-
61 acheter
acheter [a∫(ə)te]➭ TABLE 5 transitive verba. to buyb. (en corrompant) [+ personne] to bribe* * *aʃte
1.
1) to buyacheter quelque chose sur catalogue — to buy something from a catalogue [BrE]
acheter quelque chose à quelqu'un — ( pour lui) to buy something for somebody; ( chez lui) to buy something from somebody
2) ( soudoyer) to buy
2.
s'acheter verbe pronominal1) ( pour soi)* * *aʃ(ə)te vt1) [produit, service, marchandise] to buyJ'ai acheté des gâteaux à la pâtisserie. — I bought some cakes at the cake shop.
acheter qch à qn [marchand] — to buy sth from sb, [enfant, ami] to buy sth for
J'ai acheté des œufs au fermier. — I bought some eggs from the farmer.
2) (soudoyer: fonctionnaire, homme politique) to bribe3) [faveurs, passeport] to buy* * *acheter verb table: acheterA vtr1 to buy, to purchase [objet]; to buy [charge, droit, vote, silence]; acheter qch (au) comptant/à crédit to buy sth for cash/on credit; acheter à crédit to buy on credit; acheter qch sur catalogue to buy sth from a catalogueGB; acheter qch par correspondance to buy sth by mail order; acheter un cadeau à qn to buy sb a present, to buy a present for sb; j'ai acheté un livre à ta sœur ( pour elle) I've bought your sister a book ou a book for your sister; ( chez elle) I bought a book from your sister; acheter pour 20 euros de qch to buy 20 euros worth of sth; acheter qch 20 euros to pay 20 euros for sth, to buy sth for 20 euros; acheter français/japonais to buy French/Japanese products;2 ( soudoyer) to buy [juge, politicien].B s'acheter vpr1 ( pour soi) s'acheter qch to buy oneself sth;2 ( être disponible à l'achat) cela s'achète où? where can you get it?; cela ne s'achète pas it's something money can't buy.s'acheter une conduite to mend one's ways.[aʃte] verbe transitifacheter des actions ou une part d'une entreprise to buy into a businessacheter quelque chose comptant/en gros/d'occasion/à crédit to buy something cash/wholesale/second-hand/on creditacheter des boutons/oranges au détail to buy buttons/oranges singlya. [pour soi] to buy something from somebodyb. [pour le lui offrir] to buy somebody something, to buy something for somebodysi ça te plaît, je te l'achète I'll buy you it ou it for you if you like it2. [échanger - liberté, paix] to buy————————s'acheter verbe pronominal (emploi passif)————————s'acheter verbe pronominal transitif -
62 chance
chance [∫ɑ̃s]feminine nouna. ( = bonne fortune, hasard) luck• c'est une chance que... it's lucky that...• quelle chance ! wasn't that lucky!• pas de chance ! hard luck!• ce n'est pas mon jour de chance ! it's not my day!• courir or tenter sa chance to try one's luck• la chance a tourné his (or her etc) luck has changedb. ( = possibilité de succès) chance• donner sa chance or ses chances à qn to give sb his chance• quelles sont ses chances ? what are his chances?• c'est la chance de ma/sa vie it's the opportunity of a lifetime► avoir + chance(s)• il n'a aucune chance he hasn't got or doesn't stand a chance• il y a une chance sur cent que... there's a one-in-a-hundred chance that...• il y a toutes les chances que... there's every chance that...* * *ʃɑ̃s1) ( sort favorable) (good) luckc'est bien ma chance! — iron just my luck!
pas de chance, tu as perdu! — hard luck, you've lost!
la chance a voulu que je le croise — as luck would have it, I bumped into him
avoir une chance du tonnerre — (colloq) to have the luck of the devil
par chance — luckily, fortunately
2) ( possibilité) chance‘il va pleuvoir?’ - ‘il y a des chances’ — ‘is it going to rain?’ - ‘probably’
3) ( fortune) luck4) ( occasion favorable) chance, opportunityla chance de ma vie — the chance ou opportunity of a lifetime
* * *ʃɑ̃s1. nf1) (= heureux hasard)Tu as de la chance de partir au soleil! — You're lucky, going off to the sun!
je n'ai pas de chance (cette fois) — I'm out of luck, (en général) I never have any luck
C'est une chance, on a un train dans cinq minutes. — That's a bit of luck, there's a train in five minutes.
encore une chance que...; Encore une chance qu'il ne se soit pas plaint! — It's lucky that he didn't complain!
une chance sur deux — a fifty-fifty chance, a one-in-two chance
avoir une chance de faire qch; On a une chance de s'en tirer sans amende. — There's a chance that we'll get away without having to pay a fine.
Il n'a aucune chance. — He's got no chance.
3) (= occasion de réussir)Rends-toi, Joe, c'est ta dernière chance! — Give yourself up Joe, it's your last chance!
de la dernière chance (conférence, négociations, réunion, épreuve, opération, manifestation) — last-ditch
2. chances nfpl(= probabilités) chancesIl a des chances de réussir. — He's got a good chance of passing.
Il a des chances de gagner. — He has a good chance of winning.
Il y a de fortes chances pour que Paul soit malade. — It's highly likely that Paul is ill.
