-
1 захоронение в космосе
Большой англо-русский и русско-английский словарь > захоронение в космосе
-
2 наука о космосе
косм. space scienceБольшой англо-русский и русско-английский словарь > наука о космосе
-
3 производство в космосе
Большой англо-русский и русско-английский словарь > производство в космосе
-
4 ремовт в космосе
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ремовт в космосе
-
5 захоронение в космосе
( радиоактивных отходов) space disposalАнгло-русский словарь технических терминов > захоронение в космосе
-
6 производство в космосе
(напр. материалов) space manufactureАнгло-русский словарь технических терминов > производство в космосе
-
7 ремонт в космосе
Англо-русский словарь технических терминов > ремонт в космосе
-
8 Институт наук о космосе и Земле
Космонавтика: ИСТСУниверсальный англо-русский словарь > Институт наук о космосе и Земле
-
9 extravehicular activity
1) Общая лексика: выход (человека) в открытый космос, деятельность вне космического корабля, работа вне космического корабля2) Техника: работа в открытом космосе3) Космонавтика: ВКД, внекорабельная деятельность, работа в открытом космосе вкд, работа за бортом, работа за бортом КЛА4) Авиационная медицина: деятельность в открытом космосе, деятельность за бортом ЛА, работа за бортом ЛА, деятельность за бортом ЛА (в открытом космосе)5) Макаров: (EVA) работа в открытом космосе (выход в открытый космос)Универсальный англо-русский словарь > extravehicular activity
-
10 manned extravehicular activity
1) Авиационная медицина: деятельность человека в открытом космосе, работа космонавта в открытом космосеУниверсальный англо-русский словарь > manned extravehicular activity
-
11 deep space
space warfare — космическая война, боевые действия в космосе
space communication — космическая связь, связь в космосе
-
12 radioactive waste disposal into space
space warfare — космическая война, боевые действия в космосе
space communication — космическая связь, связь в космосе
English-Russian dictionary on nuclear energy > radioactive waste disposal into space
-
13 space
speɪs
1. сущ.
1) а) пространство to save space ≈ оставлять свободное место airspace ≈ воздушное пространство breathing space ≈ передышка;
свободное пространство empty space ≈ пустота, пустое место parking space ≈ место для стоянки office space ≈ офис (помещение) outer space ≈ космическое пространство (вне земной атмосферы) storage space ≈ место для хранения (вещей и т. п.) б) место, площадь
2) расстояние;
протяжение for the space of two kilometers ≈ на протяжении двух километров
3) интервал времени, промежуток, срок This problem should be solved within a short space of time. ≈ Данную проблему необходимо разрешить за короткий срок. in the space of a fortnight ≈ в течение двух недель
4) космос, космическое пространство
5) место, сидение( в поезде, самолете и т. п.)
7) количество строк, отведенное под объявления (в газете, журнале)
8) полигр. шпация
2. гл.
