Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

бент

  • 1 brush dam

    бент от плет

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > brush dam

  • 2 brush dams

    бент от плет

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > brush dams

  • 3 dike

    {daik}
    I. 1. дига, насип (u на шосе), бент, яз
    2. прен. препятствие, преграда
    the DIKEs have burst прен. бентът е отприщен
    3. ров, отводнителен канал
    4. геол. дайка
    5. шотл. стена
    II. 1. укрепявам с дига/бент
    2. копая/изкопавам ров, пресушавам с отводнителни канали
    * * *
    {daik} n 1. дига, насип (u на шосе); бент, яз; 2. прен. препятст(2) {daik} v 1. укрепявам с дига/бент; 2. копая/изкопавам ров; п
    * * *
    яз; бенка; дига; издокарвам се; насип;
    * * *
    1. i. дига, насип (u на шосе), бент, яз 2. ii. укрепявам с дига/бент 3. the dikes have burst прен. бентът е отприщен 4. геол. дайка 5. копая/изкопавам ров, пресушавам с отводнителни канали 6. прен. препятствие, преграда 7. ров, отводнителен канал 8. шотл. стена
    * * *
    dike, dyke [daik] I. n 1. дига, насип (и на шосе); бент, яз; 2. прен. преграда, препятствие; the \dikes have burst бентът е отприщен; 3. ров, отводнителен канал; 4. геол. дайка, стена; 5. шотл. ограда, стена от незазидани камъни, дувар; II. v 1. укрепявам с дига, бент; 2. копая, изкопавам ровове; пресушавам с отводнителни канали; 3. кисна, топя (лен, коноп).

    English-Bulgarian dictionary > dike

  • 4 dam

    {dæm}
    I. n язовир, бент, язовирна стена
    II. v завирявам
    заприщвам, препречвам (обик. с up)
    III. n майка (у четириногите животни)
    * * *
    {dam} n язовир, бент; язовирна стена.(2) {dam} v завирявам; заприщвам, препречвам (обик. с up).{3} {dam} n майка (у четириногите животни).
    * * *
    язовир; яз; стена; бенка; завирявам; заприщвам; задържам;
    * * *
    1. i. n язовир, бент, язовирна стена 2. ii. v завирявам 3. iii. n майка (у четириногите животни) 4. заприщвам, препречвам (обик. с up)
    * * *
    dam[dæm] I. n язовир, бент; язовирна стена; II. v завирявам; заприщвам, препречвам (с бент) (обикн. с up); to \dam up o.'s feelings сдържам чувствата си; to \dam out отвеждам вода, отделям (с бент). III. n майка (на четириноги животни).

    English-Bulgarian dictionary > dam

  • 5 kiddle

    {'kidl}
    n бент/яз с мрежи за ловене на риба, вид талян
    * * *
    {'kidl} n бент/яз с мрежи за ловене на риба; вид талян.
    * * *
    талян; бент;
    * * *
    n бент/яз с мрежи за ловене на риба, вид талян
    * * *
    kiddle[kidəl] n бент, яз с мрежи за ловене риба; талян.

    English-Bulgarian dictionary > kiddle

  • 6 barrage

    {'bæra:ʒ}
    1. бараж, преграждане
    2. бент, яз
    artillery BARRAGE воен. преграден/масивен артилерийски огън
    * * *
    {'bara:(c) n 1. бараж, преграждане; 2. бент, яз; artillery barrage
    * * *
    язовир; бараж; заграждане;
    * * *
    1. artillery barrage воен. преграден/масивен артилерийски огън 2. бараж, преграждане 3. бент, яз
    * * *
    barrage[´bæra:ʒ] I. n 1. бараж, стена, преграда, заграждение; 2.: ( artillery) \barrage воен. преграден артилерийски огън, огневи вал; \barrage balloon воен. преграден (баражен) балон; 3. поток въпроси и оплаквания; \barrage of criticism поток от критика; 4. бент, язовирна стена, зид; прен. препятствие, пречка; II. v заливам, затрупвам, засипвам (с въпроси, проблеми).