* * *chance nf1 ( sort favorable) (good) luck; quelle chance! what (a piece of) luck!; c'est bien ma chance! iron just my luck!; pas de chance, tu as perdu! bad luck, you've lost!; coup de chance stroke of luck; chance inespérée unexpected stroke of luck; la chance a voulu que je le croise as luck would have it, I bumped into him; la chance aidant, il a réussi he was lucky, he succeeded; la chance aidant, il réussira with a bit of luck, he'll succeed; il y a une belle part de chance dans sa réussite luck played quite a part in his/her success; la chance leur a souri fortune smiled on them; avoir de la chance to be lucky; ne pas avoir de chance to be unlucky; il n'a pas eu de chance ( à un examen) he was unlucky; ( ces derniers temps) he hasn't had much luck; avoir une chance du tonnerre○ or de cocu○ to have the luck of the devil; avoir la chance de faire to have the good luck to do; courir or tenter sa chance to try one's luck; avoir la chance de trouver une maison to be lucky enough to find a house; c'est une chance de pouvoir partir or que nous puissions partir we're lucky to be able to leave; par chance luckily, fortunately;2 ( possibilité) chance (de qch of sth; de faire of doing); il y a (encore) une chance de paix there's (still) a chance of peace; mes recherches ont peu de chances d'aboutir my research is unlikely to come to anything; il y a de fortes chances (pour) qu'elle vienne there's every chance that she will come; il a ses chances he stands a good chance; il n'a aucune chance he doesn't stand a chance; mettre toutes les chances de son côté to take no chances; avoir une chance sur dix de gagner to have a one in ten chance of winning; il a une chance sur deux he has a fifty-fifty chance; garder or conserver toutes ses chances still to have a chance (de faire of doing, to do); ‘il va pleuvoir?’-‘il y a des chances’ ‘is it going to rain?’-‘probably’;3 ( fortune) luck; leur chance a tourné their luck has turned; tenter or courir sa chance to try one's luck; ⇒ bonheur;4 ( occasion favorable) chance, opportunity; c'est la chance de ma vie it's the chance ou opportunity of a lifetime; donner or laisser une chance à qn to give sb a chance; la CEE est une chance pour leur pays the EC represents an opportunity for their country; saisir sa chance to seize the opportunity; c'est la réunion de la dernière chance the meeting is the last hope.[ʃɑ̃s] nom féminin1. [aléa, hasard] luck2. [hasard favorable] (good) luckavoir de la/ne pas avoir de chance to be lucky/unluckydonner ou laisser sa chance à quelqu'un to give somebody his chance4. [éventualité, probabilité] chanceson projet a de fortes ou grandes chances d'être adopté his plan stands a good chance of being adoptedn'hésite pas, tu as tes chances don't hesitate, you've got ou you stand a chance————————par chance locution adverbiale -
63 petit
petit, e [p(ə)ti, it]━━━━━━━━━1. adjective2. adverb5. compounds━━━━━━━━━1. <━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque petit fait partie d'une locution comme entrer par la petite porte, reportez-vous à l'autre mot.━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = jeune) little• je ne suis plus un petit garçon ! I'm not a child anymore!d. ( = mince) [tranche] thine. ( = court) [promenade, voyage] shortf. ( = miniature, jouet) toyh. ( = peu important) [commerçant, pays, entreprise, groupe] small ; [opération, détail, romancier] minor ; [amélioration, changement, inconvénient, odeur, rhume] slight ; [espoir, chance] faint ; [cadeau, soirée] littlei. ( = maladif) avoir une petite mine to look palej. ( = mesquin) [attitude, action] meank. (locutions) vous prendrez bien un petit verre ? you'll have a little drink, won't you?• petit con ! (vulg!) stupid jerk! (inf!)2. <3. <a. ( = enfant) little boyc. ( = jeune animal) les petits the young• faire des petits to have kittens (or puppies or lambs etc)d. ( = homme de petite taille) small man4. <5. <► petit pain ≈ bread roll► la petite reine ( = vélo) the bicycle► petit salé ( = porc) salt pork* * *
1.
petite p(ə)ti, it adjectif1) ( en taille) small, littlese faire tout petit — fig to try to make oneself inconspicuous
2) (en longueur, durée) short3) ( en âge) young, littlepetit ours/renard/lion — bear/fox/lion cub
4) [appétit, quantité, groupe] small; [mangeur] light; [salaire] low; [averse] light; [cri, rire, souci] little; [chance, rhume] slight; [détail, défaut] minor5) ( dans une hiérarchie) [marque] lesser known; [emploi] modest; [fonctionnaire] low-ranking; [poète] minor6) fig littlemon petit papa — darling daddy (colloq)
passe-moi un petit coup de fil — (colloq) give me a call
2.
nom masculin, fémininle petit — ( de deux) the younger one; ( de plus de deux) the youngest one
2) ( adulte de petite taille) small man/woman
3.
voir petit — ( sous-estimer) to underestimate; ( être sans ambition) to have no ambition
4.
nom masculin1) ( jeune animal)faire des petits — [chienne] to have puppies; fig [argent] to grow
2) ( personne modeste)•Phrasal Verbs:* * *p(ə)ti, it petit, -e1. adj1) (par la taille, les dimensions) (main, objet, colline) smallIl est petit pour son âge. — He's small for his age.
de petite taille (personne) — short, small, (arbre) small
Sonia habite une petite ville. — Sonia lives in a small town.
2) (valeur affective) littlePhyllis a une jolie petite maison. — Phyllis has a nice little house.
On a ouvert une petite bouteille de Chinon. — We've opened a little bottle of Chinon.
3) (peu important) (problème) small, minor, (progrès) little4) (= faible) (pluie, bruit) slight5) (en âge) (enfant) small, littleC'est dangereux pour les petits enfants. — It's dangerous for small children.
6) (= court) (voyage, présentation) little, (roman) short7) (= mesquin) mean2. nm/f1) (= enfant) child, little oneEmmène les petits au cinéma. — Take the children to the cinema.