1) а) оставлять промежутки, делать интервалы б) расставлять с промежутками
2) полигр. разбивать на шпации;
набирать в разрядку (часто space out) ∙ space out протяженность;
площадь;
пространство, пределы - a * of ten feet расстояние в 10 футов - this subject is quite beyond the * of this article эта тема выходит далеко за пределы данной статьи место (занимаемое каким-либо предметом) - to clear a * for smth. освободить место для чего-либо - the piano takes up too much * рояль занимает слишком много места - the hall affords an ample * for 200 people в зале могут свободно поместиться 200 человек - parking * for 500 cars место для стоянки 500 автомлбилей - for reasons of * из-за ограниченного объема (отказ от обсуждения вопроса в книге, статье) космос, космическое пространство (тж. outer *) - open * открытый космос( философское) пространство - * and time пространство и время расстояние, промежуток, интервал - a wide * between the rows большие промежутки между рядами - to gaze into vacant * уставиться в (пустое) пространство - the blank *s are words which could not be decyphered пропуски остаются вместо слов, которые не удалось расшифровать интервал (на пишущей машинке) - to type single * печатать через один интервал период времени, промежуток времени - a * of three years промежуток времени в три года, трехлетний период - too short a * between arrival and departure слишком короткий промежуток между приездом и отъездом - after a short * вскоре - within the * of ten years в течение 10 лет - in the * of an hour в течение часа, за час, через час - I cannot, in the limited * alloted to me, discuss... я не смогу в предоставленное мне ограниченное время обсудить... место в газете, газетная площадь - to buy mewspaper * поместить в газете платное объявление - * for the advertisement was donated by the magazine журнал поместил это объявление бесплатно время для выступления по телевидению (продается телекомпаниями;
особ. для рекламы) (сленг) место в жизни;
жизнь( человека) - she liked the * he was in ей понравилось положение, которое он занимал - for a while I was part of his * некоторое время я была частью его жизни - don't impinge on my * не вмешивайся в мою жизнь - there is no * where you are с тобой нельзя жить, ты никому не даешь жить (математика) поле - probability * поле событий( в теории вероятности) (математика) пространство - metric * метрическое пространство (полиграфия) шпация, пробельный материал( полиграфия) пробел( компьютерное) пробел (тж. * character) (американизм) место в общественном транспорте (автобусе) (американизм) место или места в пассажирском самолете - tourist * туристический класс - no * for the next flight на следующий рейс билеты проданы космический - the * age космический век, космическая эра - * science наука о космосе - * biology космическая биология - * centre космический центр - * communication космическая связь, связь в космосе - * dust космическая пыль - * food космическая пища - * laboratory космическая лаборатория - * missile космическая ракета - * propulsion движение в космосе - * target космическая цель - * telemetry космическая телеметрия - * vehicle космический летательный аппарат - * shot (за) пуск в космос - * helmet шлем космонавта, гермошлем - * exploration исследование космоса, космические исследования относящийся к пространству, пространственный;
трехмерный - * axes пространственные координатные оси - * perception (медицина) восприятие пространства оставлять промежутки;
расставлять с промежутками - to * families иметь детей с промежутками в несколько лет;
планировать (свою) семью( полиграфия) набирать вразрядку (тж. * out) делать пропуски, оставлять пустые места (при печатании на машинке) address ~ вчт. адресное пространство address ~ вчт. диапазон адресов advertising ~ место для рекламы space интервал;
промежуток, времени, срок;
after a short space вскоре air ~ воздушное пространство allocating ~ вчт. выделение места allocation ~ вчт. распределяемое пространство back ~ вчт. удаление символа влево cargo ~ грузовое помещение cargo ~ грузовое пространство cargo ~ грузовой трюм checkpoint ~ вчт. область сохранения dead ~ мертвое пространство decision ~ пространство решений device ~ вчт. пространство устройства disk ~ вчт. место на диске disposable storage ~ свободная складская площадь error ~ вчт. пространство ошибок estimation ~ пространство оценок ~ расстояние;
