-
101 λακίζω
-
102 ῥακόω
ῥακόω, zerreißen, zersetzen, lumpig, auch runzlig machen, Hippocr., Clem. Al. u. a. Sp.; pass. runzlig, lumpig werden, τὰ ὑπὸ ϑηρίων δηχϑέντα τοῖς δέρμασι φλιδᾶν καὶ ῥακοῠσϑαι, Plut. Symp. 2, 9 a. E.
-
103 дезорганизоваться
vgener. sich zersetzen -
104 диссоциация
n1) geol. Spaltung, Zerfall2) eng. Auflösung, Aufspalten, Zersetzung3) chem. Dissoziation4) construct. Zerfallen5) psych. Abspaltung, Dissoziation (нарушение связности психических процессов, расщепление психических процессов, сознания)6) oil. Trennung7) shipb. Zersetzen -
105 морально разлагать
advgener. sittlich zersetzen -
106 подорвать
v1) gener. absprengen, durchsprengen, unterbinden (что-л.), zur Explosion bringen, unterwandern2) law. schädigen, untergraben, zersetzen -
107 подрывать изнутри
vliter. (что-л.) etwas von innen her zersetzen -
108 подрывать мораль
vliter. die Moral zersetzen -
109 подрывать устои государства
vliter. den Staat zersetzenУниверсальный русско-немецкий словарь > подрывать устои государства
-
110 разбивать
v1) gener. (etw.) zunichte mächen, abstecken (трассу), aufhacken (острым орудием, клювом), aufschlüsseln (auf A, nach D) (по рубрикам), aufsplittern (на осколки), auseinanderschlagen (ударом), ausstecken, brechen, brechen (что-л.), einrennen (с разбегу), entzweibrechen, trümmern, unterteilen, zerknallen, zertrümmern, aufschlagen (палатку, лагерь), einschlagen (стекло окна), hineinschlagen, (an D) zerstoßen (обо что-л.), zusammenschlagen (вдребезги), aufschlüsseln (по определённому принципу), zerklopfen (молотком и т. п.; на куски), zerschlagen, einklopfen2) geol. einfluchten, stufen, zersetzen (напр., глыбы)3) colloq. zertöppern, zusammenhauen (вдребезги), brätschen4) dial. schellen (вдребезги)5) liter. vernichten (надежды)6) sports. schlagen7) milit. aufschlagen (бивак)8) eng. aufteilen, einteilen, gliedern, zerlegen9) book. (etw.) zunichte machen, entzweischlagen10) construct. abbunken, abstechen, zerbrechen11) econ. aufschlüsseln (напр. по годам)12) artil. zersplittern (sich)13) geodes. ausfluchten14) mining. auftreiben (напр., уголь), ausfiedern15) road.wrk. abmarken (на местности), abpflücken (линию), auspflöcken, einpflöcken16) gastron. poschieren (ÿéöà)17) polygr. aussperren (набор), aussperren (набор на шпоны)18) textile. aufschlagen (êèïû), aufstollen, ausbrechen, ausstollen, stollen, strecken (шкуру)19) electr. abpfählen, abstecken21) busin. aufschlüsseln (напр. по срокам)22) avunc. einschmeißen (ударом), zerschmeißen23) f.trade. Spalten (на классы, категории)24) wood. einschlagen (стекло)25) nav. versprengen (строй противника), wrackschlagen (корабль)26) shipb. aufschnüren (чертёж на плазе) -
111 разлагать
v1) gener. analysieren, auflösen (на составные части), demoralisieren, korrumpieren, zergliedern2) geol. zerfallen4) chem. dekomponieren, abbauen, zerlegen, zersetzen5) construct. abbauen (напр. вещества, содержащиеся в сточных водах)6) math. entwickeln (в ряд)7) TV. zerlegen (изображение)8) electr. abtasten (изображение)9) oil. aufschließen -
112 разложение
n1) gener. Desintegration (целого на составные части), Entwickelung (напр., бинома), Entwicklung (напр., бинома), Putrefaktion, Putreszenz, Unterwanderung (напр. армии), Verkommenheit, Verwesung, Zerfall, fortschreitender Verfall, Auflösung, Korruption, Zergliederung, Zersetzung (тж. хим.)2) geol. Aposepsis, Dialyse (горных пород), Dissolution (смеси), Dissoziation, Eremakausis, Spaltung, Verfaulen (органического вещества), Verfaulung, Vermoderung, Vermorderung, Verwesung (напр., растительных остатков), Zerlegen3) Av. Entwicklung (напр. в ряд)4) liter. Fäulnis5) milit. Deroute6) eng. Aufspalten, Dekomposition, Dispersion (напр. белого света с помощью призмы), Verrottung7) chem. Brechung, Abbau8) construct. Abbau (напр. веществ, содержащихся в сточных водах)9) math. Entwicklung (в ряд), Zerlegung10) law. Zerrüttung11) econ. Disaggregation12) road.wrk. Aufschließen, Destruktion13) psych. Analyse14) TV. Auflösen (изображения), Auflösung (изображения), Abtasten15) textile. Aufschließung16) electr. Abtasten (изображения), Abtastung (изображения)17) oil. Aufschluß, Trennung (эмульсии), Zerstörung18) food.ind. Zersetzungsprozeß, Zersetzungsvorgang19) weld. Zerlegung (напр., силы)20) pompous. Verderbnis21) wood. Abbau (древесины грибами), Zersetzung (напр. древесины)22) aerodyn. Aufspaltung23) shipb. Zersetzen24) cinema.equip. Dekomposition (напр., эмульсии) -