Le petit de Sylvie a une mauvaise grippe. — Sylvie's little son has got bad a bad dose of flu.
les tout-petits — the little ones, the tiny tots
2) (= cadet) little one, youngestNicolas, c'est le petit. — Nicolas is the little one., Nicolas is the youngest.
mon petit (nuance ironique) — dear, (à son fils, un petit garçon) son
ma petite (nuance ironique) — dear, young lady, (à sa fille, une fillette) sweetheart
3. nm[animal]faire des petits [chatte] — to have kittens, [chienne] to have puppies
4. advpetit à petit — little by little, gradually
* * *A adj1 ( en taille) [personne, pied, objet, arbre, entreprise] ( objectivement) small; ( subjectivement) little; il est petit pour son âge he's small for his age; les mêmes, mais en plus petit the same ones, but smaller; le 36, c'est trop petit 36 is too small; le monde est petit! it's a small world!; un homme de petite taille, un homme petit a short ou small man; petit et trapu short and stocky; un petit homme timide a shy little man; la petite blonde, là-bas the little blonde, over there; une toute petite pièce/femme a tiny room/woman; se faire tout petit fig to try to make oneself inconspicuous; c'est Versailles en plus petit it's a miniature Versailles; ⇒ bête, doigt, lorgnette, plat, ruisseau;2 (en longueur, durée) [foulée, promenade, distance, paragraphe] short; par petites étapes in easy stages; ⇒ semaine;3 ( en âge) ( objectivement) young; ( subjectivement) little; il est trop petit pour comprendre he's too young to understand; c'est la plus petite she's the youngest; je t'ai connu petit I knew you when you were little; mon petit frère my little brother; ( bébé) my baby brother; le petit Jésus baby Jesus; petit garçon little boy; petite fille little girl; une petite Française a French girl; le petit nouveau the new boy; les petits enfants small ou young children; c'est notre petit dernier he's our youngest; petit chat kitten; petit chien puppy; petit ours/renard/lion bear/fox/lion cub;4 (en quantité, prix, force) [somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe] small; [mangeur, buveur] light; [salaire, loyer] low; [tape, vent, averse] light; [cri, rire, sourire] little; [goût, espoir, chance] slight; d'une petite voix timide in a timid little voice; une petite pluie fine a fine drizzle; ça a un petit goût de cerise it tastes slightly of cherries; avoir une petite santé to have poor health; fais un petit effort make an effort; un (tout) petit peu de sel (just) a little salt; un petit sourire coquin/supérieur a mischievous/superior little smile; ⇒ feu;5 ( en gravité) [inconvénient, détail, défaut, opération] minor; [rhume] slight; [égratignure, souci] little;6 ( dans une hiérarchie) [marque, cru] lesser known; [situation, emploi] modest; [fonctionnaire, dignitaire] low-ranking; [poète] minor; les petites routes minor roads; le petit personnel low-grade staff; les petites gens ordinary people; un petit escroc a small-time crook; ⇒ soldat;7 ( pour minimiser) little; chante-nous une petite chanson give us a little song; un petit coup de rouge a little glass of red wine; un petit visage triste a sad little face; un bon petit vin/restaurant a nice little wine/restaurant; un petit cadeau/secret a little gift/secret; une petite faveur a little favourGB; de bons petits plats tasty dishes; un petit coin tranquille a quiet spot; envoie-moi un petit mot drop me a line; passe-moi un petit coup de fil○ give me a ring GB ou call; avoir de petites attentions pour qn to make a fuss of sb GB, to fuss over sb; il faut une petite signature ici could I ask you to sign here, please?; je n'ai eu que deux petites semaines de congé! I only had two short weeks off!; j'en ai pour une petite minute/heure it won't take me a minute/more than an hour; une petite trentaine de personnes under thirty people;8 ( en sentiment) mon petit Pierre my dear Pierre; mon petit papa darling daddy; mon petit chéri/ange my darling/angel; mon petit chou○ or poulet○ sweetie○, honey○; une petite garce◑ a bitch◑; un petit imbécile an idiot; très préoccupée de sa petite personne very taken up with herself; il tient à sa petite tranquillité he likes a nice quiet life;9 ( mesquin) [personne, procédé] petty, mean; ( étroit) [conception] narrow; les petits esprits small-minded people.B nm,f1 ( enfant) little boy/girl, child; ( benjamin) le petit ( de deux) the younger one; ( de plus de deux) the youngest one; les petits the children, the kids○; pauvre petit! poor thing!; la petite Martin the Martin girl; les petits Martin the Martin children; ils ont deux petits they have two children; elle a eu un petit she's had a baby; n'aie pas peur, mon petit don't be afraid;2 ( adulte de petite taille) small man/woman; les petits small people.C adv voir petit ( sous-estimer) to underestimate; ( être sans ambition) to have no ambition; chausser/tailler petit [chaussures, vêtements] to be small-fitting; petit à petit little by little, gradually; ⇒ oiseau.D nm1 ( jeune animal) petits young; ( chats) kittens; ( chiens) puppies; (loups, lions, ours) cubs, young; le mammifère allaite ses petits mammals suckle their young; la lionne et ses petits the lioness and her cubs ou young; comment s'appelle le petit de la chèvre? what do you call a baby ou young goat?; faire des petits [chienne] to have puppies; fig ( se multiplier) [argent] to grow; ( se briser) [vase] to end up in bits;2 ( personne modeste) les petits ordinary people; un petit de la finance a minor figure in the world of finance.petit aigle Zool scops owl; petit ami boyfriend; petit bassin Anat lower pelvis; ( de piscine) small pool; petit blanc ( vin) small glass of white wine; petit bleu† Postes telegram; petit bois ( d'allumage) kindling; petit cacatois fore royal sail; petit chef petty tyrant; jouer au petit chef to throw one's weight around○; petit coin○ euph ( toilettes) loo○ GB, bathroom US; aller au petit coin to go to the loo○ GB ou bathroom US; petit commerçant small trader; petit commerce small traders (pl); petit crème small espresso with milk; petit déjeuner breakfast; petit endroit = petit coin; petit four petit four; petit hunier Naut fore topsail; petit juif○ funny bone; petit linge underwear; laver son petit linge to wash one's smalls○; petit maître minor master; petit noir coffee; petit nom○ ( prénom) first name; petit paquet small packet; petit perroquet Naut fore topgallant sail; petit peuple lower classes (pl); petit point petit point; petit pois (garden) pea, petit pois; petit porteur small shareholder; petit pot ( pour bébés) jar of baby food; petit quart Naut dogwatch; petit rat (de l'Opéra) pupil at Paris Opéra's ballet school; petit roque ( aux échecs) castling short; petit salé streaky salted pork; petit trot jog trot; petite amie girlfriend; petite annonce Presse classified advertisement ou ad○; petite caisse petty cash; petite école○ ≈ nursery school; petite main seamstress (at a top fashion house); petite mort orgasm; petite nature weakling; petite phrase (memorable) saying; petite reine Sport cycling; petite souris tooth fairy; petite vérole smallpox; petite voiture toy car; petites annonces matrimoniales personal ads; petites classes○ Scol younger children; petites et moyennes entreprises, PME small and medium enterprises, SMEs; petites sœurs des pauvres Little Sisters of the Poor; petits chevaux Jeux ≈ ludo (sg); petits métiers du passé traditional crafts.