протяжение;
for the space of a mile на протяжении мили ~ место, площадь;
for want of space за недостатком места;
open spaces открытые пространства, пустыри free ~ вчт. свободная память free ~ information вчт. информация о свободном пространстве freight stowage ~ грузовое помещение freight stowage ~ кладовая goal ~ вчт. целевое пространство green ~ зеленая зона green ~ зеленый пояс hard ~ вчт. твердый пробел heap ~ вчт. объем динамической области within the ~ of в течение (определенного промежутка времени) ;
in the space of an hour в течение часа;
через час living floor ~ жизненное пространство loading ~ суд. грузовое пространство name ~ вчт. пространство имен office ~ рабочая площадь конторы ~ место, площадь;
for want of space за недостатком места;
open spaces открытые пространства, пустыри parking ~ место парковки parking ~ место стоянки parking ~ пространство для стоянки probability ~ пространство вероятностей problem ~ пространство состояний range ~ множество значений range ~ пространство значений required ~ вчт. обязательный пробел requirements ~ пространство условий rule ~ пространство правил sample ~ выборочное пространство sample ~ пространство элементарных событий search in problem ~ поиск в пространстве задач search in state ~ поиск в пространстве состояний semantic ~ семантическое пространство single ~ вчт. одиночный пробел solution ~ пространство решений space интервал;
промежуток, времени, срок;
after a short space вскоре ~ интервал ~ количество строк, отведенное под объявления (в газете, журнале) ~ космическое пространство ~ космос, космическое пространство ~ место, сиденье( в поезде, самолете и т. п.) ~ место, площадь;
for want of space за недостатком места;
open spaces открытые пространства, пустыри ~ область ~ оставлять промежутки, расставлять с промежутками ~ пробел ~ вчт. пробел ~ промежуток ~ пропуск ~ пространство;
to vanish into space исчезать ~ пространство ~ полигр. разбивать на шпации;
набирать в разрядку (часто space out) ;
space out: to be spaced out амер. sl. накуриться марихуаны ~ расстояние;
протяжение;
for the space of a mile на протяжении мили ~ расстояние ~ полигр. шпация ~ between buildings расстояние между зданиями ~ полигр. разбивать на шпации;
набирать в разрядку (часто space out) ;
space out: to be spaced out амер. sl. накуриться марихуаны storage ~ вчт. объем памяти storing ~ место для хранения strategy ~ пространство стратегий ~ полигр. разбивать на шпации;
набирать в разрядку (часто space out) ;
space out: to be spaced out амер. sl. накуриться марихуаны trailing ~ вчт. конечный пробел ~ пространство;
to vanish into space исчезать vector ~ векторное пространство virtual ~ вчт. виртуальное пространство warehouse ~ складская площадь white ~ вчт. пробел within the ~ of в течение (определенного промежутка времени) ;
in the space of an hour в течение часа;
через час word ~ вчт. пробел между словами working ~ вчт. рабочая область -
14 space
1. [speıs] n1. 1) протяжённость; площадь; пространство, пределыthis subject is quite beyond the space of this article - эта тема выходит далеко за пределы данной статьи
2) место (занимаемое каким-л. предметом)to clear a space for smth. - освободить место для чего-л.
the hall affords an ample space for 200 people - в зале могут свободно поместиться двести человек
for reasons of space - из-за ограниченного объёма (отказ от обсуждения вопроса в книге, статье и т. п.)
2. космос, космическое пространство (тж. outer space)open /deep/ space - открытый космос
3. филос. пространство4. 1) расстояние, промежуток, интервалthe blank spaces are words which could not be deciphered - пропуски /пустые места/ остаются вместо слов, которые не удалось расшифровать /которые не поддаются расшифровке/
2) интервал ( на пишущей машинке)to type single [double] space - печатать через один интервал [через два интервала]
5. период времени, промежуток времениa space of three years - промежуток времени в три года, трёхлетний период /срок/
too short a space between arrival and departure - слишком короткий промежуток между приездом и отъездом
in the space of an hour - в течение часа, за час, через час
I cannot, in the limited space alloted to me, discuss... - я не смогу в предоставленное мне ограниченное время обсудить...
