Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

а+что(,)+как

  • 1 właśnie

    нареч.
    • именно
    • точно
    * * *
    1. именно;

    \właśnie dlatego именно поэтому; \właśnie o to chodzi вот именно, в том-то и дело;

    2. только что; как раз;

    \właśnie skończyłem я только что кончил

    * * *
    1) и́менно

    właśnie dlatego — и́менно поэ́тому

    właśnie o to chodzi — вот и́менно, в то́м-то и де́ло

    2) то́лько что; как ра́з

    właśnie skończyłem — я то́лько что ко́нчил

    Słownik polsko-rosyjski > właśnie

  • 2 ująć

    глаг.
    • взять
    • включать
    • включить
    • заколдовать
    • засчитать
    • захватывать
    • зачесть
    • зачислить
    • конфисковать
    • обворожить
    • овладеть
    • охватывать
    • очаровать
    • очаровывать
    • пленять
    • понимать
    • понять
    • схватить
    • схватывать
    • увлекать
    • ухватить
    • ухватиться
    • хватать
    * * *
    ujmę, ujmie, ujmij, ujęty сов. 1. взять; обхватить;

    \ująć w ręce взять в руки; \ująć wpół (za kibić) обнять за талию;

    2. поймать, схватить;

    \ująć złodzieja поймать вора;

    3. со подойти к чему (каким-л. образом), представить, истолковать что (как-л.);
    \ująć w jakąś formę представить в какой-л. форме;

    trafnie \ująć zagadnienie правильно представить вопрос; \ująć temat подойти к теме;

    4. отнять, убавить;

    \ująć wagi убавить в весе;

    ● \ująć kogoś (sobie) покорить кого-л., завоевать чью-л. симпатию;

    \ująć w nawiasy заключить в скобки; nic dodać, nic \ująć разг. а) как раз, ни убавить, ни прибавить;

    б) прекрасно, отлично
    +

    1. uchwycić, wziąć 2. schwytać 3. podać, przedstawić 4. umniejszyć

    * * *
    ujmę, ujmie, ujmij, ujęty сов.
    1) взять; обхвати́ть

    ująć w ręce — взять в ру́ки

    ująć wpół (za kibić) — обня́ть за та́лию

    2) пойма́ть, схвати́ть

    ująć złodzieja — пойма́ть во́ра

    3) co подойти́ к чему (каким-л. образом), предста́вить, истолкова́ть что (как-л.)

    ująć w jakąś formę — предста́вить в како́й-л. фо́рме

    trafnie ująć zagadnienie — пра́вильно предста́вить вопро́с

    ująć temat — подойти́ к те́ме

    4) отня́ть, уба́вить

    ująć wagi — уба́вить в ве́се

    - ująć sobie
    - ująć w nawiasy
    - nic dodać
    - nic ująć
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ująć

  • 3 ujmować

    глаг.
    • брать
    • взимать
    • взять
    • возыметь
    • забирать
    • забрать
    • занимать
    • заступать
    • захватывать
    • овладеть
    • отнимать
    • принимать
    • принять
    • простужать
    • снижать
    • считать
    • убавлять
    • убрать
    • увлекать
    • умалять
    • уменьшать
    • уносить
    * * *
    ujmowa|ć
    \ujmowaćny несов. 1. брать; обхватывать;
    2. ловить, хватать; 3. со подходить к чему (каким-л. образом); представлять, истолковывать, трактовать что (как-л.); 4. отнимать, убавлять; ср. ująć
    +

    1. brać, chwytać 2. chwytać 3. podawać, przedstawiać 4. umniejszać

    * * *
    ujmowany несов.
    1) брать; обхва́тывать
    2) лови́ть, хвата́ть
    3) со подходи́ть к чему (каким-л. образом); представля́ть, истолко́вывать, трактова́ть что (как-л.)
    4) отнима́ть, убавля́ть; ср. ująć
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ujmować