( féminin petite) [p(ə)ti, p(ə)tit] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet [p(ə)tit]) adjectifune personne de petite taille a small ou short personil y a un petit mur entre les deux jardins there's a low ou small wall between the two gardensa. (familier) [femme] a tiny little womanb. [fillette] a tiny little girla. [de bébé] little fat legsb. [d'adulte] short fat legselle a de petits pieds she's got small ou little feetun petit "a" a lower-case ou small "a"se faire tout petit [passer inaperçu] to make oneself inconspicuous, to keep a low profilea. [par respect ou timidité] to humble oneself before somebodyb. [par poltronnerie] to cower ou to shrink before somebody[exprime l'approximation]on y sera dans une petite heure we'll be there in a bit less than ou in under an houril y a un petit kilomètre d'ici à la ferme ≃ it's no more than ou just under three quarters of a mile from here to the farm2. [faible] smallexpédition/émission à petit budget low-budget expedition/programmepetit loyer low ou moderate rentpetite retraite/rente small pension/annuityune petite Chinoise a young ou little Chinese girlun petit lion/léopard a lion/leopard cubun petit éléphant a baby elephant, an elephant calfun petit séjour a short ou brief stay5. [dans une hiérarchie]les petits agriculteurs/propriétaires small farmers/landownersa. [sommes] low salaries, small wagesb. [employés] low-paid workersil s'est trouvé un petit emploi au service exportation he found a minor post in the export departmentpetit peintre/poète minor painter/poetune petite intervention chirurgicale minor surgery, a small ou minor operationil y a un petit défaut there's a slight ou small ou minor defectj'ai eu un petit rhume I had a bit of a cold ou a slight cold7. [léger] slight8. [avec une valeur affective] littlej'ai trouvé une petite couturière/un petit garagiste I've found a very good little seamstress/garagefais-moi une petite place make a little space for me, give me a (little) ou tiny bit of roomalors, mon petit Paul, comment ça va?a. [dit par une femme] how's life, Paul, dear?b. [dit par un homme plus âgé] how's life, young Paul?[pour encourager]tu mangeras bien une petite glace! come on, have an ice cream!je n'ai pas le temps de faire un match — juste un petit! I've no time to play a match — come on, just a quick one![avec une valeur admirative]petit débrouillard! you're smart!, you don't miss a thing!(euphémisme) [notable][avec une valeur dépréciative]j'en ai assez de ses petits mystères/petites manigances! I'm fed up with her little mysteries/intrigues!————————, petite [p(ə)ti, p(ə)tit] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet [p(ə)tit]) nom masculin, nom fémininc'est la petite d'en face (familier) it's the girl from across the street, it's the daughter of the people across the street, it's across the road's daughter (UK)quant aux petits, nous les emmènerons au zoo as for the younger children, we'll take them to the zooc'est un livre qui fera les délices des petits comme des grands this book will delight young and old (alike)4. [avec une valeur affective - à un jeune] dear ; [ - à un bébé] little onea. [à un homme] dearmon petit, je suis fier de toia. [à un garçon] young man, I'm proud of youb. [à une fille] young lady, I'm proud of youviens, mon tout petit come here (my) little oneça, ma petite, vous ne l'emporterez pas au paradis! you'll never get away with it, my dear!la pauvre petite, comment va-t-elle faire? poor thing, however will she manage?————————nom masculin1. [animal] babya. [généralement] her youngb. [chatte] her kittensc. [chienne] her puppiesd. [tigresse, louve] her cubsa. [chienne] to have pupsb. [chatte] to have kittens2. [dans une hiérarchie]dans la course aux marchés, les petits sont piétinés in the race to gain markets, small firms ou businesses get trampled underfoot————————adverbe1. COMMERCEc'est un 38 mais ce modèle chausse/taille petit it says 38 but this style is a small fitting (UK) runs small (US)2. [juste]————————en petit locution adverbiale[en petits caractères] in small characters ou letters[en miniature] in miniaturepetit à petit locution adverbiale -
64 goût
goût° [gu]masculine nouna. ( = sens) tasteb. ( = saveur) taste• ça a bon/mauvais goût it tastes nice/nasty• donner du goût à qch [épice, condiment] to add flavour to sthc. ( = jugement) taste• avoir du/manquer de goût to have/lack taste• homme/femme de goût man/woman of taste• prendre goût à qch to get or acquire a taste for sth• à mon/son goût for my/his taste• avoir des goûts de luxe to have expensive tastes (PROV) des goûts et des couleurs (on ne discute pas) there's no accounting for taste(s)* * *gunom masculin1) ( sens) taste; ( appréciation) palate2) ( saveur) tasteavoir un goût sucré — to taste sweet, to have a sweet taste
avoir un goût de brûlé/de pêche — to taste burned/of peaches
donner du goût à quelque chose — to give something flavour [BrE]
3) ( discernement) tastede bon/mauvais goût — in good/bad taste (après n)
d'un goût douteux — [décor, plaisanterie, scène] in dubious taste (après n)
avec/sans goût — [décorer] tastefully/tastelessly
s'habiller avec/sans goût — to have good/no dress sense
4) ( gré) likingne pas être du goût de tout le monde — [situation] not to be to everyone's liking; [décor, aliment] not to be everyone's cup of tea
5) ( préférence) taste••avoir un goût de trop peu or pas assez — to be on the stingy side
tous les goûts sont dans la nature — Proverbe it takes all sorts to make a world Proverbe
des goûts et des couleurs on ne discute pas — Proverbe there's no accounting for taste
* * *ɡu nm1) [aliment] tasteavoir bon/mauvais goût [aliment] — to taste nice/nasty
Ça n'a pas de goût. — It's got no taste.