    English-Bulgarian dictionary > barrage

  • 7 flash

    {flæʃ}
    I. 1. припламвам, проблясвам, блясвам, (и с out, up), искря, светвам, светкам
    2. осветявам внезапно, озарявам (и прен.), минавам внезапно пред погледа/през съзнанието
    lightning FLASHes in the sky светкавица озарява небето
    the idea FLASHed upon me внезапно ми хрумна мисълта
    he FLASHed a light into my face той освети внезапно лицето ми с фенерче
    to FLASH a smile at someone усмихвам се на някого за миг
    3. прен. избухвам, разярявам се (out, up)
    4. профучавам, прехвърчавам (за кола и пр.) (by, past)
    5. изваждам, измъквам изведнъж/бързо (сабя)
    6. прен. демонстрирам, парадирам с, фукам се с
    7. предавам по телеграф, радио и пр
    8. заливам, наводнявам
    II. 1. пламване, лумване, блясък, бляскане, искра, святкане, мълния, пламък
    FLASH of lightning светкавица
    2. прен. изблик, пристъп
    хрумване, FLASH in the pan къорфишек, краткотрайно увлечение, несполучлив опит, фиаско
    3. вж. flash-light
    4. миг
    FLASH of hope лъч надежда
    in a FLASH за миг, моментално
    5. кино снимка, кадър (особ. flashback)
    6. кратко/бързо съобщение по телеграфа, светкавица, флаш
    7. водна струя, пусната от бент, ставило
    8. воен. цветна ивица, отличителен знак на униформа
    9. разг. външен блясък, евтина елегантност, фукня
    10. арго/жаргон на крадци
    hot FLASH гореща вълна при климактериум
    III. 1. flashy
    2. фалшив, подправен (за банкноти, монети)
    3. отнасящ се до крадци
    * * *
    {flash} v 1. припламвам, проблясвам, блясвам, (и с out, up), иск(2) {flash} n 1. пламване, лумване; блясък, бляскане; искра, свя{3} {flash} а разг. 1. flashy; 2. фалшив, подправен (за банкноти
    * * *
    шлюз; святкам; светване; светвам; пламване; проблясвам; проблясък; блещукане; блестя; бля; бля; бля; блещукам; възпламенявам; просветвам; запалвам; заливам; кадър; искря; лумване; мярвам се; мяркам се; миг;
    * * *
    1. flash of hope лъч надежда 2. flash of lightning светкавица 3. flash-light 1 4. he flashed a light into my face той освети внезапно лицето ми с фенерче 5. hot flash гореща вълна при климактериум 6. i. припламвам, проблясвам, блясвам, (и с out, up), искря, светвам, светкам 7. ii. пламване, лумване, блясък, бляскане, искра, святкане, мълния, пламък 8. iii. flashy 9. in a flash за миг, моментално 10. lightning flashes in the sky светкавица озарява небето 11. the idea flashed upon me внезапно ми хрумна мисълта 12. to flash a smile at someone усмихвам се на някого за миг 13. арго/жаргон на крадци 14. водна струя, пусната от бент, ставило 15. воен. цветна ивица, отличителен знак на униформа 16. заливам, наводнявам 17. изваждам, измъквам изведнъж/бързо (сабя) 18. кино снимка, кадър (особ. flashback) 19. кратко/бързо съобщение по телеграфа, светкавица, флаш 20. миг 21. осветявам внезапно, озарявам (и прен.), минавам внезапно пред погледа/през съзнанието 22. отнасящ се до крадци 23. предавам по телеграф, радио и пр 24. прен. демонстрирам, парадирам с, фукам се с 25. прен. изблик, пристъп 26. прен. избухвам, разярявам се (out, up) 27. профучавам, прехвърчавам (за кола и пр.) (by, past) 28. разг. външен блясък, евтина елегантност, фукня 29. фалшив, подправен (за банкноти, монети) 30. хрумване, flash in the pan къорфишек, краткотрайно увлечение, несполучлив опит, фиаско
    * * *
    flash[flæʃ] I. v 1. блясвам, проблясвам, блестя, блещукам, светвам, светкам, искря, разискрям се, пускам искри; избухвам; to \flash a glance ( look, o.'s eyes) at хвърлям бърз (мигновен) поглед на, поглеждам; his eyes \flashed fire очите му пускаха искри; he \flashed back defiance очите му светкаха предизвикателно; 2. мяркам се, мярвам се, вестявам се; the idea \flashed across ( into, through) my mind, the idea \flashed on me дойде ми внезапно, хрумна ми мисълта; 3. профучавам, прехвърчавам; a car \flashed by ( past) профуча автомобил; 4. изваждам изведнъж, измъквам (и с out); to \flash o.'s identity card показвам си набързо личната карта; 5. предавам, съобщавам (по телеграфа и пр.); 6. заливам, наводнявам; 7. тех. разливам (се) (за стъкло); покривам ( стъкло) с тънък цветен пласт; 8. запалвам, възпламенявам; 9. перча се с, парадирам с; to \flash money around пилея пари; 10. sl грубо показвам половите си органи на публично място; 11. sl грубо усещам действието на наркотик; II. n 1. пламване, лумване, избухване, блясък, блясване, проблясък, проблясване, светване, блещукане, разискряне, избухване; a \flash in the pan несполучлив опит, несполука, неуспех, провал, фиаско; язък за барута; a \flash of hope лъч на надежда; a \flash of wit изблик на духовитост; 2. миг; in a \flash за миг, моментално, докато се усетиш; (as) quick as a \flash светкавично, моментално; 3. външен блясък, евтина елегантност; 4. арго, жаргон (на крадци); 5. шлюз, бент; 6. водна струя, пусната от бент; ставило; 7. смес за оцветяване на спиртно питие; 8. емблема (на военна униформа); шаврон; 9. кино снимка, кадър; 10. ам. кратко съобщение; 11. ярко петно (напр. на животно); III. adj 1. скъп, шикозен, луксозен; 2. фалшив, имитация; 3. на арго, жаргон; който се отнася до крадци; 4. бърз, светкавичен; кратък.