  • 4 co ja pocznę

    что мне де́лать, как мне быть

    Słownik polsko-rosyjski > co ja pocznę

  • 5 co się zowie

    как сле́дует, что на́до

    Słownik polsko-rosyjski > co się zowie

  • 6 jakoś

    нареч.
    • как-нибудь
    • как-то
    * * *
    как-нибудь; как-то;

    \jakoś to będzie как-нибудь обойдётся (сойдёт); \jakoś mi niedobrze мне что-то нехорошо, я как-то плохо себя чувствую

    * * *
    ка́к-нибудь; ка́к-то

    jakoś to będzie — ка́к-нибудь обойдётся ( сойдёт)

    jakoś mi niedobrze — мне что́-то нехорошо́, я ка́к-то пло́хо себя́ чу́вствую

    Słownik polsko-rosyjski > jakoś

  • 7 bo

    1. союз причинный так как; потому что; па dwór z domu wyjść nie można, bo pada нельзя выйти на улицу, потому что идёт дождь;
    2. союз а то; spiesz się, bo się spóźnisz поторапливайся, а то опоздаешь; 3. частица же, ведь, \boто; ładna, bo ładna, ale złośliwa красивая-то она красивая, но злая; ● boja wiem трудно сказать; откуда мне знать
    +

    1. bowiem, ponieważ

    * * *
    1. союз причинный
    та́к как; потому́ что

    na dwór z domu wyjść nie można, bo pada — нельзя́ вы́йти на у́лицу, потому́ что идёт дождь

    Syn:
    2. союз

    spiesz się, bo się spóźnisz — потора́пливайся, а то опозда́ешь

    3. частица
    же, ведь, -то

    ładna, bo ładna, ale złośliwa — краси́вая-то она́ краси́вая, но зла́я

    Słownik polsko-rosyjski > bo

  • 8 bowiem

    союз причинный потому что; так как, ибо;

    spóźniał się ustawicznie, nie miał \bowiem zegarka он постоянно опаздывал, так как у него не было часов

    + ponieważ

    * * *
    союз причинный
    пото́му что; та́к как, и́бо

    spóźniał się ustawicznie, nie miał bowiem zegarka — он постоя́нно опа́здывал, та́к как у него́ не́ было часо́в

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > bowiem

  • 9 gdyż

    союз причинный так как, потому что;

    nie zadzwoniłem, \gdyż nie było mnie w domu я не позвонил, так как меня не было дома

    + ponieważ, bowiem, bo

    * * *
    союз причинный
    та́к как, потому́ что

    nie zadzwoniłem, gdyż nie było mnie w domu — я не позвони́л, так как меня́ не́ было до́ма

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gdyż

  • 10 tylko

    нареч.
    • едва
    • лишь
    • только
    * * *
    только;

    jak \tylko, skoro \tylko как только;

    byle \tylko лишь бы; со \tylko всё, что...;

    \tylko со только что

    * * *
    то́лько

    jak tylko, skoro tylko — как то́лько

    byle tylko — ли́шь бы

    co tylko — всё, что…

    tylko co — то́лько что

    Słownik polsko-rosyjski > tylko

  • 11 uważać

    глаг.
    • верить
    • веровать
    • высчитывать
    • вычислять
    • доверять
    • думать
    • засчитать
    • засчитывать
    • зачитывать
    • исчислять
    • мнить
    • мыслить
    • насчитать
    • насчитывать
    • обдумывать
    • отсчитывать
    • поверить
    • подсчитать
    • подсчитывать
    • подумать
    • полагать
    • полагаться
    • посчитать
    • предполагать
    • рассматривать
    • рассуждать
    • рассчитать
    • рассчитывать
    • сосчитать
    • судить
    • считать
    * * *
    1) (być uważnym) быть внимательным
    2) uważać (na coś, pilnować) беречь
    3) uważać (na siebie, strzec się) беречься
    4) uważać (sądzić) считать, полагать
    szanować уважать
    * * *
    uważ|ać
    несов. 1. быть внимательным, внимательно слушать (смотреть);
    2. na kogo-co смотреть за кем-чем; беречь кого-что;