2) [personne] tasteElle a très bon goût. — She's got very good taste.
de bon goût — in good taste, tasteful
de mauvais goût — in bad taste, tasteless
prendre goût à — to develop a taste for, to develop a liking for
* * *goût nm1 Physiol ( sens) taste; ( appréciation) palate; agréable/désagréable au goût pleasant-/unpleasant-tasting; avoir le goût exercé to have a keen palate; stimuler/émousser le goût to stimulate/to dull one's sense of taste; éduquer le goût des enfants to teach children to appreciate food;2 ( saveur) taste; avoir un goût sucré/désagréable to have a sweet/an unpleasant taste; avoir un goût de brûlé/de pêche to taste burned/of peaches; avoir un petit goût de miel to taste slightly of honey; avoir bon/mauvais goût to taste nice/unpleasant; avoir un petit goût to taste a bit strange; laisser un (mauvais) goût dans la bouche to leave a nasty taste in one's mouth; le vin a un léger goût de bouchon the wine tastes slightly corked; donner du goût à qch to give sth flavourGB; n'avoir aucun goût to be tasteless;3 ( discernement) taste; avoir du goût to have taste; se fier à son goût to trust to one's own taste; avoir un goût très sûr to have unfailingly good taste; avoir bon/mauvais goût to have good/bad taste; de bon/mauvais goût [décor, vêtement, plaisanterie] in good/bad taste ( après n); d'un goût douteux [décor, plaisanterie, scène] in dubious taste ( après n); les gens de goût people with good taste; c'étaient des personnes de goût they had good taste; avec/sans goût [décorer] tastefully/tastelessly; s'habiller avec/sans goût to be well-/badly-dressed; sans goût ni grâce [personne, visage] plain and ordinary; il serait de mauvais goût de faire it would be in bad taste to do; avoir le bon goût de faire to have the decency to do; avoir le bon goût de ne pas faire to have the good taste not to do; avoir le mauvais goût de faire to be tactless enough to do;4 ( gré) liking; trop chaud à mon goût too hot for my liking; avoir du goût pour la peinture to have a liking for painting; ne pas être du goût de tout le monde [situation, réforme, proposition] not to be to everyone's liking; [décor, site, aliment, forme d'art] not to be everyone's cup of tea; je n'ai rien trouvé à mon goût chez l'antiquaire I didn't find anything I liked in the antique shop; elle ne trouve pas mon fils à son goût she doesn't like my son; mon choix n'était pas au goût de mon père my father didn't approve of my choice; je n'ai aucun goût pour la politique I have absolutely no interest in politics; je n'ai plus goût à rien I've lost interest in things; elle reprend goût à la vie she's starting to enjoy life again; avoir le goût du risque to like taking risks; avoir le goût du détail [peintre, écrivain] to like detail; [décorateur, designer] to pay attention to detail; être au goût du jour to be trendy; to be ‘in’; se mettre au goût du jour to update one's image; remettre qch au goût du jour to bring sth back into fashion; il a pris goût à la pêche/aux échecs he got to like fishing/chess; il semble prendre goût à la politique he seems to be developing a taste for politics; faire qch par goût to do sth for pleasure; dans le goût classique in the classical style; dans le goût de Picasso in the style of Picasso; quelque chose dans or de ce goût-là○ something a bit like that○; je vais te faire passer le goût de me critiquer en public○ I'll teach you to criticize me in public;5 ( préférence) taste; je ne connais pas tes goûts I don't know your tastes; avoir des goûts simples/de luxe to have simple/expensive tastes; mes goûts littéraires/artistiques my taste in literature/art; il y en a pour tous les goûts there's something to suit all tastes; ‘c'est joli?’-‘ça dépend des goûts!’ ‘is it pretty?’-‘that's a matter of taste!’; chacun ses goûts to each his own, there's no accounting for taste.avoir un goût de revenez-y [dessert, plat] to be moreish GB, to make you want seconds US; avoir un goût de trop peu or pas assez to be on the stingy side; tous les goûts sont dans la nature Prov it takes all sorts to make a world Prov; des goûts et des couleurs on ne discute pas Prov there's no accounting for taste.[gu] nom masculin1. [sens] taste2. [saveur] tasteça a un goût de miel/moutarde it tastes of honey/mustard3. [préférence] tasteun goût marqué ou particulier pour... a great liking ou fondness for...c'est (une) affaire ou question de goût it's a matter of tasteà chacun son goût, chacun son goût each to his ownil faut leur donner le goût des maths we've got to give them a taste ou a liking for mathsfaire quelque chose par goût to do something out of ou by inclination5. [jugement esthétique] tasteelle a bon/mauvais goût she has good/bad tasteil serait de bon goût de nous retirer ou que nous nous retirions it would be proper to take our leavecette plaisanterie est d'un goût douteux that joke is in poor ou doubtful tasteune remarque de mauvais goût a remark in poor ou bad taste6. [mode]dans ce goût-là: c'était une fourrure en renard, ou quelque chose dans ce goût-là it was a fox fur, or something of the sort————————à mon goût, à son goût etc. locution adjectivale & locution adverbialeto my/his etc. likingDire que l'on aime quelque chose ou quelqu'unI like French food/reading in bed at night. J'aime la cuisine française/lire au lit la nuitI quite/really like her. Je l'aime bien/beaucoupI (really) love opera/swimming in the sea. J'adore l'opéra/nager dans la merI like nothing better ou There's nothing I like more than a hot bath. Rien de tel qu'un bon bain chaudI think he's really nice. Je le trouve très sympaI have a soft spot for her. J'ai un faible pour elleI have a passion for sailing. J'adore la voileHe's really into jazz familier. Il est très branché jazzYou can't