    English-Bulgarian dictionary > flash

  • 8 lasher

    {'læʃə}
    1. бияч с камшик
    2. преливник (на бент)
    3. въже за привързване
    * * *
    {'lashъ} n 1. бияч с камшик; 2. преливник (на бент); 3. въже за
    * * *
    преливник;
    * * *
    1. бияч с камшик 2. въже за привързване 3. преливник (на бент)
    * * *
    lasher[´læʃə] n преливник (на бент); ( изкуствен) водопад.

    English-Bulgarian dictionary > lasher

  • 9 sluice

    {slu:s}
    I. 1. шлюз, бент, яз, врата на док/шлюз, водозащитна преграда
    2. водовод, преливник, тръбен водоизпускател
    3. мин. улей/корито за промиване на злато/руда
    4. разг. изплакване, измиване, промиване
    II. 1. отварям шлюз, отвеждам (вода)
    2. мин. промивам в улей/корито
    3. тека, изтичам (и с out)
    4. заливам, обливам, промивам, измивам със силна струя
    * * *
    {slu:s} n 1. шлюз; бент, яз; врата на док/шлюз; водозащитна пр(2) {slu:s} v 1. отварям шлюз; отвеждам (вода); 2. мин. промив
    * * *
    улей;
    * * *
    1. i. шлюз, бент, яз, врата на док/шлюз, водозащитна преграда 2. ii. отварям шлюз, отвеждам (вода) 3. водовод, преливник, тръбен водоизпускател 4. заливам, обливам, промивам, измивам със силна струя 5. мин. промивам в улей/корито 6. мин. улей/корито за промиване на злато/руда 7. разг. изплакване, измиване, промиване 8. тека, изтичам (и с out)
    * * *
    sluice [slu:s] I. n 1. шлюз, бент, яз; врата на док; 2. промиване, промивка; разг. душ; 3. мет., тех. улей за промиване на руда; II. v 1. отварям шлюз, отвеждам ( вода) (с off); 2. промивам в улей ( руда); 3. заливам, обливам; напоявам; 4. изтичам (с out); 5. промивам, изплаквам със силна струя вода.