    \uważać па dzieci смотреть за детьми; \uważaćaj na siebie! береги себя!;

    3. na kogo-co остерегаться, беречься кого-чего;

    \uważać na złodziei остерегаться воров; \uważać na zakręty быть осторожным на поворотах;

    4. считать, полагать;

    \uważać za korzystne считать полезным; \uważać za mądrego считать умным; jak ty \uważaćasz? как ты думаешь (считаешь)?, как тебе кажется?

    * * *
    несов.
    1) быть внима́тельным, внима́тельно слу́шать (смотре́ть)
    2) na kogo-co смотре́ть за кем-чем; бере́чь кого-что

    uważać na dzieci — смотре́ть за детьми́

    uważaj na siebie! — береги́ себя́!

    3) na kogo-co остерега́ться, бере́чься кого-чего

    uważać na złodziei — остерега́ться воро́в

    uważać na zakręty — быть осторо́жным на поворо́тах

    4) счита́ть, полага́ть

    uważać za korzystne — счита́ть поле́зным

    uważać za mądrego — счита́ть у́мным

    jak ty uważasz? — как ты ду́маешь (счита́ешь)?, как тебе́ ка́жется?

    Słownik polsko-rosyjski > uważać

  • 12 raz

    сущ.
    • раз
    * * *
    1) (jeden raz) один раз, однократно
    2) raz (pewnego razu) как-то раз, когда-то, один раз, однажды
    3) raz (to) то
    4) raz (uderzenie) удар
    5) raz (powtórzenie, zdarzenie) раз (повторение, случай)
    nagle, wtem раз!
    jeżeli, skoro разг. раз (если, поскольку)
    * * *
    %1 ♂, Р. \razu 1. чаще мн. \razу удар;

    zadawać \razy наносить удары;

    2. раз;

    trzy \razy а) три раза; трижды;

    б) трижды;

    trzy \razy trzy трижды три; \raz na miesiąc раз в месяц; tym \razem на этот раз; na drugi \raz в другой раз; ● pewnego \razu однажды; w najlepszym (najgorszym) \razie в лучшем (худшем) случае; w przeciwnym \razie в противном случае, а то; w takim \razie в таком случае; jak \raz как раз, в самый раз; па \raz вместе, одновременно; na \razie пока (что);

    od \razu сразу (же)
    +

    1. uderzenie, cios

    \raz zobaczyłem, że... однажды я увидел, что...;
    2. наконец; niech się to (już) \raz skończy! пусть уж это наконец закончится!
    +

    1. pewnego razu 2. wreszcie, w końcu

    \raz tu, \raz tam то тут, то там

    + to

    * * *
    I м, P razu
    1) чаще мн razy уда́р

    zadawać razy — наноси́ть уда́ры

    trzy razy — 1) три ра́за; три́жды; 2) три́жды

    trzy razy trzy — три́жды три

    raz na miesiąc — раз в ме́сяц

    tym razem — на э́тот раз

    na drugi raz — в друго́й раз

    - w najlepszym razie
    - w najgorszym razie
    - w przeciwnym razie
    - w takim razie
    - jak raz
    - na raz
    - na razie
    Syn:
    II
    1) раз, одна́жды

    raz zobaczyłem, że… — одна́жды я уви́дел, что...

    2) наконе́ц

    niech się to (już) raz skończy! — пусть уж э́то наконе́ц зако́нчится!