beat a nice cup of tea familier. Il n'y a rien de meilleur qu'une bonne tasse de théDire que l'on n'aime pas quelque chose ou quelqu'unI don't (really) like him/rap. Je ne l'aime pas (vraiment)/Je n'aime pas (vraiment) le rapI don't like being told what to do. Je n'aime pas qu'on me dise ce que je dois faireThe thing I don't like about him is his arrogance. Ce que je n'aime pas chez lui, c'est son arroganceI'm not too keen on classical music UK. Je n'aime pas trop la musique classiqueI hate him/football. Je le déteste/Je déteste le footI hate having to get up early. Je déteste me lever tôtI can't stand (the sight of) her. Je ne peux pas la voir (en peinture)If there's one thing I can't stand, it's hypocrisy. S'il y a une chose que je ne supporte pas, c'est bien l'hypocrisieWalking in the rain isn't my idea of fun. Marcher sous la pluie, ce n'est pas ce que j'appelle s'amuserHe's not really into sport familier. Il n'est pas très branché sportCamping isn't really my (kind of) thing familier. Le camping, ce n'est pas tellement mon truc -
65 bête
bête [bεt]1. feminine nouna. ( = animal) animal ; ( = insecte) insect• c'est une brave or une bonne bête ! (humorous) he's a good-natured chap2. adjectivea. ( = stupide) [personne, idée, sourire] stupid• ce qu'il peut être bête ! he's such a fool!• il est plus bête que méchant he's not really nasty, just stupid• lui, pas si bête, est parti à temps he's no fool, so he left in time• c'est bête, on n'a pas ce qu'il faut pour faire des crêpes it's too bad we haven't got the ingredients for making pancakes• que je suis bête ! how stupid of me!3. compounds• ils nous ont regardés comme des bêtes curieuses they looked at us as if we were two-headed monsters ► bête féroce wild animal• c'est ma bête noire (chose) that's my pet hate ; (personne) I just can't stand him ► bête sauvage wild animal* * *bɛt
1.
adjectif [personne, air, idée, question] stupid; [problème] simple; [accident] sillyc'est bête, je ne peux pas venir — it's a shame I can't come
2.
nom féminin gén creature; ( quadrupède) animalPhrasal Verbs:••il est bête comme ses pieds (colloq) or à manger du foin — (colloq) he's (as) thick as two short planks (colloq) GB, he's as dumb as can be
chercher la petite bête — (colloq) to nit-pick (colloq)
reprendre du poil de la bête — (colloq) to perk up
travailler comme une bête — (colloq) to work like crazy (colloq)
* * *bɛt1. nf1) (tout animal) animalcomme une bête [travailler] — like a dog
2) (= bestiole) insect, creature3)2. adjstupid, silly* * *A adj1 ( pas intelligent) [personne, air, idée, question] stupid; ce que tu peux être bête! you can be so stupid sometimes!; il est loin d'être bête he's far from stupid; il n'est pas bête he's no fool; tiens ce n'est pas bête ça! hey that's not a bad idea!; suis-je bête! how stupid of me!; c'est bête à pleurer it's too stupid for words; tu es bien bête d'avoir accepté it was really stupid of you to accept; je suis restée toute bête I was dumbfounded; bête et méchant [personne, plaisanterie] nasty; il est bête et discipliné he just does as he's told;2 ( très simple) [problème, objet] simple; j'ai une question toute bête I have a very simple question; c'est tout bête it's quite simple; tu prends une boîte toute bête you just take an ordinary box;3 ( regrettable) [accident] silly; c'est (trop) bête d'échouer/d'en arriver là it's (such) a shame to fail/that things should come to this; c'est bête, je ne peux pas venir it's (such) a shame I can't come.B nf1 Zool ( quadrupède) animal; ( insecte) insect, bug; la sale bête m'a mordue the wretched animal bit me; on n'est pas des bêtes! we're not animals!; la Belle et la bête Beauty and the beast; nos amis les bêtes our four-legged friends;2 Agric ( vache) cow; ( taureau) bull; il a une cinquantaine de bêtes he has around 50 head of cattle;4 ○( personne talentueuse) au tennis/en musique c'est une (vraie) bête! he's/she's (really) brilliant at tennis/music; une bête de scène/du rock a brilliant actor/rock star; une bête de travail a workaholic.bête à bon Dieu Zool ladybird GB, ladybug US; bête à concours○ exam fiend○; bête à cornes Zool horned animal; bête curieuse freak; regarder qn comme une bête curieuse to look at sb as if he/she were a freak; bête féroce Zool ferocious animal; bête noire bête noire GB, pet hate, pet peeve US; être la bête noire de qn [personne, sujet, problème] to be sb's bête noire GB ou pet hate; bête sauvage Zool wild animal; bête de somme Zool beast of burden.il est bête comme ses pieds○ or une oie he's (as) thick as two short planks○ GB; elle est bête à manger du foin○ or de la paille○ she's got nothing between her ears; bon et bête commencent par la même lettre kind souls are easily duped; chercher la petite bête○ to nit-pick○; reprendre du poil de la bête○ to perk up; travailler comme une bête○ to work like crazy○.[bɛt] adjectifil est plus bête que méchant he's not wicked, just (plain) stupidmais non, cela ne me dérange pas, ce que tu peux être bête! of course you're not putting me out, how silly (can you be ou of you)!c'est encore moi qui vais payer, je suis bien bête, tiens! I'll end up paying again, like an idiot!mais oui, je me souviens maintenant, suis-je bête! ah, now I remember, how stupid of me!je ne suis pas bête au point de... I know better than to...pas si bête, j'ai pris mes précautions I took some precautions, since I'm not a complete idiotêtre bête comme ses pieds ou comme une cruche ou comme une oie ou à manger du foin to be as thick as two short planks (UK), to be as dumb as the day is long (US)je suis bête et discipliné, moi, je fais ce qu'on me dit de faire! I'm just carrying out orders!2. [regrettable]je n'ai pas su le retenir, comme c'est bête! I didn't know how to keep