113 разрушаться
v1) gener. in Verfall geraten, sich zersetzen, sich zerspalten, zusammenbrechen, verfallen2) geol. anwittern, anwittern (напр., о минералах), ausblühen (о породах), auswittern, in Trümmer gehen, vermodern, verwittern, zerfallen3) liter. (ganz) aus dem Leim gehen, verrotten4) eng. brechen, einreißen, reißen5) construct. baufällig werden, einstürzen6) mining. verroten7) pompous. bersten8) nav. in die Brüche gehen -
114 распадаться
v1) gener. auseinandergehen, fatiszieren (о породах), mulmen, sich auflösen, sich beschlagen, sich zersetzen, sich zerteilen, (in A) zerfallen, auseinanderfallen, zerfallen2) geol. ausblühen, auswittern, beschlagen sich, fatiszieren (напр. о породах), fatiszieren (напр., о породах), verwittern3) liter. (ganz) aus dem Leim gehen4) eng. abbauen5) construct. zerrieseln6) oil. abschichten7) microel. abgebaut werden -
115 электролиз
-
116 saper
-
117 corrupt
1. adjective 2. transitive verb* * *1. verb(to make or become evil or bad: He was corrupted by the bad influence of two friends.) verderben2. adjective1) (bad or evil: The government is corrupt.) schlecht, bestechlich2) (impure: a corrupt form of English.) falsch•- academic.ru/16358/corruptible">corruptible- corruptibility
- corruption* * *cor·rupt[kəˈrʌpt]I. adj\corrupt morals verdorbener Charakter\corrupt practices unehrenhafte PraktikenII. vt1. (debase ethically)to \corrupt sb's morals jds Charakter verderben2. (change)to \corrupt English/French Englisch/Französisch entstellento \corrupt a text/sb's work einen Text/jds Arbeit verfälschen▪ to \corrupt sb jdn bestechento \corrupt a file eine Datei ruinieren\corrupted file fehlerhafte Datei* * *[kə'rʌpt]1. adjverdorben, verworfen, schlecht; (= open to bribery) korrupt, bestechlich; text, language verderbt, korrumpiert; (COMPUT) disk nicht lesbar, kaputt2. vt(morally) verderben; (ethically) korrumpieren; (form = bribe) bestechen, korrumpieren; (COMPUT) data kaputt or unlesbar machen, zerstörento become corrupted (text, language) — korrumpiert werden
* * *corrupt [kəˈrʌpt]A adj (adv corruptly)1. (moralisch) verdorben, verderbt, schlecht, verworfen2. unredlich, unlauter3. korrupt:a) bestechlich, käuflichb) Bestechungs…:corrupt practices Bestechungsmethoden, Korruption f;5. verfälscht:a) unecht, unreinb) verderbt, korrumpiert (Text)6. IT fehlerhaft (Programm etc)B v/t1. verderben, (zu Schlechtem) verleiten, -führen2. korrumpieren, bestechen3. zersetzen, untergraben, zugrunde richten4. besonders fig anstecken5. einen Text verderben, korrumpierenC v/i1. (moralisch) verderben, -kommen* * *1. adjective 2. transitive verb* * *adj.bestechlich adj.korrupt adj.verdorben adj. -
118 crack
1. noun1) (noise) Krachen, dasgive somebody/have a fair crack of the whip — (fig.) jemandem eine Chance geben/eine Chance haben
there's a crack in the ceiling — die Decke hat einen Riß
3) (blow) Schlag, derhave a crack at something/at doing something — etwas in Angriff nehmen/versuchen, etwas zu tun
5)the/at the crack of dawn — (coll.) der/bei Tagesanbruch
6) (coll.): (wisecrack) [geistreicher] Witz7) (sl.): (drug)2. adjectivecrack [cocaine] — Crack, das
(coll.) erstklassig3. transitive verb2) (make a crack in) anschlagen [Porzellan, Glas]3)crack a whip — mit einer Peitsche knallen
crack the whip — (fig.) Druck machen (ugs.)