    Syn:
    III союз разделительный
    то...

    raz tu, raz tam — то ту́т, то та́м

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > raz

  • 13 co

    1. мест. вопр. а) что; со to jest? что это?;
    czym mogę służyć? чем могу служить?; что вам угодно?; б) сколько; со to kosztuje? сколько это стоит?; 2. мест, относ, что; кто; который; ten, со tu był тот, который был здесь; со to za jeden? кто это такой?; 3. частица, означающая повторяемость: со chwila каждую минуту, ежеминутно; со krok на каждом шагу; со piąty каждый пятый; со jedna, to ładniejsza одна другой краше; 4. частица усилительная: со najwyżej а) самое большее; б) в крайнем случае; со prędzej как можно скорее; 5. союз временной каждый раз, когда; со który chciał wyjść, zatrzymywano go каждый раз, когда кто-нибудь из них хотел выйти, его удерживали со- первая составная часть сложных слов еже-, напр.: сопоспу еженощный; cotygodniowy еженедельный
    * * *
    I 1. мест. вопр.
    а) что

    co to jest? — что́ это?

    czym mogę służyć? — чем могу́ служи́ть?; что вам уго́дно?

    б) ско́лько

    co to kosztuje? — ско́лько э́то сто́ит?

    2. мест. относ.
    что; кто; кото́рый

    ten, co tu był — тот, кото́рый был здесь

    co to za jeden? — кто э́то тако́й?

    3. частица, означающая повторяемость - co jedna
    - to ładniejsza 4. частица усилительная 5. союз временной
    ка́ждый раз, когда́

    co który chciał wyjść, zatrzymywano go — ка́ждый раз, когда́ кто́-нибудь из них хоте́л вы́йти, его́ уде́рживали

    II [çeo'] = c. o.
    centralne ogrzewanie центра́льное отопле́ние

    Słownik polsko-rosyjski > co

  • 14 głupi

    прил.
    • абсурдный
    • безумный
    • бессмысленный
    • бестолковый
    • бесхитростный
    • глупый
    • дурацкий
    • дурной
    • идиотский
    • легкомысленный
    • нелепый
    • ослиный
    • придурковатый
    • смехотворный
    • смешной
    • сумасшедший
    • тупой
    • тупоумный
    * * *
    głup|i
    \głupiszy 1. глупый;

    bezdennie \głupi, \głupi jak but глуп как пробка;

    2. разг. пустячный, пустяковый, какой-то;

    tyle hałasu o \głupiie pięć minut столько шуму из-за каких-то пяти минут; z \głupiiego powodu из-за пустяка;

    3. \głupii дурак;

    \głupi jesteś, ot со! дурак ты, вот что!;

    ● nie ma \głupiich нашли дурака
    +

    2. błahy 3. głupiec, dureń

    * * *
    1) глу́пый

    bezdennie głupi, głupi jak but — глуп как про́бка

    2) разг. пустя́чный, пустяко́вый, како́й-то

    tyle hałasu o głupie pięć minut — сто́лько шу́му из-за каки́х-то пяти́ мину́т

    z głupiego powodu — из-за пустяка́

    3) głupi м дура́к

    głupi jesteś, ot co! — дура́к ты, вот что!

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > głupi

  • 15 jakkolwiek

    нареч.
    • как-нибудь
    * * *
    1. как-нибудь;
    2. союз уступительный хотя и, несмотря на то, что...
    +

    1. jakoś 2. chociaż, mimo że

    * * *
    1) ка́к-нибудь
    2) союз уступительный хотя́ и, несмотря́ на то́, что…
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > jakkolwiek

  • 16 nigdy

    нареч.
    • когда-нибудь
    • никогда
    • сроду
    * * *
    никогда;

    \nigdy w życiu а) никогда в жизни;

    б) ни за что;

    jak \nigdy как никогда

    * * *
    никогда́

    nigdy w życiu — 1) никогда́ в жи́зни; 2) ни за что́

    jak nigdy — как никогда́

    Słownik polsko-rosyjski > nigdy

  • 17 ponieważ

    союз потому что, так как, ибо książk.
    +

    bo, bowiem, dlatego że

    * * *
    союз
    потому́ что, так как, и́бо książk.
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ponieważ

  • 18 porabiać

    глаг.
    • поделывать
    * * *
    porabia|ć
    несов. поделывать; со \porabiaćsz? что поделываешь?; как поживаешь?
    * * *
    несов.
    поде́лывать

    co porabiasz? — что поде́лываешь?; как пожива́ешь?