him, what a pity ou waste!c'est bête de ne pas y avoir pensé it's silly ou stupid not to have thought of itce serait trop bête de laisser passer l'occasion it would be a pity not to take advantage of the occasion3. [simple]c'est tout bête, il suffisait d'y penser! it's so simple, we should have thought of it before!ce n'est pas bête, ton idée! that's quite a good idea you've got there!c'est bête comme tout ou chou (familier) it's simplicity itself ou easy as pie ou easy as falling off a log4. [stupéfait]en être ou rester tout bête to be struck dumb ou dumbfounded————————[bɛt] nom féminina. [généralement] wild animal ou beastb. [félin] big catbête féroce ou sauvage wild animal ou beastbête de somme ou de charge beast of burdenje ne veux pas être la bête de somme du service I don't want to do all the dirty work in this department2. [personne]grosse bête, va! you silly fool!c'est une bonne ou brave bêtea. (familier) [généralementéreux] he's a good sortb. [dupe] he's a bit of a suckersa/ma bête noire his/my bugbearle latin, c'était ma bête noire Latin was my pet hatebête de scène/télévision great live/television performerse payer ou se servir sur la bête to get one's payment in kind (by docking it off a man's pay, or by demanding a woman's sexual favours)3. RELIGION -
66 pièce
pièce [pjεs]1. feminine nouna. ( = fragment) pieceb. ( = unité, objet) piece• 2 € pièce 2 euros each• on n'est pas aux pièces ! (inf) there's no rush!• un deux-pièces ( = costume, tailleur) a two-piece suit ; ( = maillot de bain) a two-piece swimsuitc. [de machine, voiture] componentd. [de maison] roome. [de théâtre] playg. ( = document) paper2. compounds► pièce montée (à un mariage) ≈ wedding cake (made of caramelized profiteroles piled up into a pyramid)* * *pjɛs
1.
1) ( d'habitation) room2) ( monnaie)donner or glisser la pièce à quelqu'un — (colloq) to give somebody a tip
3) Théâtre play; Littérature, Musique piece4) ( morceau) bit, piecemettre en pièces — ( briser) to smash [something] to pieces; ( déchirer) to pull [something] to pieces; fig to pull [something/somebody] to pieces
5) ( élément d'un assemblage) partcréé de toutes pièces — fig created from nothing
c'est forgé or inventé de toutes pièces — fig it's a complete fabrication
6) ( pour réparer) patch7) ( document) document8) (unité, objet) piece, item; (de jeu d'échecs, puzzle) piecevendu à la pièce — sold separately ou individually
travailler à la pièce or aux pièces — to do piecework
9) ( d'étoffe) lengthpièce de terre — field, piece of land
2.
- pièces (in compounds)1) ( habitation)un trois-pièces cuisine — a three-roomed flat GB ou apartment US with kitchen
2) ( vêtement)•Phrasal Verbs:••on n'est pas aux pièces — (colloq) we're not in a sweat-shop
* * *pjɛs1. nf1) [logement] roomMon lit est au centre de la pièce. — My bed is in the middle of the room.
un deux-pièces cuisine — a two-room flat Grande-Bretagne with kitchen, a two-room apartment USA with kitchen
un cinq pièces — a five-roomed flat Grande-Bretagne a five-roomed apartment USA
2) THÉÂTRE playOn joue une pièce de Shakespeare au théâtre. — There's a play by Shakespeare on at the theatre.
3) [mécanisme, machine] partIl faut changer une pièce du moteur. — There's an engine part which needs changing.
4) [monnaie] coin5) COUTURE patch6) (= document) documentpièces justificatives — supporting documents, documentary evidence
7) (= partie) pieceun maillot deux-pièces — a bikini, a two-piece swimsuit
8) (= unité) piecevendre à la pièce — to sell separately, to sell individually
de toutes pièces; C'est inventé de toutes pièces. — It's a complete fabrication.
tout d'une pièce (personne) (= entier) — straightforward
2. adv(= chacun) eachJ'ai acheté ces T-shirts dix euros pièce. — I bought these T-shirts for ten euros each.
* * *A nf1 ( d'habitation) room; maison de quatre pièces four-room(ed) house (excluding kitchen and bathroom);2 ⇒ L'argent et les monnaies ( monnaie) pièce (de monnaie) coin; pièce d'or/d'argent gold/silver coin; pièce d'un euro one-euro coin ou piece; donner or glisser la pièce à qn○ to tip sb, to give sb a tip; ⇒ monnaie;4 ( morceau) bit, piece; en pièces in bits; mettre en pièces ( briser) to smash [sth] to pieces; ( déchirer) to pull [sth] to pieces; fig to pull [sth/sb] to pieces; fait d'une seule pièce made in one piece; pièce à pièce bit by bit;5 ( élément d'un assemblage) part; pièce de rechange spare part; pièces de charpente roofing timbers; créé de toutes pièces fig created from nothing; c'est forgé or inventé de toutes pièces fig it's a complete fabrication;6 ( pour réparer) patch; poser une pièce sur un vêtement to put a patch on a garment;7 ( document) document; juger avec pièces à l'appui to judge on the basis of supporting documents; pièces jointes enclosures; juger sur pièces to judge on the actual evidence;8 (unité, objet) piece, item; (de jeu d'échecs, puzzle) piece; service de table de 18 pièces 18-piece dinner service; vendu à la pièce sold separately ou individually; 20 euros (la) pièce 20 euros each ou apiece ; travailler à la pièce or aux pièces to do piecework; être à la pièce or aux pièces to be on piecework;9 ( quantité) ( d'étoffe) length; pièce de bois piece of timber; pièce de viande (large) piece of meat;10 ( parcelle) pièce de luzerne/d'avoine field of lucerne/of oats; pièce de terre field, piece of land;11 ( animal) pièce de bétail head of cattle; Chasse, Culin, Pêche une belle pièce (de poisson) a handsome fish; plusieurs pièces de poisson et de gibier a variety of fish and game.1 ( habitation) un deux/trois-pièces cuisine a two-/three-roomed flat GB ou apartment US with kitchen;2 ( vêtement) un (maillot/costume) deux-pièces a two-piece swimsuit/suit; trois-pièces three-piece suit.pièce d'artifice