4)4. intransitive verb1) [Porzellan, Glas:] einen Sprung/Sprünge bekommen; [Haut:] aufspringen, rissig werden; [Eis:] Risse bekommen3) (coll.)get cracking! — mach los! (ugs.)
get cracking [with something] — [mit etwas] loslegen (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/16937/crack_down">crack down- crack up* * *[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) krachen3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) knacken4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) (Witze) reißen6) (to solve (a code).) knacken7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) zusammenbrechen2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) der Sprung2) (a narrow opening: The door opened a crack.) der Spalt3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) der Knall4) (a blow: a crack on the jaw.) der Schlag5) (a joke: He made a crack about my big feet.) der Witz6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)3. adjective(expert: a crack racing-driver.) großartig- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack* * *[kræk]I. nthere was a \crack in the teacup die Teetasse hatte einen Sprung; ( fig)\cracks began to show in his facade of self-confidence in seinem aufgesetzten Selbstbewusstsein wurden Sprünge sichtbarhairline \crack Haarriss mto open a door/window [just] a \crack eine Tür/ein Fenster [nur] einen Spalt öffnen3. (sharp noise) of a breaking branch Knacken nt kein pl; of breaking ice Krachen nt kein pl; of a rifle Knall ma loud \crack of thunder ein lautes Donnerkrachento give sb a \crack over the head jdm eins überziehen [o über den Schädel gebena cheap \crack ein schlechter Witzto make a \crack about sth einen Witz über etw akk reißenit was her first \crack at [beating] the world record es war ihr erster Versuch, den Weltrekord einzustellento have a \crack at sth [or to give sth a \crack] etw [aus]probieren8.▶ at the \crack of dawn im Morgengrauen▶ the \crack of doom der Jüngste Tag\crack marksman Meisterschütze m\crack shot Meisterschütze, -schützin m, f\crack regiment Eliteregiment ntIII. vt1. (break)to \crack a cup/glass/window einen Sprung in eine Tasse/ein Glas/eine Fensterscheibe machen2. (open)▪ to \crack sth [open] [or to \crack [open] sth] etw aufbrechencome round and we'll \crack [open] a bottle together komm doch vorbei, dann machen wir eine Flasche aufto \crack an egg ein Ei aufschlagento \crack nuts Nüsse knacken3. (solve)I've \cracked it! ich hab's!to \crack a code/problem einen Code/ein Problem knacken fam4. (hit)5. (make noise)to \crack one's knuckles mit den Fingern knackento \crack a whip mit einer Peitsche knallen6. CHEM7.▶ to \crack the whip ein strengeres Regiment aufziehenIV. vi3. (break down) zusammenbrechenhis voice \cracked with emotion seine Stimme versagte vor Rührungto \crack during interrogation beim Verhör zusammenbrechento \crack under pressure of work unter der Arbeitslast zusammenbrechen5.I'd better get \cracking on writing these letters ich sollte mich endlich mal dranmachen, diese Briefe zu schreibenget \cracking or we'll miss the train jetzt aber los, sonst verpassen wir den Zug* * *[krk]1. n1) Riss m; (between floorboards etc) Ritze f; (= wider hole etc) Spalte f; (= fine line in pottery, glass etc) Sprung mleave the window open a crack — lass das Fenster einen Spalt offen
