-
1 fils
fils [fies]〈m.〉1 zoon3 volgeling ⇒ geestelijk erfgenaam, leerling♦voorbeelden:fils de famille • rijkeluiskindles fils de France • de prinsen uit het Franse koningshuisfils de ses oeuvres • autodidactfils à papa • rijkeluiszoontjefils aîné de l'Eglise • de Franse koning→ pèrem1) zoon2) product -
2 père
père [per]〈m.〉1 vader♦voorbeelden:Alexandre Dumas père • Alexandre Dumas seniorla Maison du Père • het Paradijsmon petit père • oudje〈 spreekwoord〉 tel père, tel fils • zo vader, zo zoondevenir père • vader wordende père en fils • van vader op zoonen père peinard • op z'n dooie akkertjemon père, révérend Père • eerwaarde, paterle Père Noël • de kerstmanun gros père • een dikzakle père Goriot • de oude Goriot, baas Goriot1. m1) vader2) pater2. pèresm pl -
3 appeler
appeler [aaplee]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 roepen2 oproepen3 opbellen4 noemen5 benoemen ⇒ roepen (tot), bestemmen (voor)6 verlangen ⇒ noodzaken, met zich brengen♦voorbeelden:appeler le médecin • de dokter laten komenappeler qn. • iemand (aan)roepenappeler à l'aide, au secours • om hulp roepenappeler qn. ( au téléphone) • iemand opbellenappeler qn. en justice • iemand voor het gerecht dagenappeler qn. par son prénom • iemand bij zijn voornaam noemenappeler les choses par leur nom • het kind bij de naam noemenêtre appelé à 〈+ onbepaalde wijs〉 • bestemd zijn (om), geroepen worden (tot), genoodzaakt zijn (om)appeler qn. à une fonction, à un poste • iemand benoemen op een postelle est appelée par sa fonction à beaucoup voyager • haar functie zal met zich meebrengen dat ze veel moet reizenune riposte en appelle une autre • het ene weerwoord lokt het andere uitappeler l'attention de qn. sur qc. • iemands aandacht op iets vestigen♦voorbeelden:1 comment t'appelles-tu? • hoe heet je?voilà ce qui s'appelle parler • dat is pas duidelijke taalou je ne m'appelle plus X, aussi sûr que je m'appelle X • zowaar als ik leef, hier sta1. v1) noemen2) (op)roepen3) opbellen4) benoemen2. s'appelerv -
4 cousin
cousin [koezẽ],cousine [koezien]〈m., v.〉♦voorbeelden:1 cousin à la mode de Bretagne • verre neef, verwantcousin germain • volle neefils sont un peu cousins • zij zijn in de verte familie van elkaarm (f - cousine)neef/nicht -
5 digne
digne [dienj]♦voorbeelden:digne d'intérêt • belangwekkendil n'est pas digne de votre attention • hij is uw aandacht niet waarddigne de foi • geloofwaardigadj1) waard, verdienend2) waardig, deftig -
6 enfant
enfant [ãfã]〈m. & v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉1 kind ⇒ jongen, meisje♦voorbeelden:ce ne sont pas des enfants de choeur • het zijn heus geen lieverdjesles enfants du ciel • de uitverkorenenenfant adultérin • buitenechtelijk kindle divin enfant • het kindje Jezusenfant naturel • onwettig kindenfant prodige • wonderkindenfant terrible • lastig, onhandelbaar kind; 〈 figuurlijk〉flapuit, enfant terribleenfant trouvé • vondelingattendre un enfant • in verwachting zijnelle est restée très enfant • ze is heel kinderlijk geblevenfaire un enfant • een kind verwekken, een kind krijgenfaire l'enfant • kinderachtig doeninnocent comme un enfant qui vient de naître • onschuldig als een pasgeboren lamun enfant pourrait le faire • een kind kan de was doen¶ (être) bon enfant • goeiig, goedhartig (zijn)m/f1) kind2) resultaat -
7 garçon
garçon [gaarsõ]〈m.〉2 jongen ⇒ knaap, jongeman4 bediende ⇒ knecht, loopjongen, gezel♦voorbeelden:1 c'est un garçon manqué • 't is net een jongen, een robbedoesun bon garçon • een goeie kerel, ventun jeune garçon • een jongemanun mauvais garçon • een schavuit, een zware jongenêtre traité en petit garçon • als een kind behandeld wordenrester garçon • niet trouwengarçon coiffeur • kappersbediendegarçon de courses • loopjongen, jongste bediendegarçon de laboratoire • amanuensis5 garçon de café • ober, kelnergarçon, l'addition, s'il vous plaît! • ober, afrekenen graag!m1) jongen, knaap2) vrijgezel3) bediende, ober -