    English-Bulgarian dictionary > sluice

  • 10 weir

    {wiə}
    1. бент, яз
    2. преливник
    * * *
    {wiъ} n 1. бент, яз; 2. преливник.
    * * *
    яз;
    * * *
    1. бент, яз 2. преливник
    * * *
    weir[wiə] n 1. бент, яз; 2. преливник; drowned \weir понтонен преливник.

    English-Bulgarian dictionary > weir

  • 11 diversion

    {dai'və:ʃn}
    1. отклонение, отклоняване, отбиване, отвод, отвеждане
    DIVERSION dam отводнителен бент
    2. отвличане на вниманието, разсейване, развлечение, забавление, воен. диверсия
    * * *
    {dai'vъ:shn} n 1. отклонение, отклоняване; отбиване; отвод;
    * * *
    отклонение; отвод; отвеждане; отмора; отбиване; развлечение; диверсия; забавление;
    * * *
    1. diversion dam отводнителен бент 2. отвличане на вниманието, разсейване, развлечение, забавление, воен. диверсия 3. отклонение, отклоняване, отбиване, отвод, отвеждане
    * * *
    diversion[dai´və:ʃən] n 1. отклонение; отбиване; 2. отвличане на вниманието; to seek \diversion искам (търся) да се разсея; 3. развлечение, забавление; indoor \diversions салонни (домашни) игри (забавления); outdoor \diversions игри (забавления) на открито; 4. воен. диверсия; 5. отвод; отвеждане; \diversion dam отводен бент.

    English-Bulgarian dictionary > diversion

  • 12 dyke

    {daik}
    вж. dike
    * * *
    {daik} = dike.
    * * *
    n дига, насип; отводнителен канал; sl лесбийка;dyke; = dike.
    * * *
    вж. dike
    * * *
    dyke, dike [daik] I. n 1. дига, насип (и на шосе); бент, яз; 2. прен. преграда, препятствие; the \dykes have burst бентът е отприщен; 3. ров, отводнителен канал; 4. геол. дайка, стена; 5. шотл. ограда, стена от незазидани камъни, дувар; II. v 1. укрепявам с дига, бент; 2. копая, изкопавам ровове; пресушавам с отводнителни канали; 3. кисна, топя (лен, коноп).

    English-Bulgarian dictionary > dyke

  • 13 hatch

    {haetʃ}
    I. 1. отвор/капак на под/таван/покрив/палуба, отвор (в стена) между кухня и трапезария, мор. люк
    2. тех. шлюз, затвор
    down the HATCH sl. в гърлото (при пиене)
    under HATCHes мор. под палубата, прен. затворен, поробен, умрял (и погребан), потиснат, мрачен
    II. 1. люпя (се), излюпвам (се), мътя (се), измътвам (се)
    2. замислям, тайно подготвям
    III. 1. люпене, излюпване
    2. люпило
    IV. 1. защриховам
    2. гравирам/инкрустирам с тънки ленти/ивици
    V. n щрих
    * * *
    {haetsh} n 1. отвор/капак на под/таван/покрив/палуба; отвор (в с(2) {haetsh} v 1. люпя (се), излюпвам (се), мътя (се), измътвам {3} {haetsh} n 1. люпене, излюпване; 2. люпило.{4} {haetsh} v 1. защриховам; 2. гравирам/инкрустирам с тънки ле{5} {haetsh} n щрих.
    * * *
    щрих(а); яз; шлюз; бент; защриховам; измътвам; излюпвам; люпя; люпене; люк; люпило;
    * * *
    1. down the hatch sl. в гърлото (при пиене) 2. i. отвор/капак на под/таван/покрив/палуба, отвор (в стена) между кухня и трапезария, мор. люк 3. ii. люпя (се), излюпвам (се), мътя (се), измътвам (се) 4. iii. люпене, излюпване 5. iv. защриховам 6. under hatches мор. под палубата, прен. затворен, поробен, умрял (и погребан), потиснат, мрачен 7. v. n щрих 8. гравирам/инкрустирам с тънки ленти/ивици 9. замислям, тайно подготвям 10. люпило 11. тех. шлюз, затвор
    * * *
    hatch[hætʃ] I. n 1. отвор (капак) на под (таван, покрив, палуба); to go down the \hatch (за храна, напитка) бивам погълнат (изпит на екс); мор. люк; under \hatches мор. под палубата; прен. затворен; заточен, на заточение; свободен от наряд (дежурство, служба); скрит, прибран; умрял; \hatch house мор. кабинка над люк; to batten down the \hatches затягам колана; стягам се (за бой, премеждие), мобилизирам се; 2. мор. вход (стълба) от палубата към вътрешността на кораба; 3. яз, бент, шлюз, бараж. II. v 1. люпя (се), излюпвам (се), мътя (се), измътвам (се); 2. замислям, кроя, намислям, обмислям, тайно подготвям; to \hatch a theory измислям теория; to \hatch a plot правя заговор, съзаклятнича; III. n 1. люпене, излюпване; \hatches, matches and dispatches шег. вестникарска колона със съобщения за раждания, сватби и погребения; 2. люпило; to keep o.'s \hatch before the door прен. пазя мълчание, не издавам тайна. IV. v 1. защриховам; 2. гравирам (инкрустирам) с (на) тънки ленти (ивици); V. n 1. щрих; черта, линия; 2. щрихов орнамент. VI. = hatch-back.