    Słownik polsko-rosyjski > porabiać

  • 19 pouczyć

    глаг.
    • научить
    • обучать
    • обучить
    • объяснить
    • проинструктировать
    • проучить
    • проучиться
    * * *
    poucz|yć
    \pouczyćony сов. 1. научить, объяснить;

    \pouczyć со i jak объяснить как и что;

    2. (jakiś czas) поучить;
    3. (zwrócić uwagę) наставить (кого-л.)
    +

    1. nauczyć, objaśnić, poinformować

    * * *
    pouczony сов.
    1) научи́ть, объясни́ть

    pouczyć co i jak — объясни́ть как и что

    2) ( jakiś czas) поучи́ть
    3) ( zwrócić uwagę) наста́вить (кого-л.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pouczyć

  • 20 słychać

    глаг.
    • внимать
    • выслушивать
    • заслышать
    • расслышать
    • слушать
    • слыхать
    • слышать
    • услышать
    * * *
    несов. тк. инф. слышно, слыхать posp.; со \słychać (nowego, dobrego)? что слышно?, как дела?;

    \słychać hałas слышен шум; nie \słychać не слышно;

    ani \słychać, ani widać kogoś ни слуху ни духу о ком-л.
    * * *
    несов. тк. инф.
    слы́шно, слыха́ть posp.

    co słychać (nowego, dobrego)? — что слы́шно?, как дела́?

    słychać hałas — слы́шен шум

    nie słychać — не слы́шно

    ani słychać, ani widać kogoś — ни слу́ху ни ду́ху о ко́м-л.

    Słownik polsko-rosyjski > słychać

См. также в других словарях:

  • а что(,) как — частица; частица + местоимение 1. Частица. То же, что «вдруг». Не требует постановки знаков препинания. А тут вступило мне: «А что как не обманула... А вдруг к моей Фене и в сам деле муж из города Омского?» С. Сергеев Ценский, Кость в голове. И… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • Только Что.., Как — союз разг. 1. Употр. при соединении частей сложного предложения, в котором действие второй части наступает сразу же после завершения действия первой части; едва.., как; только.., вдруг; только.., как; только.., как вдруг; только что.., как вдруг… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • только что..., как — союз разг. Употребляется при соединении частей сложного предложения (в котором действие второй части наступает сразу же после завершения действия первой части), соответствуя по значению сл.: едва..., как; только..., вдруг; только..., как; только …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • А Что Как — част. разг. сниж. Употребляется при выражении опасения, а также при обращении с нерешительной просьбой, соответствуя по значению сл.: что если, а ну как. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Только Что.., Как Вдруг — союз разг. 1. Употр. при соединении частей сложного предложения, в котором действие второй части наступает сразу же после завершения действия первой части; едва.., как; только.., вдруг; только.., как; только.., как вдруг; только что.., как… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • только что..., как вдруг — союз разг. Употребляется при соединении частей сложного предложения (в котором действие второй части наступает сразу же после завершения действия первой части), соответствуя по значению сл.: едва..., как; только..., вдруг; только..., как; только …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Смотря кто (что, как, где, когда, зачем и др.) — СМОТРЕТЬ, смотрю, смотришь; смотренный; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Всё одно (едино) что (как) — Как если бы, словно бы. Известно, некрещёное дитя да померло это всё одно что дерево… Где ни закопай, всё равно (Помяловский. Мещанское счастье) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Как приручить дракона — How to Train Your Dragon …   Википедия

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»