firework; pièce d'artillerie cannon; pièce de collection collector's item; pièce à conviction Jur exhibit; pièce d'eau ornamental lake; ( plus petit) ornamental pond; pièce détachée spare part; en pièces détachées ( en kit) in kit form; ( démonté) dismantled; pièce d'identité identity papers (pl); vous avez une pièce d'identité? do you have some identification ¢?; pièce maîtresse ( de collection) showpiece; ( de plaidoyer) key element; ( de politique) cornerstone; pièce montée ( gâteau) layer cake; ( choux) pyramid-shaped arrangement of cream puffs; pièce de musée museum piece; pièce rapportée lit patch; la famille et les pièces rapportées○ hum the family and all the in-laws; pièce de résistance pièce de résistance; pièce de théâtre play; pièce de vers short poem; pièce de vin cask of wine.il est tout d'une pièce he's a very straightforward man; on n'est pas aux pièces○ we're not in a sweat-shop; faire pièce à qn to thwart sb.[pjɛs] nom féminina. [flanc] a side of meatb. [morceau découpé] a piece ou cut of meata. [coupée] a piece ou length of clothb. [sur rouleau] a roll of clotha. [briser] to smash something to piecesb. [déchirer] to tear ou to pull something to piecesc. [critiquer] to tear something to piecespièce à pièce piecemeal, graduallymonter quelque chose de toutes pièces: il n'a jamais travaillé pour nous, il a monté cela de toutes pièces he never worked for us, he made up ou invented the whole thingc'est un mensonge monté de toutes pièces it's an out-and-out lie ou a lie from start to finish[d'un mécanisme] part[d'un jeu] pieceen pièces détachées in separate pieces ou partsla pièce maîtresse de ma collection the centrepiece of ou choicest piece in my collectionla pièce maîtresse d'une argumentation the main part ou the linchpin of an argumentpièce de rechange spare ou replacement partb. (figuré) [personne] odd person out4. [salle] roommonter une pièce to put on ou to stage a play7. [argent]une pièce de 2 euros a 2-euro coin ou piece8. [champ]9. CUISINEa. [gâteau] ≃ tiered cakeb. [pyramide]pyramid of caramel-covered profiteroles often served at weddings and other special occasions10. MILITAIRE11. (locution)————————[pjɛs] adverbe————————à la pièce locution adverbialeceux-ci sont vendus à la pièce these are sold separately ou individually————————à la pièce, aux pièces locution adverbialetravailler à la pièce to be on ou to do pieceworkêtre payé à la pièce to be paid a ou on piece rate————————sur pièces locution adverbialepièce d'eau nom féminin1. [lac] (ornamental) lake2. [bassin] (ornamental) pondFlats in France are referred to in terms of the total number of rooms they have (excluding the kitchen and bathroom). Un deux-pièces is a flat with a living room and one bedroom; un cinq-pièces is a flat with five rooms.
См. также в других словарях:
you get what you pay for — Something that is very low in price is not usually of very good quality … The small dictionary of idiomes
Pay for What You Get — Song infobox Name = Pay for What You Get Caption = Type = Artist = Dave Matthews Band alt Artist = Album = Under the Table and Dreaming Published = Released = September 27, 1994 track no = 11 Recorded = Bearsville Studios, Woodstock, New York… … Wikipedia
if you pay peanuts, you get monkeys — Peanuts in the sense of ‘a small sum of money’ (esp. when considered as inadequate payment) originated as mid 20th cent. US slang. 1966 L. COULTHARD in Director Aug. 228 Shareholders want the best available businessmen to lead the companies and… … Proverbs new dictionary
pay# — pay vb Pay, compensate, remunerate, satisfy, reimburse, indemnify, repay, recompense are comparable when they mean to give money or an equivalent in return for something. Pay is the ordinary term when the giving or furnishing of money to… … New Dictionary of Synonyms
pay — pay1 W1S1 [peı] v past tense and past participle paid [peıd] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(give money)¦ 2¦(bill/tax/rent)¦ 3¦(wage/salary)¦ 4 pay attention (to somebody/something) 5¦(legal cost)¦ 6¦(say something good)¦ 7¦(good result)¦ 8¦(profit)¦ … Dictionary of contemporary English
pay — 1 /peI/ verb past tense and past participle paid /peId/ 1 GIVE MONEY (I, T) to give someone money for something you have bought, or for something they have done for you: They ran off without paying. | Didn t pay em a penny, just asked em to do it … Longman dictionary of contemporary English
pay — [[t]pe͟ɪ[/t]] ♦ pays, paying, paid 1) VERB When you pay an amount of money to someone, you give it to them because you are buying something from them or because you owe it to them. When you pay something such as a bill or a debt, you pay the… … English dictionary
What Time Is It? (album) — Infobox Album | Name = What Time Is It? Type = Album Artist = The Time Released = August 25, 1982 Recorded = December 1981 – July 1982 Genre = Funk, R B, Pop Length = 38:46 Label = Warner Bros. Producer = Morris Day, The Starr ★ Company Reviews … Wikipedia
pay — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ hourly, monthly, weekly ▪ full, half (both esp. BrE) ▪ He has taken leave on half pay. ▪ … Collocations dictionary
get — [ get ] (past tense got [ gat ] ; past participle gotten [ gatn ] ) verb *** ▸ 1 obtain/receive ▸ 2 become/start to be ▸ 3 do something/have something done ▸ 4 move to/from ▸ 5 progress in activity ▸ 6 fit/put something in a place ▸ 7 understand… … Usage of the words and phrases in modern English
get — /get/ verb past tense got, past participle got especially BrE gotten especially AmE present participle getting RECEIVE/OBTAIN 1 RECEIVE (transitive not in passive) to be given or receive something: Sharon always seems to get loads of mail. | Why… … Longman dictionary of contemporary English