2) (= sharp noise of wood etc breaking) Knacks m; (of gun, whip) Knall(en nt no pl) m; (of thunder) Schlag m3) (= sharp blow) Schlag mto give oneself a crack on the head — sich (dat) den Kopf anschlagen
to make a crack about sb/sth — einen Witz über jdn/etw reißen
5) (inf= attempt)
to have a crack at sth — etw mal probieren (inf)7) (Ir, Brit inf) tolle Zeittourists come to Ireland for the crack — die Touristen kommen wegen der tollen Atmosphäre nach Irland
2. adj attrerstklassig; (MIL) Elite-crack shot — Meisterschütze m, Meisterschützin f
3. vt1) (= make a crack in) glass, china, pottery einen Sprung machen in (+acc); bone anbrechen, anknacksen (inf); skin, ground rissig machen; ground, ice einen Riss/Risse machen in (+acc)to crack a rib — sich (dat) eine Rippe anbrechen
to crack (open) a bottle — einer Flasche (dat) den Hals brechen
3) joke reißen4) whip knallen mit; finger, joint knacken mitto crack the whip (fig) — die Peitsche schwingen, ein strenges Regiment führen
5) (= hit sharply) schlagenhe cracked his head against the pavement — er krachte mit dem Kopf aufs Pflaster
4. vi1) (= get a crack pottery, glass) einen Sprung/Sprünge bekommen, springen; (ice, road) einen Riss/Risse bekommen; (lips, skin) spröde or rissig werden; (bones) einen Knacks bekommen (inf); (= break) brechenat last his stern face cracked and he laughed — schließlich verzog sich seine ernste Miene zu einem Lachen
2) (= make a cracking sound twigs, joints) knacken, krachen; (whip, gun) knallen3) (= hit sharply) schlagen, krachenhis voice is cracking/beginning to crack (boy) — er ist im/kommt in den Stimmbruch
5) (inf)to get cracking — loslegen (inf), sich daranmachen
to get cracking with or on sth — mit etw loslegen (inf), sich an etw (acc) machen
6)See:= crack up* * *crack [kræk]A s1. Krach m, Knall m (einer Peitsche, eines Gewehrs etc), (Donner) Schlag m, Knacks m, Knacken n:in a crack umg im Nu;at the crack of dawn im Morgengrauen, in aller Frühe;the crack of doom die Posaunen des Jüngsten Gerichts;till the crack of doom umg bis zum Jüngsten Tag;give sb a fair crack of the whip Br umg jemandem eine faire Chance geben2. umg (heftiger) Schlag:give sb a crack on the head jemandem eins auf den Kopf geben3. Sprung m, Riss m:the glass has got a crack das Glas hat einen Sprung oder ist gesprungen;paper over the cracks fig die Differenzen übertünchen4. Spalte f, Spalt m, Schlitz m, Ritz m, Ritze f:the door was open a crack die Tür stand einen Spalt (breit) offen5. umga) Knacks m (geistiger Defekt)6. Stimmbruch m7. umg Versuch m:have a crack at sich versuchen an (dat)8. sla) Witz mb) Seitenhieb m, Stichelei f:9. Br umg Crack m, Kanone f, As n (besonders Sportler)10. sl obsa) Einbruch mb) Einbrecher m11. sl Crack n (synthetische Droge auf Kokainbasis):crack house Bar etc, in der mit Crack gehandelt wirdB adj umg erstklassig, Elite…, Meister…:a crack player ein Meisterspieler;a crack shot ein Meisterschütze;crack regiment Eliteregiment nC int krach!, knacks!D v/i1. krachen, knallen, knacken2. (zer)springen, (-)platzen, (-)bersten, (-)brechen, rissig werden, (auf)reißen, einen Sprung oder Sprünge bekommen3. überschnappen (Stimme):his voice is cracking er ist im Stimmbruch5. sl kaputtgehen, in die Brüche gehen6. sl nachlassen, erlahmencracking speed umg tolles Tempo8. besonders schott plaudern9. CHEM sich (durch Hitze) zersetzenE v/t1. knallen mit, knacken oder krachen lassen:crack one’s fingers mit den Fingern knacken;a) mit der Peitsche knallen,b) fig zeigen, wer der Herr ist;2. zerbrechen, (zer)spalten, (zer)sprengen:3. a) einen Sprung machen in (dat)4. umga) schlagen, hauen:crack sb over the head jemandem eins auf den Kopf gebenb) eine Scheibe etc ein-, zerschlagen5. eine Nuss (auf)knackencrack a gang eine Verbrecherbande auffliegen lassen;crack a problem ein Problem lösen7. umg kaputt machen, ruinieren (beide auch fig)8. umg jemandes Stolz etc erschüttern, anknacksen umg* * *1. noun1) (noise) Krachen, dasgive somebody/have a fair crack of the whip — (fig.) jemandem eine Chance geben/eine Chance haben
3) (blow) Schlag, derhave a crack at something/at doing something — etwas in Angriff nehmen/versuchen, etwas zu tun
5)the/at the crack of dawn — (coll.) der/bei Tagesanbruch
6) (coll.): (wisecrack) [geistreicher] Witz7) (sl.): (drug)2. adjectivecrack [cocaine] — Crack, das
(coll.) erstklassig3. transitive verb1) (break, lit. or fig.) knacken [Nuss, Problem]; knacken (salopp) [Safe, Kode]2) (make a crack in) anschlagen [Porzellan, Glas]3)crack the whip — (fig.) Druck machen (ugs.)
4)4. intransitive verb1) [Porzellan, Glas:] einen Sprung/Sprünge bekommen; [Haut:] aufspringen, rissig werden; [Eis:] Risse bekommen2) (make sound) [Peitsche:] knallen; [Gelenk:] knacken; [Gewehr:] krachen3) (coll.)get cracking! — mach los! (ugs.)
get cracking [with something] — [mit etwas] loslegen (ugs.)
Phrasal Verbs:- crack up* * *n.Knall -e m.Riss -e m.Spalt -e m.Sprung -¨e m. v.brechen v.(§ p.,pp.: brach, gebrochen)knacken v.knallen v.platzen v.zerbrechen v.zersplittern v. -
119 decay
1. intransitive verb1) (become rotten) verrotten; [ver]faulen; [Zahn:] faul od. (fachspr.) kariös werden; [Gebäude:] zerfallen2) (decline) verfallen2. noun2) (decline) Verfall, der* * *[di'kei] 1. verb 2. noun(the act or process of decaying: tooth decay; in a state of decay.) der Verfall* * *de·cay[dɪˈkeɪ]death and \decay Tod und Untergangto be in a[n advanced] state of \decay in einem Zustand des [fortgeschrittenen] Zerfalls seinenvironmental \decay Verfall m der Umweltindustrial \decay Untergang m der Industriemental/moral \decay geistiger/moralischer Verfallurban \decay Verfall m der Städte, Niedergang m der Stadtkulturto fall into \decay verfallen\decay chain NUCL radioaktive ZerfallsreiheII. vi1. (deteriorate) verfallen2. BIOL verwesen, verfaulen, faulen; BOT verblühen, absterben; NUCL zerfallen, abklingen; PHYS zerfallenIII. vt▪ to \decay sth etw zerstören [o ruinieren]to \decay wood Holz morsch werden lassen* * *[dI'keɪ]1. vi1) (lit) verfallen; (PHYS) zerfallen; (= rot, dead body, flesh, vegetable matter) verwesen; (food) schlecht werden, verderben; (tooth) faulen, verfallen; (bones, wood) verfallen, morsch werden2) (fig) verfallen; (health also) sich verschlechtern; (beauty also) verblühen, vergehen; (civilization, race) untergehen; (friendship) auseinandergehen, zerfallen; (one's faculties) verkümmern; (business, family) herunterkommen2. vtfood schlecht werden lassen, verderben; tooth faulen lassen, schlecht werden lassen; wood morsch werden lassen3. n1) (lit: action) Verfall m; (PHYS) Zerfall m; (= rotting, of dead body, flesh, vegetable matter) Verwesung f; (of food) Schlechtwerden nt; (of bones, wood) Morschwerden nttooth decay — Zahnfäule f, Karies f