    English-Bulgarian dictionary > hatch

  • 14 damming

    damming[´dæmiʃ] n преграждане с бент, каптаж.

    English-Bulgarian dictionary > damming

  • 15 downstream

    {'daunstri:m}
    adv (надолу) по течението
    * * *
    {'daunstri:m} adv (надолу) по течението.
    * * *
    adv (надолу) по течението
    * * *
    downstream[´daun¸stri:m] I. adv (надолу) по течението; II. n долната страна на бент.

    English-Bulgarian dictionary > downstream

  • 16 back-up

    обратен ход
    прехвърляне, преместване, дублиране, дублиращ, заприщване, преграждане с бент, вапълване, техническо осигуряване
    стр.
    облицовам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > back-up

  • 17 control dam

    водомерен бент

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > control dam

  • 18 control dams

    водомерен бент

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > control dams

  • 19 dam

    преграждам с бент

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > dam

  • 20 damming

    преграждане с бент

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > damming

См. также в других словарях:

  • Бент — (англ. Bent) фамилия. Известные носители: Амель Бент (род. 1985) французская поп певица. Джефф Бент (1932 1958) английский футболист. Маркус Бент (род. 1978) английский футболист. Даррен Бент (род. 1984) английский футболист. Уильям Бент… …   Википедия

  • БЕНТ — (Bent), группа нидерландских и фламандских художников, работавших в Риме в 17 в. (также Шильдерсбент, Бентвегельс перелетные птицы). Основана в 1623 Бабюреном (см. БАБЮРЕН Дирк ван), Бором, ван Ларом (см. ЛАР Питер ван) и др. Входившие в Бент… …   Энциклопедический словарь

  • БЕНТ (Bent) — группа нидерландских и фламандских художников, работавших в Риме в 17 в. (также Шильдерсбент, Бентвегельс перелетные птицы). Основана в 1623 Бабюреном, Бором, ван Ларом и др. Входившие в Бент получали характерное прозвище. Почти все члены группы… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Бент, Уильям — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бент. Уильям Бент William Bent Уильям Бент Род деятельности: т …   Википедия

  • Бент, Даррен — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бент. Даррен Бент …   Википедия

  • Бент, Джефф — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бент. Джефф Бент …   Википедия

  • Бент-Анат — Дочь Рамсеса II Бентанат или Бент Анат …   Википедия

  • Бент, Амель — Амель Бент Основная информация Дата рожд …   Википедия

  • Бент, Иоханнес ван дер — Иоханнес ван дер Бент нидерл. Johannes van der Bent …   Википедия

  • бент — същ. яз, бараж същ. преграда, стена същ. дига, насип същ. шлюз, водозащитна преграда …   Български синонимен речник

  • Ларсен, Бент — Бент Ларсен Jørgen Bent Larsen Д …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»