8 mâle
-
9 neveu
-
10 parricide
parricide [paariesied]I 〈m.〉1 vadermoord ⇒ moedermoord, moord op bloedverwantII 〈m. & v.; ook bijvoeglijk naamwoord〉1 vadermoordenaar, -ares ⇒ moedermoordenaar, moordenaar van een bloedverwant♦voorbeelden:1 fils parricide • zoon die zijn vader, moeder heeft vermoord1. m 2. m/f -
11 te
-
12 zone
zone [zoon]〈v.〉1 (aard)streek ⇒ zone, gebied♦voorbeelden:zone d'influence • invloedssfeerzone de salaire • salarisschaalzone de tir • schietterreinzone bleue • blauwe zone, parkeerzonezone franche • tolvrije zonede seconde zone • tweederangsf1) gebied, zone -
13 accoucher d'un enfant mâle
accoucher d'un enfant mâleDictionnaire français-néerlandais > accoucher d'un enfant mâle
-
14 aiglon
aiglon [eglõ],aiglonne [eglon]〈m., v.〉♦voorbeelden: -
15 appeler son fils Jean
appeler son fils Jean -
16 de père en fils
de père en fils -
17 fils parricide
fils parricidezoon die zijn vader, moeder heeft vermoord -
18 fiston
-
19 il est le digne fils de son père
il est le digne fils de son pèreDictionnaire français-néerlandais > il est le digne fils de son père
-
20 si c'était mon fils, je te le dresserais
si c'était mon fils, je te le dresseraisals het mijn zoon was, zou ik 'm wel eens lerenDictionnaire français-néerlandais > si c'était mon fils, je te le dresserais
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Zoon — Studioalbum von The Nefilim Veröffentlichung 1996 Label Beggars Banquet Records, Metal Blade Records … Deutsch Wikipedia
zoon — ZÓON s.m. Orice organism dezvoltat dintr un ou. (din gr. zoon) Trimis de tavi, 12.05.2004. Sursa: MDN zóon s. m. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
zoon — zȍōn m DEFINICIJA 1. životinja; živo biće 2. biol. a. svaka jedinka nekog složenog organizma b. svaka jedinka, ili sve jedinke zajedno, koje su se izlegle iz jednog jajeta 3. v. zooid SINTAGMA zoon politikon fil. »društvena životinja«,… … Hrvatski jezični portal
-zoon — [zō′än΄, zō′ən] [ModL: see ZOON] combining form animal or living being … English World dictionary
Zoon — o [ o]n, n.; pl. {Zoa}. [NL., fr. Gr. zw^,on an animal.] (Zo[ o]l.) (a) An animal which is the sole product of a single egg; opposed to {zooid}. H. Spencer. (b) Any one of the perfectly developed individuals of a compound animal. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Zōon — (griech.), lebendiges Geschöpf, Tier (s. d.), Z. politikón, ein »geselliges Wesen«, nennt Aristoteles in seiner »Politik« (1,2 und 3,6) den Menschen; vgl. Gesellschaft, S. 718. 1. Spalte … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zoon — (græsk) levende væsen, dyr … Danske encyklopædi
zoon — (n.) 1864, from Gk. zoion animal (see ZOO (Cf. zoo)) … Etymology dictionary
zoon — [zō′än΄] n. pl. zoa [zō′ə] [ModL < Gr zōion, an animal: see BIO ] rare var. of ZOOID (sense 2) zoonal adj … English World dictionary
Zoon — Infobox Album | Name = Zoon Type = Album Artist = Nefilim Released = October, 1996 Genre = Industrial / Death metal Length = 53:17 Label = Beggars Banquet Records Producer = Carl McCoy (as The Nefilim) Reviews = *Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
-zoon — a combining form meaning animal, organism of the kind specified by the initial element, often corresponding to zoological class names ending in zoa, with zoon used to name a single member of such a class: protozoon. [see ZOON] * * * … Universalium