to fall into decay — in Verfall geraten, verfallen
3) (fig) Verfall m; (of friendship, civilization) Zerfall m; (of race, family, business) Untergang m; (of faculties) Verkümmern nt* * *decay [dıˈkeı]A v/i1. verfallen, in Verfall geraten, zugrunde gehen2. schwach oder kraftlos werden3. abnehmen, schwinden4. verwelken, absterben5. zerfallen, vermodern6. verfaulen, verwesen8. GEOL verwittern9. PHYS zerfallen (Radium etc)B s1. Verfall m:2. Verfall m, (Alters)Schwäche f3. Nieder-, Untergang m, Ruin m4. (ständiger) Rückgang5. Verwelken n6. Zerfall m, Vermodern n7. Verfaulen n, Verwesung f8. MED Faulen n, Schlechtwerden n (der Zähne)9. GEOL Verwitterung f10. PHYS Zerfall m (von Radium etc):decay product Zerfallsprodukt n* * *1. intransitive verb1) (become rotten) verrotten; [ver]faulen; [Zahn:] faul od. (fachspr.) kariös werden; [Gebäude:] zerfallen2) (decline) verfallen2. noun2) (decline) Verfall, der* * *v.sich zersetzen v.verfallen v.verwesen v. -
120 decompound
de·com·pound[ˌdi:kəmˈpaʊnd]vt CHEM▪ to \decompound sth etw abbauen [o zerlegen] [o zersetzen] [o aufschließen]* * *A v/t → academic.ru/18990/decompose">decompose A
См. также в других словарях:
zersetzen — V. (Aufbaustufe) etw. in bestimmte Bestandteile auflösen Synonym: zerfallen lassen Beispiele: Im Dickdarm zersetzen die Bakterien unverdaute Nahrung. Die Substanz zersetzt sich beim Erhitzen … Extremes Deutsch
Zersetzen — Zersetzen, 1) s. Zersetzung; 2) Erzstufen u. Steine mit dem Fäustel in Stücke schlagen … Pierer's Universal-Lexikon
Zersetzen — Zersetzen, verb. regul. ein nur im Bergbaue für zerschlagen übliches Wort. Man zersetzet eine Erzstufe, einen Stein u.s.f. wenn man sie mit dem Fäustel in Stücke schlägt … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
zersetzen — ↑demoralisieren … Das große Fremdwörterbuch
zersetzen — ↑ setzen … Das Herkunftswörterbuch
zersetzen — verfallen; verwesen; (sich) auflösen; verkommen; (sich) in seine Bestandteile auflösen; auseinander bröckeln; rissig werden; zerfallen; auseinandernehmen; … Universal-Lexikon
zersetzen — 1. anfressen, angreifen, auflösen, beschädigen, fressen, zerfressen, zerstören; (Chemie, Biol.): aufschließen; (Fachspr.): korrodieren. 2. aufweichen, aushöhlen, erschüttern, infiltrieren, schwächen, untergraben, unterminieren, unterwandern,… … Das Wörterbuch der Synonyme
zersetzen — zer·sẹt·zen; zersetzte, hat zersetzt; [Vt] 1 etwas zersetzt etwas etwas löst etwas durch chemische Reaktionen (in seine Bestandteile) auf: Bestimmte Metalle werden von Säuren völlig zersetzt 2 etwas zersetzen pej; durch bestimmte Ideen und… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zersetzen — zer|sẹt|zen … Die deutsche Rechtschreibung
Metalle — (Metalla), einfache Körper (Elemente), welche sich im Allgemeinen von den Metalloiden (s.d.) durch einen eigenthümlichen Glanz (Metallglanz), Undurchsichtigkeit u. großes Leitungsvermögen für Wärme u. Elektricität unterscheiden. Die M. haben… … Pierer's Universal-Lexikon
Zersetzung (Ministerium für Staatssicherheit) — Richtlinie Nr. 1/76 zur Entwicklung und Bearbeitung Operativer Vorgänge (OV) des Ministeriums für Staatssicherheit Die Zersetzung als vom Ministerium für Staatssicherheit (MfS) der DDR eingesetzte geheimpolizeiliche Arbeitstechnik diente zur… … Deutsch Wikipedia