАТЬСЯ ЗА МАМКИНУ ЮБКУ. Прост. Ирон. и шутл. Не проявлять самостоятельности, во всём подчиняться матери. Я брата сколько звал к себе, а он мне в ответ: «Не могу. Боюсь». Он с детства за мамкину юбку держался. Уехал бы, и мать за ним следом (В …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Держаться маткиной юбки — ДЕРЖАТЬСЯ ЗА МАМКИНУ ЮБКУ. Прост. Ирон. и шутл. Не проявлять самостоятельности, во всём подчиняться матери. Я брата сколько звал к себе, а он мне в ответ: «Не могу. Боюсь». Он с детства за мамкину юбку держался. Уехал бы, и мать за ним следом (В …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • держаться за бока — надрывать животики со смеху, греготать, держаться за живот, валяться со смеху, покатываться со смеху, смеяться до слез, смеяться до упаду, надрывать кишки со смеху, заливаться смехом, ржать, смеяться, хохотать, реготать, закатываться от смеха,… …   Словарь синонимов

  • Держаться на отлёте — ОТЛЁТ, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Держаться на одном честной слове — см. На одном честном слове. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»