6. 1) место в газете, газетная площадьspace for the advertisement was donated by the magazine - журнал поместил это объявление бесплатно
2) время для выступления по телевидению (продаётся телекомпаниями; особ. для рекламы)7. сл. место в жизни; жизнь ( человека)she liked the space he was in - ей нравилось положение, которое он занимал
for a while I was part of his space - некоторое время я была частью его жизни
there is no space where you are - ≅ с тобой нельзя жить, ты никому не даёшь жить
8. мат.1) поле2) пространство9. полигр.1) шпация, пробельный материал2) пробел10. вчт. пробел (тж. space character)11. амер.1) место в общественном транспорте (автобусе и т. п.)2) место или места в пассажирском самолёте2. [speıs] a1. космическийthe space age - космический век, космическая эра
space biology [chemistry] - космическая биология [химия]
space communication - космическая связь, связь в космосе
space food [garments] - космическая пища [одежда]
space missile /rocket/ - космическая ракета
space shot - (за)пуск /полёт/ в космос
space helmet - шлем космонавта, гермошлем
space exploration - исследование космоса, космические исследования
2. относящийся к пространству, пространственный; трёхмерный3. [speıs] vspace perception - мед. восприятие пространства
1. оставлять промежутки; расставлять с промежуткамиto space families - иметь детей с промежутками в несколько лет; планировать (свою) семью
2. полигр. набирать вразрядку (тж. space out)3. делать пропуски, оставлять пустые места ( при печатании на машинке) -
15 deep space instrumentation facility
1) Техника: комплекс слежения и связи с космическим аппаратом в дальнем космосе, наземный измерительный комплекс для обеспечения слежения и связи с космическими летательными аппаратами в дальнем космосе2) Космонавтика: станция слежения за объектами в глубоком космосеУниверсальный англо-русский словарь > deep space instrumentation facility
-
16 deep-space tracking
-
17 extravehicular mobility unit
1) Общая лексика: аппарат для передвижения космонавтов за бортом КЛА2) Компьютерная техника: индивидуальный ЛА для работы в открытом космосе3) Техника: установка для перемещения космонавта4) Космонавтика: система скафандра для ВКД, скафандр для выхода в открытый космос5) Авиационная медицина: аппарат для (автономного) передвижения в открытом космосе, аппарат для ( автономного) передвижения за бортом ЛА, аппарат для (автономного) передвижения космонавта за бортом ЛА (в открытом космосе)Универсальный англо-русский словарь > extravehicular mobility unit
-
18 in-space configuration
Универсальный англо-русский словарь > in-space configuration
-
19 life arrangement
1) Авиационная медицина: организация( условий) жизни (в космосе)2) Макаров: организация жизни (в космосе), организация условий жизни (в космосе) -
20 space disposal
[ˌspeɪsdɪ'spəʊz(ə)l]1) Общая лексика: размещение отходов в космосе, удаление отходов в космическое пространство (радиоактивных и прочих)2) Техника: захоронение в космосе (радиоактивных отходов)3) Макаров: захоронение радиоактивных отходов в космосе
См. также в других словарях:
Первые в космосе — 1944 1951 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 … Википедия
Новый год в космосе — Содержание 1 Новый год на станции «Скайлэб» 2 Новый год на станции «Салют 6» … Википедия
Люди в космосе в 1980-х — Хронология пилотируемых космических полётов (1980 е) 1960 е 1970 е 1980 е 1990 е 2000 е Содержание 1 1980 год 2 1981 год 3 … Википедия
Животные в космосе — Собака Лайка первое живое существо, осуществившее орбитальный полёт вокруг Земли Животные в космосе животные, в научно исследовательских целях посылаемые в космическое пространство на косм … Википедия
Лепрекон 4: В космосе — Leprechaun 4: In Space Жанр … Википедия
Обезьяны в космосе — Сэм, макак резус, поднявшийся в апогее на 88 км в 1959 году. (НАСА) До полёта людей в космос в целях изучения биологического воздействия космических путешествий в орбитальные и суборбитальные полёты в космическое пространство … Википедия
Мартышки в космосе — Space Chimps Жанр м … Википедия
Затерянные в космосе (фильм) — Затерянные в космосе Lost in space Жанр боевик научно фантастический фильм … Википедия
Собаки в космосе — У этого термина существуют и другие значения, см. Собаки в космосе (значения) … Википедия
Затерянные в космосе — Lost in space … Википедия
Кошмарный Марвин в космосе — Эпизод «Южного парка» Голодный Марвин в космосе Starvin Marvin in Space … Википедия